Могут быть использованы для удовлетворения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могут быть использованы для удовлетворения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can be used to meet
Translate
могут быть использованы для удовлетворения -

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- использовать

глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim

словосочетание: turn to account

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- удовлетворение [имя существительное]

имя существительное: satisfaction, gratification, content, redress



– Китай развивает свою солнечную и ветряную энергетику стремительными темпами, но он будет вынужден использовать все больше и больше угля для того, чтобы удовлетворить постоянно растущий спрос».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“China is putting in solar and wind power at a tremendous pace, but it will have to use more and more coal just to keep up with rising demand.”

Вода для купания может поддерживаться в удовлетворительном микробиологическом состоянии с использованием химических дезинфицирующих средств, таких как хлор или озон, или с использованием ультрафиолетового света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water for bathing may be maintained in satisfactory microbiological condition using chemical disinfectants such as chlorine or ozone or by the use of ultraviolet light.

Маркетологи и розничные торговцы склонны использовать эти импульсивные покупки, которые связаны с основной потребностью в мгновенном удовлетворении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketers and retailers tend to exploit these impulsive shopping which are tied to the basic want for instant gratification.

Персонализация подарков может быть выполнена с использованием различных стилей, цветов и методов для удовлетворения личных предпочтений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalizing gifts can be done with a variety of styles, colors and techniques to accommodate personal preferences.

В 1996 году было завершено всеобъемлющее обследование для определения эффективности использования СВСО в целях удовлетворения потребностей бенефициаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, we completed a comprehensive review that sought to discover how effective the CSSA Scheme was in meeting the needs of recipients.

Накопленный за последние 35 лет опыт использования монолитных пористых масс показывает, что все они характеризуются весьма удовлетворительным уровнем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past 35 years, the experience with monolithic porous masses has shown that all have a very satisfactory safety performance.

Он также с удовлетворением отметил шаги, предпринимаемые в направлении надлежащего признания креольского языка, без ущерба использованию португальского языка в качестве основного официального языка78.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also noted with appreciation the steps taken to give adequate recognition to the Creole language, without prejudice to the use of Portuguese as the main official language.

Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations.

Религиозные люди использовали свое богатство, происходящее от благочестия богатых окружающих князей, для удовлетворения своих удовольствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The religious used their wealth, coming from the piety of the rich surrounding princes, to satisfy their pleasures.

Межамериканский банк развития предполагает, что CELAC может более чем удовлетворить свои будущие потребности в энергии через возобновляемые источники энергии, в том числе использование солнечной, ветровой и геотермальной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inter-American Development Bank estimates that CELAC can more than meet its future energy needs through renewable energy sources, including solar, wind, and geothermal.

Бу Ши утверждал, что полученные продукты были хуже, потому что они были сделаны для удовлетворения квот, а не для практического использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bu Shi claimed that the resulting products were inferior because they were made to meet quotas rather than for practical use.

Другими формами сексуального удовлетворения, доступными солдатам, были использование рабов-мужчин, изнасилование на войне и однополые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other forms of sexual gratification available to soldiers were the use of male slaves, war rape, and same-sex relations.

По этой причине вместо него может использоваться неполная проверка удовлетворяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, an incomplete satisfiability checker may be used instead.

В качестве альтернативы закрытому помещению с абсорбционной облицовкой может использоваться открытая испытательная площадка, которая удовлетворяет предписаниям стандарта CISPR 16-1,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an alternative to an absorber lined shielded enclosure an open area test site which complies with the requirements of CISPR 16-1 may be used.

В то время как шины могут защитить людей, работающих с их руками, использование шины не изменяет частоту осложнений или удовлетворенность пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While splints may protect people working with their hands, using a splint does not change complication rates or patient satisfaction.

Для удовлетворения конкретных потребностей в средствах можно было бы использовать замену долговых обязательств в интересах устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt swaps for sustainable development could be used to address specific funding needs.

СПГ может также использоваться для удовлетворения пикового спроса, когда нормальная трубопроводная инфраструктура может удовлетворить большинство потребностей спроса, но не потребности пикового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNG can also be used to meet peak demand when the normal pipeline infrastructure can meet most demand needs, but not the peak demand needs.

