Маржа по кредитам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Маржа по кредитам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
credit margin
Translate
маржа по кредитам -

- маржа

margin

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



В конце 2012 года МВФ приостановил последние выплаты по кредитам, поскольку ДРК не была прозрачна в том, как они заключали контракты на добычу полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2012 IMF suspended the last loan payments, because the DRC was not transparent in how they awarded mining contracts.

Шейлок обычно взимает проценты по кредитам, считая это хорошим бизнесом, а Антонио-нет, считая это морально неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shylock customarily charges interest on loans, seeing it as good business, while Antonio does not, viewing it as morally wrong.

Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan... you gave a man money to start a fertilizer business.

В мае 2018 года федеральный судья приказал Департаменту образования прекратить сбор средств по студенческим кредитам, связанным с Corinthian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2018, a federal judge ordered the Department of Education to stop collecting on student loans related to Corinthian.

Один доллар США был эквивалентен 10 кредитам Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One U.S. dollar was the equivalent of 10 Facebook Credits.

Маржа прибыли была съедена еще больше растущим объемом дешевого китайского импорта; знакомые призывы к защитным тарифам были продолжены, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit margin was eaten into further by the increasing volume cheap Chinese imports; the familiar pleas for protective tariffs were continued, but to no result.

Fannie Mae и Freddie Mac как всегда активны. Неся дополнительные потери, они, тем не менее, владеют или выступают гарантами по ипотечным кредитам на общую сумму в 5,4 триллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fannie Mae and Freddie Mac remain as active as ever, underwriting $5.4 trillion worth of mortgages while running up additional losses.

Еще одним потенциальным недостатком является то, что низкая маржа прибыли может не быть устойчивой достаточно долго для того, чтобы стратегия была эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another potential disadvantage is that the low profit margins may not be sustainable long enough for the strategy to be effective.

Маржа победы не имеет значения; победа на одно очко так же хороша, как и победа на 100 очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margin of victory does not matter; winning by one point is as good as winning by 100 points.

Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000.

Было подчеркнуто важное значение обеспечения доступности к земельным ресурсам и кредитам и контроля за ними, а также создания возможностей для профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance of access to and control over land and credit facilities and access to training opportunities was highlighted.

Например, «Все кухонные приборы» или «Валовая маржа > 10%».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, All Kitchen Appliances or Gross Margins > 10%.

Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers.

Для обеспечения вашей финансовой безопасности Xtrade автоматически закроет позиции от вашего имени, если дополнительная маржа не предусмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your financial safety, if additional margin is not provided, Xtrade will automatically close out positions on your behalf.

Какая маржа берется для локированных позиций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What margin is charged for locked positions?

На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing.

Количество новых домов и стоимость жилищного строительства упали после объявления ФРС об отходе от количественного смягчения, что вызвало рост процентных ставок по ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of housing starts and the value of residential construction fell after the Fed’s announced withdrawal from quantitative easing caused interest rates on mortgages to rise.

Сделка обошлась бы в $3600 начальной маржи, и если вы следуете простым правилам, объясненным ниже, маржа не должна подняться выше $7500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trade would cost us about $3,600 in initial margin, and if you follow the simple adjustment rules explained below, this margin should not rise above $7,500.

Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin.

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

Повышенные ставки по межбанковским кредитам (ставка, отражающая стоимость однодневных кредитов, на прошлой неделе возросла более чем на 30 процентов), должно быть, стали препятствием для заёмщиков, что поддержало рубль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher borrowing rates in the interbank market (the overnight rate was more than 30% last week) must have made it more difficult to borrow/leverage to play against the ruble.

А Маржана Эстрейкера там бы тоже обеспечили? - спросил он наконец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Would they provide for Marjan Estreicher?' he enquired at last.

Чем больше купишь у меня, тем больше продашь им, тем скорее ты расплатишься по кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more you buy from me, and the more they buy from you, the sooner you're gonna pay off those credit cards.

Кроме того, он учит нас, что прекрасные новозеландские пейзажи, и привлекательные ставки по кредитам, делают ее настоящим раем для съемок фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also taught us that New Zealand's beautiful landscapes and attractive tax credits add up to a filmmaker's paradise.

Национальности Виллема и Маржана неизвестны, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that Willem and Mar jan were of nationality unknown.

Это не моя вина, что город не может выполнить свои обязательства по кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my fault the city can't meet its obligations on loan interests.

Банки, которые одолжили Трампу миллионы, обнаружили, что он больше не мог платить проценты по кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The banks that had lent Trump millions had discovered that he could no longer pay the interest on the loans.

Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back.

Если бы вы только знали, какие банки в этом районе. Постоянные предупреждения, лишение выкупа, проценты по кредитам в два раза выше, чем везде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you knew the history with banks in this neighborhood, with redlining, foreclosures, and interest rates being charged twice as high.

Когда Чарли предположительно умирает и оставляет дом Алану, Алан выставляет дом на продажу, потому что он не в состоянии произвести платежи по трем ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Charlie supposedly dies and leaves the house to Alan, Alan puts the house on the market because he is unable to make payments on the three mortgages.

Нематериальные активы - это просто доступ к кредитам, социальному капиталу, культурному капиталу, политическому капиталу и человеческому капиталу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intangible assets are simply the access to credit, social capital, cultural capital, political capital, and human capital.

Наконец его финансовые консультанты поняли, что он задолжал десятки миллионов долларов и не может выплатить проценты по кредитам, не говоря уже о снижении основного долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally his financial advisors realized he was tens of millions of dollars in debt, and could not pay the interest on the loans, let alone reduce the principal.

