Мокрой и ветреной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
барабан для мокрой очистки отливок - wet tumbler
толщина мокрой пленки - Wet Film Thickness
прочность к мокрой обработке - wet fastness
кирпич мокрой формовки - slop-moulded brick
мокрой и ветреной - wet and windy
мокрой и сухой обработки - wet and dry processing
мокрой и сухой пылесос - wet and dry vacuum cleaner
мокрой и сухой экстракции - wet and dry extraction
мокрой сырой - wet crude
Процесс мокрой печи - wet process kiln
Синонимы к мокрой: убивать, совершать мокрое дело, идти на мокрую, мочить, идти на мокрое
указание профессии и адреса - designation
наравне и одновременно - on a par with and at the same time
высокий и крутой - high and steep
выследить и поймать - track down
поездка туда и обратно - round trip
кровать и доска - bed and board
первый и последний - first and last
издержки на техническое обслуживание и текущий ремонт - maintenance costs
карамель на сахаропаточном сиропе и мелассе - molasses hard boilings
месторождение нефти и газа - oil and gas field
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
ветреность - windiness
ветрено - windy
ветреной - windy
довольно ветрено - quite windy
дождливо и ветрено - rainy and windy
и ветрено - and windy
не ветрено - not windy
мокрой и ветреной - wet and windy
это было очень ветрено - it was very windy
так ветрено - so windy
Синонимы к ветреной: ветреный, ветрено, ветер, ветренно, винди, ветреную
And he gave Eeyore the small piece of damp rag. |
|
Его коричневая форма была мокрой от пота, а мозоли на ладонях нестерпимо болели. |
His brown uniform was streaked with sweat, and his calloused palms stung. |
Весна бывает ветреной, иногда с дождем, хотя весна обычно самая сухая часть года в Альбукерке. |
Spring is windy, sometimes unsettled with rain, though spring is usually the driest part of the year in Albuquerque. |
Теплый воздух был напоен ароматом скошенной травы и мокрой от дождя земли. |
The air was mild, fragrant of cut grass and wet earth. |
Кроме того, машина для измельчения камней замерзла во время ветреной метели. |
Furthermore, the rock-grinding machine froze during a windy blizzard. |
And from his dressing room he went Like giddy Venus, when quite gaily, |
|
Когда они это делают, то можно, конечно, различить их по мокрой шерсти-хвостам, с которых при любых обстоятельствах капает вода. |
When they do so, one can certainly discern them by their wet coat-tails from which water is dripping under all circumstances. |
Первые пятьсот метров кентавры скользили по усеянной потрохами и мокрой от крови обочине шоссе. |
For the first five hundred meters the centaurs slipped and slithered in the offal-moistened soil of the verge. |
Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей. |
His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed. |
Они лежали на мокрой траве, а дождь с ревом колотил по их уродливым нарядам. |
They were sprawled on the soaking lawn with the rain roaring on their hideous suits. |
Домотканая шерсть липла к мокрой груди, впитывала струящуюся из волос соленую влагу. |
The wool clung to his wet chest, drinking the brine that ran down from his hair. |
Влажной салфеткой утерла с его лица пот, мокрой тряпицей прошлась по ладоням. |
With a cool cloth she patted the perspiration from his face and then wiped his hands with a moist cloth. |
Знакомый аромат мокрой шерсти, плесени и едкого, маслянистого мускуса. |
It was a familiar blend of wet wool, mold, and a pungent oily musk. |
Он пытался удержать противника, но пальцы скользили по мокрой коже. |
He tried to hold on, but his fingers slipped from the wet leather. |
Во время ветреной погоды немудрено спутать куст с живым существом. |
In windy weather it's very easy to mistake a swinging bush for a living creature. |
3.2 Методы измерения фрикционных свойств мокрой поверхности. |
Methods to measure the wetted frictional properties of the surface. |
Кроме того, некоторые типы дорожного покрытия являются особо опасными на мокрой дороге, например каменное покрытие, рельсы, встроенные в дорожный профиль, и крышки смотровых колодцев. |
In addition, some road surfaces are dangerous, particularly when wet, for example paving stones, rail tracks and manhole covers; Road markings: these can be a real hazard. |