Эта комбинация делает 2AZ-FXE пригодным для использования только в гибридных автомобилях, где пиковые требования крутящего момента и мощности могут быть удовлетворены электродвигателем и аккумулятором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combination makes the 2AZ-FXE suitable for use only in hybrid vehicles, where peak torque and power demands can be met by the electric motor and battery.

С помощью искусственного интеллекта машины в наши дни могут использовать голос людей для определения их эмоций, таких как удовлетворение или гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of artificial intelligence, machines nowadays can use people's voice to identify their emotions such as satisfied or angry.

В сочетании с повышением эффективности использования энергии это позволит удовлетворить потребности в электроэнергии более чем 9% населения земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with energy use efficiency improvements, this would represent the electricity needs of more than 9% of the world's population.

Через сорок лет после первых исследований с использованием теста маршмеллоу данные нейровизуализации пролили свет на нейронные корреляты отсроченного удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty years after the first marshmallow test studies, neuroimaging data has shed light on the neural correlates of delayed gratification.

Кроме того, претензии Пуэбло расширяются с учетом потребностей города и могут использоваться для удовлетворения потребностей районов, которые позже присоединяются к городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the pueblo's claim expands with the needs of the city and may be used to supply the needs of areas that are later annexed to the city.

В 2019 году Google подала апелляцию в Верховный суд США по поводу решений об авторском праве и добросовестном использовании, и Верховный суд удовлетворил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, Google appealed to the Supreme Court of the United States over both the copyrightability and fair use rulings, and the Supreme Court granted review.

Линус Торвальдс хотел иметь распределенную систему, которую он мог бы использовать, как BitKeeper, но ни одна из доступных свободных систем не удовлетворяла его потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linus Torvalds wanted a distributed system that he could use like BitKeeper, but none of the available free systems met his needs.

Несколько украинских мэров были заподозрены в том, что они использовали свои посты для удовлетворения собственных бизнес-интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Ukrainian mayors have been suspected of using their posts to serve their own business interests.

Он использовал конденсаторную батарею звезды Шивы, чтобы удовлетворить большие потребности в энергии, которые были необходимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It utilized the Shiva Star capacitor bank to satisfy the large energy requirements that were needed.

Испарительный поддон в сочетании с конкретными коэффициентами коррекции урожая может использоваться для определения количества воды, необходимого для удовлетворения потребностей растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evaporation pan in combination with specific crop correction factors can be used to determine how much water is needed to satisfy plant requirements.

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

Во времена дефицита прибрежные страны имеют право удовлетворить свои потребности до того, как присваиватели получат право на любое использование воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of shortage riparians are entitled to fulfill their needs before appropriators are entitled to any use of the water.

Некоторые из них могут не иметь возможности дать надлежащее согласие или согласие на продукты, которые наилучшим образом удовлетворяют их потребности в безопасном использовании этих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, may not have the capacity to be capable of giving proper consent or agreement for the products that best serve their needs to use those products safely.

Потребности в ликвидности удовлетворяются за счет планового финансирования и контролируемого использования средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquidity needs are met through planned funding and controlled uses of funds.

Обычные показатели удовлетворенности клиентов включают опрос с использованием шкалы Лайкерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histories of these businesses are not readily available on the Internet, but they are important.

Поощрение местных властей к использованию незанятых на их территории зданий для удовлетворения потребностей лиц, нуждающихся в жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.

Брокеры сообщений могут разъединять конечные точки, удовлетворять определенным нефункциональным требованиям и облегчать повторное использование промежуточных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Message brokers can decouple end-points, meet specific non-functional requirements, and facilitate reuse of intermediary functions.

Программа была разработана таким образом, что компьютеры должны были удовлетворять пожелания пользователя, будучи различных размеров, зная об их местоположении и просты в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was designed such that computers were to cater to the wishes of the user, being of various sizes, aware of their location and easy to use.

Он позволяет использовать большие размеры выборки, что оптимизирует время развертывания и может удовлетворить запросы на выборку для различных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It allows for large sample sizes which optimizes deploy time and can satisfy sample requests for various investigations.

Таким образом, компания может использовать наименее дорогие компоненты, которые удовлетворяют прогнозам срока службы продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the company can use the least expensive components that satisfy product lifetime projections.