В конце третьего квартала 2008 года Флорида имела самый высокий уровень просрочки по ипотечным кредитам в США, с 7,8% просроченных ипотечных кредитов по крайней мере 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third quarter of 2008, Florida had the highest mortgage delinquency rate in the U.S., with 7.8% of mortgages delinquent at least 60 days.

Непогашенные остатки по ипотечным кредитам в последнее время выросли до более чем 200 миллиардов фунтов стерлингов, что эквивалентно валовому внутреннему продукту Гонконга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy-to-let mortgage balances outstanding recently grew to more than £200 billion – equivalent to the gross domestic product of Hong Kong.

Когда Джуниор доставляет незаконные платежи по кредитам, он кладет конверты с деньгами под каменные плиты у двери подвала в доме Джуниора в Бельвилле, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When delivering the illicit loanshark payments to Junior puts the envelopes of money under the flagstones by the cellar door at Junior's Belleville, New Jersey home.

Если компания разоряется и вынуждена объявить дефолт по кредитам, акционеры не несут никакой ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a company goes broke and has to default on loans, the shareholders are not liable in any way.

Хотя у этих рабочих есть возможность дефолта по кредитам, есть страх смерти и насилия со стороны владельцев кирпичных печей, если они решат сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these laborers do have the option to default on loans, there is fear of death and violence by brick kiln owners if they choose to do so.

Например, без какой-либо дополнительной проверки компания Arvato Infoscore предоставила доступную информацию о долгах, арестах и выплатах по ипотечным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without any further verification, Arvato Infoscore made available information on debt, seizure and mortgage payments, for example.

Гарантии по кредитам были окончательно утверждены 3 июня, после проведения дополнительных реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loan guarantees were finally approved on June 3, after additional reforms were made.

Они не имеют дела с индивидуальными маржами для базовых сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not deal with individual margins for the underlying trades.

Он установил целевой диапазон инфляции без учета выплат по ипотечным кредитам в размере 1-4%, который к концу сессии парламента опустится в нижнюю часть диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set a target range for inflation excluding mortgage interest rate payments of 1–4%, falling into the lower part of the range by the end of the Parliament.

Авторские издания, такие как классическая литература, где маржа очень низка, обычно предлагают только лучшее из каждого жанра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out-of-copyright publishing, such as classic literature where margins are very low, generally offers only the best of each genre.

Однако из-за снижения ставок по коммерческим ипотечным кредитам наблюдается жилищный бум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been a housing boom due to declining commercial mortgage rates.

В отличие от прямого или индексного плюс маржа, начальная ставка явно не привязана к какому-либо индексу; корректировки привязаны к индексу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike direct or index plus margin, the initial rate is not explicitly tied to any index; the adjustments are tied to an index.

В 1998 году процент гибридов по отношению к 30-летним ипотечным кредитам с фиксированной ставкой составлял менее 2%; в течение шести лет этот показатель вырос до 27,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, the percentage of hybrids relative to 30-year fixed-rate mortgages was less than 2%; within six years, this increased to 27.5%.

В соответствии с этим законом была создана комиссия по кредитам казначейских векселей, которая будет помогать финансировать проекты общественных работ, способствующие созданию рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the act, the Exchequer Bill Loan Commission was set up to help finance public work projects that would generate employment.

Задолженность по студенческим кредитам распределяется неравномерно, и раса и социальный класс являются важными факторами в распределении студенческих кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student loan debt is unevenly distributed, and race and social class are significant factors in the distribution of student loans.

Процентные ставки по кредитам плюс по состоянию на 2017 год составляют 7% по кредитам Стаффорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest rates for the PLUS loans as of 2017 are 7% for Stafford loans.

The Economist сообщила в июне 2014 года, что долг США по студенческим кредитам превысил 1,2 триллиона долларов, а более 7 миллионов должников объявили дефолт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economist reported in June 2014 that United States student loan debt exceeded $1.2 trillion, with over 7 million debtors in default.

Банки могут взимать гораздо более высокие проценты по своим долгосрочным кредитам, чем они выплачивают по депозитам до востребования, что позволяет им получать прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks can charge much higher interest on their long-term loans than they pay out on demand deposits, allowing them to earn a profit.

IBR планирует, как правило, ограничить выплаты по кредитам в размере 10 процентов от дохода студента-заемщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBR plans generally cap loan payments at 10 percent of the student borrower's income.

Студенты берут кредиты только у частных кредиторов, когда они исчерпывают максимальные лимиты заимствований по федеральным кредитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students only borrow from private lenders when they exhaust the maximum borrowing limits under federal loans.

Маржа прибыли используется в основном для внутреннего сравнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profit margin is used mostly for internal comparison.

Ожидаемое событие произошло в пятницу, 6 мая 1910 года, когда Буффало и Саскуэханна объявили дефолт по выплате процентов по ипотечным кредитам на сумму 6 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expected happened on Friday, May 6, 1910, when the Buffalo and Susquehanna defaulted on its $6 million mortgage interest payment.

Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork.

Для каждого дебета, записанного в книге учета, должен быть соответствующий кредит, чтобы дебет равнялся кредитам в общих итогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every debit recorded in a ledger, there must be a corresponding credit so that the debits equal the credits in the grand totals.

Маржа вклада - это превышение выручки от продаж над переменными издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution margin is the revenue excess from sales over variable costs.

Маржа вклада также может быть выражена в процентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contribution margin can also be expressed as a percentage.

15,5% - ная маржа Победы была одной из его самых больших, уступая только марже 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 15.5% margin of victory was one of his largest, second only to his 2002 margin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маржа по кредитам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маржа по кредитам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маржа, по, кредитам . Также, к фразе «маржа по кредитам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information