Мангр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Выращивание мангровой плантации в Кети Бундар, Тэтта, Пакистан. |
Growing mangrove plantation at Keti Bundar, Thatta, Pakistan. |
Некоторые мангровые насаждения существуют в устье реки Сент-Люсия в пределах водно-болотного парка исимангалисо. |
Some mangrove stands exist in the St Lucia estuary within iSimangaliso Wetland Park. |
Вентиляторы насыщают воздухом садки, полные антибиотиков, чтобы креветки не задохнулись. Да, тут уж не до мангров. |
Ventilators aerate pools full of antibiotics... to prevent the asphyxiation of the shrimps, not that of the mangroves. |
В общей сложности в этом районе было зарегистрировано 10 видов мангровых деревьев, среди которых доминировала Авиценния Марина. |
A total of 10 mangrove species were reported in this area, dominated by Avicennia marina. |
Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию. |
Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy. |
Природа этих отложений зависит от окружающей среды и типов мангровых лесов, которые в них участвуют. |
The nature of these deposits depends on the environment and the types of mangrove involved. |
Плавательные навыки, приобретенные во время игр, пригодятся позже для жизни в этих затопленных мангровых лесах. |
Yet these swimming skills acquired during play will certainly be useful later in life in these flooded mangrove forests. |
Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий. |
Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions. |
Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах. |
Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats. |
В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии. |
In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines. |
Некоторые тропические устрицы, такие как мангровая устрица из семейства Ostreidae, лучше всего растут на мангровых корнях. |
Some tropical oysters, such as the mangrove oyster in the family Ostreidae, grow best on mangrove roots. |
Они припарковались на выбеленной известняковой насыпи, тянувшейся вдоль кромки буйных мангровых зарослей. |
They were parked on a bleached strip of limestone fill, along a rim of lush mangroves. |
I deliver gas cans out to the mangroves. |
|
Большая часть суши представляет собой болотистую смесь торфяных и мангровых лесов. |
Most of the land area is swampy mix of peat and mangrove forests. |
It's buried in the mangroves. |
|
Мангровые леса - это леса, шагнувшие в море. |
Mangroves are forests that step out onto the sea. |
Семьдесят процентов мангровых лесов были потеряны на Яве, Индонезия. |
Seventy percent of mangrove forests have been lost in Java, Indonesia. |
Сундарбаны пересекает сложная сеть приливных водных путей, селевых потоков и небольших островов солеустойчивых мангровых лесов. |
The Sundarbans are intersected by a complex network of tidal waterways, mudflats and small islands of salt-tolerant mangrove forests. |
В Кинтана-Роо есть четыре общие экосистемы-тропические леса, или джунгли; саванна, мангровые леса и коралловые рифы. |
There are four generalized ecosystems in Quintana Roo—tropical forests, or jungle; savanna, mangrove forests, and coral reefs. |
Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв. |
It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion. |
С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке. |
On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east. |
Морские крокодилы живут в мангровых зарослях и солончаках на побережье возле рифа. |
Saltwater crocodiles live in mangrove and salt marshes on the coast near the reef. |
Мангровые деревья хранят газы непосредственно внутри корней, обрабатывая их даже тогда, когда корни погружены в воду во время прилива. |
Mangroves store gases directly inside the roots, processing them even when the roots are submerged during high tide. |
Мангровая речка Kryptolebias marmoratus производит как яйцеклетки, так и сперматозоиды путем мейоза и обычно размножается самооплодотворением. |
The mangrove rivulus Kryptolebias marmoratus produces both eggs and sperm by meiosis and routinely reproduces by self-fertilization. |
В сочетании со своими курами, коровами и козами, а также обилием морепродуктов и мангровой растительностью, они жили очень самодостаточно. |
Combined with their chickens, cows and goats as well as the abundance of seafood and mangrove vegetation, they lived very self-sufficiently. |
Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии. |
In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion. |
Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями. |
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove. |
Хубилай-хан поддерживал тесные отношения с Сиамом, в частности с принцем Манграем из Чиангмая и королем Рам Хамхенгом из Сукхотая. |
Kublai Khan maintained close relations with Siam, in particular with prince Mangrai of Chiangmai and king Ram Khamheng of Sukhothai. |
Мангровая экосистема Шри-Ланки занимает более 7000 гектаров и сыграла жизненно важную роль в сдерживании силы волн во время цунами в Индийском океане в 2004 году. |
Sri Lanka's mangrove ecosystem spans over 7,000 hectares and played a vital role in buffering the force of the waves in the 2004 Indian Ocean tsunami. |
Были также разработаны программы по восстановлению и защите морских ресурсов острова, лесов и мангровых лесов. |
There have also been programs to rejuvenate and protect the island’s marine resources, forests, and mangroves. |
Пресноводная зона простирается на север от мангровых болот. |
The freshwater zone extends northwards from the mangrove swamps. |
Мангровые леса Суринама имеют высоту 20-25 м и встречаются в основном в прибрежной зоне. |
The Mangrove forests of Suriname have a height of 20–25 m and are found mainly in the coastal area. |
Его морские воды и прибрежная зона также обеспечивают среду обитания пяти из семи видов морских черепах в мире, а также мангровые заросли, морские травы и морские водоросли. |
Its marine waters and coastal area also provide habitat to five of the world's seven marine turtle species, as well as mangrove, seagrass and seaweed ecosystems. |
Его естественная среда обитания-субтропический или тропический влажный низменный лес и субтропический или тропический мангровый лес. |
Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical mangrove forest. |
Мангровые заросли Бхитарканики образуют второй по величине лес Индии, расположенный в штате Одиша. |
The Bhitarkanika mangroves form India's second largest forest, located in the state of Odisha. |
Мангровые заросли являются важным источником голубого углерода. |
Mangroves are an important source of blue carbon. |
Например, уничтожение мангровых зарослей ликвидирует места нагула многих видов рыбы и может приводить к уменьшившейся продуктивности рыбных запасов. |
For example, destruction of mangroves removes the nursery grounds of many fish species and can result in reduced productivity of fish stocks. |
Однако на данном мангровом болоте обычно встречается лишь небольшое количество древесных пород. |
However, a given mangrove swamp typically features only a small number of tree species. |
Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония. |
The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan. |
Коралловые рифы часто зависят от окружающей среды обитания, такой как морские луга и мангровые леса, для получения питательных веществ. |
Coral reefs often depend on surrounding habitats, such as seagrass meadows and mangrove forests, for nutrients. |
В пределах Манаби главным мангровым холдингом является эстуарий Чон, расположенный недалеко от города Баия-де-Каракес. |
Within Manabí the major mangrove holding estuary is the Chone estuary situated near the city of Bahía de Caráquez. |
Следующая таблица показывает Распространенность мангровых лесов в штатах Индии и общую площадь, занимаемую ими в квадратных километрах. |
The following table shows the prevalence of mangroves in the states of India and the total area covered by them in square kilometres. |
Дельты рек Ганг, Маханади, Кришна, Годавари и Кавери содержат мангровые леса. |
The deltas of the Ganges, Mahanadi, Krishna, Godavari, and Kaveri rivers contain mangrove forests. |
Уникальная экосистема, найденная в сложной сетке мангровых корней, предлагает спокойный морской регион для молодых организмов. |
The unique ecosystem found in the intricate mesh of mangrove roots offers a quiet marine region for young organisms. |
I have enough of those mangrove trees importers! |
|
Чтобы понять образование торфа мангровыми деревьями, важно понять, в каких условиях они росли и как они разлагались. |
In order to understand peat formation by mangroves, it is important to understand the conditions they grew in, and how they decayed. |
В 2011 году был открыт парк Shenzhen Bay Park, который включал в себя близлежащий мангровый парк. |
The Shenzhen Bay Park opened in 2011 which included the nearby Mangrove Park. |
Сундарбаны - самый большой мангровый лес в мире, расположенный в дельте реки Ганг в Бангладеш и Западной Бенгалии, Индия. |
The Sundarbans is the largest mangrove forest in the world, located in the Ganges River delta in Bangladesh and West Bengal, India. |
На Индонезийском архипелаге мангровые заросли встречаются вокруг большей части провинции Папуа, Суматры, Борнео, Сулавеси, Малуку и прилегающих островов. |
In the Indonesian Archipelago, mangroves occur around much of Papua province, Sumatra, Borneo, Sulawesi, Maluku and the surrounding islands. |
Остальные леса, вместе с мангровыми зарослями Сундарбана, являются важной средой обитания для исчезающего тигра. |
The remaining forests, together with the Sundarbans mangroves, are important habitat for the endangered tiger. |
Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени. |
Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods. |
На большей части своего ареала черепахи живут в Спартинских болотах, которые затопляются во время прилива, но во Флориде они также живут в мангровых болотах. |
In most of their range terrapins live in Spartina marshes that are flooded at high tide, but in Florida they also live in mangrove swamps. |
Seven types of mangroves are recognised on Iriomote Island. |
|
Заводи в штате Керала имеют высокую плотность мангрового леса на берегах. |
Backwaters in Kerala have high density of mangrove forest on the shores. |
На границе провинции Эсмеральдас и провинции Манаби находится бывшая большая территория мангровых зарослей в устье реки Кохимиес. |
On the border of Esmeraldas province and Manabí province is a formerly large area of mangrove within Cojimies Estuary. |
Совсем недавно был также успешно восстановлен угрожаемый мангровый кустарник Ceriops tagal. |
More recently, a threatened mangrove shrub, Ceriops tagal, has also been successfully re-introduced. |
Мангровые леса являются важной частью круговорота и хранения углерода в тропических прибрежных экосистемах. |
Mangrove forests are an important part of the cycling and storage of carbon in tropical coastal ecosystems. |
Это были в основном мангровые болота и джунгли, разбитые реками и ручьями. |
This was mostly mangrove swamp and jungle, broken by rivers and creeks. |
- мангрово-папоротниковая саванна - fern tall tree savanna
- мангровое болото - mangrove swamp
- лагуна Мангроув - mangrove lagoon
- мангровое дерево - mangrove
- австралийская мангровая змея - Australian mangrove snake
- новогвинейский мангровый пастушок - New Guinea mangrove shepherd
- берег с мангровыми зарослями - mangrove coast
- дубильный экстракт коры мангрового дерева - mangrove tannin
- мангровые восстановление - mangrove restoration
- мангровая устрица - mangrove oyster
- мангровые болота - mangrove swamps
- мангровые виды - mangrove species
- мангровые заболоченные - mangrove wetlands
- мангровые зазор - mangrove clearance
- мангровые заросли - mangroves
- мангровые заросли и подводные камни - mangroves and reefs
- мангровые и - mangroves and
- мангровые леса - mangrove forests
- мангровые лиманы - mangrove estuaries
- мангровые обитания - mangrove habitats
- мангровые область - mangrove area
- мангровые посадки - mangrove planting
- мангровые разрушение - mangrove destruction
- мангровые регионы - mangrove regions
- мангровые экосистемы - mangrove ecosystem
- мангровый лес - mangle forest
- мангровых деревьев - mangrove tree
- мангровых растительности - mangrove vegetation
- почва мангрового болота - mangrove soil
- экосистемы мангровых болот - mangrove ecosystems