Использовать ее, чтобы удовлетворить свои склонности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use her to satisfy your sick inclinations?

И наоборот, если норма на векторном пространстве удовлетворяет закону параллелограмма, то любое из вышеупомянутых тождеств может быть использовано для определения совместимого внутреннего продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, if a norm on a vector space satisfies the parallelogram law, then any one of the above identities can be used to define a compatible inner product.

Как правило, умеренно поцарапанный / забитый диск, который удовлетворительно работал с существующими тормозными колодками, будет одинаково пригоден для использования с новыми колодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally a moderately scarred / scored disc, which operated satisfactorily with existing brake pads, will be equally usable with new pads.

Например, в штате Иллинойс работодатели могут использовать кредитную историю заявителей только в том случае, если кредитный рейтинг считается удовлетворительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the state of Illinois employers could use an applicants credit history only the credit score is considered satisfactory.

Я использовал его в течение многих лет на машине Win98 и был вполне удовлетворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used it for many years on a Win98 machine and was quite satisfied.

Ко всему прочему, алеуты научились использовать рыбу и млекопитающих, которых они ловили и обрабатывали, чтобы удовлетворить свои потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For everything else, the Aleuts had learned to use the fish and mammals they caught and processed to satisfy their needs.

Многим людям кажется, что причинность - это некая существующая в мире связь, которую мы можем использовать для удовлетворения своих желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to many people that causality is some existing relationship in the world that we can harness for our desires.

Технологии обычно не являются исключительно продуктом науки, поскольку они должны удовлетворять таким требованиям, как полезность, удобство использования и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technologies are not usually exclusively products of science, because they have to satisfy requirements such as utility, usability, and safety.

Ни один из них не является удовлетворительным, и серьезные проблемы с использованием этого термина сохраняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None is satisfactory and grave problems with the use of the term persist.

Есть свидетельства того, что Нассау – Старший написал отчет до того, как были собраны данные, поэтому доказательства использовались выборочно для удовлетворения предварительного письменного отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that Nassau Senior had written the report before the data was collected – therefore evidence was used selectively to meet the pre-written report.

Консультативная группа выразила удовлетворение в связи с тем, что многие субсидии, предоставленные в 1998, 1999, 2000 и 2001 годах, были использованы весьма эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Group expressed its satisfaction that many grants disbursed in 1998, 1999, 2000 and 2001 had been well spent.

По-видимому, он получает огромное удовлетворение от использования своих сил и, по-видимому, является самым темпераментным из сопляков свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to glean great satisfaction from the use of his powers and is seemingly the most temperamental of the Liberty Snots.

Компании изучают возможность использования электромобилей для удовлетворения пикового спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies are researching the possible use of electric vehicles to meet peak demand.

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

По судье Пурлею было заметно, что вопрос принес ему огромное удовлетворение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge Purley acted as though the question had given him a great deal of satisfaction.

Сила этой страсти подвигла его искать знаний, потребных для ее удовлетворения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strength of that passion had been a power enabling him to master all the knowledge necessary to gratify it.

Ирония в том, что он использовал те деньги для финансирования своей первой кампании на выборах в конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The irony is, he used that money to finance his first congressional campaign.

Завтра же в это время приду сама, одна, за окончательным ответом, и надеюсь, что он будет удовлетворителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-morrow I'll come again at this time alone, for a final answer, and I trust it will be satisfactory.

Иск был удовлетворен в сентябре 2009 года на нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suit was settled in September 2009 for an undisclosed amount.

Я также хотел бы знать, сколько часов удовлетворит женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to know how many hours would satisfy a woman.

В это время, используя свои связи с Притвираджем Капуром, он присоединился к театрам Притви и удовлетворил свою актерскую страсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, using his connections with Prithviraj Kapoor, he joined Prithvi Theatres and satisfied his acting passion.

Эта роль не может быть удовлетворена никакими ом-3 жирными кислотами или арахидоновой кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role cannot be met by any ω-3 fatty acids or by arachidonic acid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут быть использованы для удовлетворения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут быть использованы для удовлетворения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, быть, использованы, для, удовлетворения . Также, к фразе «могут быть использованы для удовлетворения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information