Подав новую порцию грога, бармен ушел за стойку и вернулся с мокрой тряпкой. |
After he had served another toddy he brought a damp cloth from behind the bar. |
Входим в лес по мокрой тропе, среди болотных кочек и хилого ельника. |
We entered the forest by a wet path between marshy hillocks and frail fir-trees. |
Мамушка, молча роняя слезы, обтирала мокрой губкой исхудалые девичьи тела, а вместо полотенца пускала в ход обрывок старого передника. |
Mammy cried silently as she sponged the gaunt bodies, using the remnant of an old apron as a cloth. |
В клубе всегда можно было угадать, что он поиграл в настольный теннис, по мокрой ручке ракетки. |
At the Community Centre you could always tell when he had been playing table-tennis by the dampness of the bat handle. |
Луч, падавший из отдушины, угасал в десяти-двенадцати шагах от Жана Вальжана, озаряя тусклым белесоватым светом всего лишь несколько метров мокрой стены водостока. |
The light of the air-hole died out ten or twelve paces from the point where Jean Valjean stood, and barely cast a wan pallor on a few metres of the damp walls of the sewer. |
Несколько дней была переменная, неустойчивая погода, теплый, заговаривающийся ветер ночами, которые пахли мокрой землею. |
For several days there was changing, unstable weather, with a warm, endlessly muttering wind in the nights, which smelled of wet earth. |
Мокрой правой рукой он взял ни на минуту не перестававшую биться форель, вынул у нее крючок изо рта и пустил ее обратно в воду. |
He held the trout, never still, with his moist right hand, while he unhooked the barb from his mouth, then dropped him back into the stream. |
Она слышала, как шумит на дворе ветер в высоком кустарнике, и в беспокойной, ветреной тьме мерещилась ей повсюду неряшливая, расплывчатая, как медуза, Этель. |
She could hear the wind in the tall privet in the yard, and the wind and the darkness were full of Ethel-fat, sloppy Ethel oozing near like a jellyfish. |
Джена Глучински сама себя облила водой, потому что директор не позволил бы ей идти мокрой на занятия. |
Jenna Gluchinski wet herself in band because the director wouldn't let her go pee before the halftime performance. |
Улавжняйте его губы мокрой тканью. |
Soak some cotton and moisten his lips. |
По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй. |
In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon. |
Мокрой жарой деревья толкало в рост, но на хилом слое почвы они не заживались, рано валились и гнили. Их обнимали лианы, сквозь них пробивались новые ростки. |
Trees, forced by the damp heat, found too little soil for full growth, fell early and decayed: creepers cradled them, and new saplings searched a way up. |
Огромный, с корову, могучий зверь, вздрагивая и покачиваясь на коротких сильных ногах, низко пригнув голову, рылся в мокрой обгорелой земле. |
As big as a cow, its massive bulk rolled and quivered on short, powerful legs as it drove its head down, raking at the burned wet ground. |
Белла откуда этот чудовищный запах мокрой псины? |
Bella, what is that God-awful wet dog smell? |
На звонок отворила горничная, босая, с подтыканным подолом, с мокрой тряпкой в руке, с лицом, полосатым от грязи, - она только что мыла пол. |
A maid, barefooted, with skirt caught up, with a wet rag in her hand, with face striped from dirt, answered the bell- she had just been washing the floor. |
Кучу мокрой коричневой дряни. - Тяжёлый ароматный дым, наполнявший комнату, действовал усыпляюще и одуряюще. |
“A load of soggy brown stuff,” said Harry. The heavily perfumed smoke in the room was making him feel sleepy and stupid. |
Один из представителей, той архитектурной школы, от которых, ты становилась мокрой? |
That's one of those guys from architecture school that used to get you all juiced up. |
Well, that is probably because of the bed-wetting issue. |
|
От него воняло мокрой псиной, даже тогда, когда он был сухой, и он любил гонятся за автобусом № 29. |
He had wet dog smell, even when dry. And he was not above chasing the number 29 bus. |
Но это тот же ветреной туннель, который ты помогал мне построить для научной ярмарки |
But this is the same wind tunnel you helped me build for the science fair. |
Я буду бегать по улице с мокрой головой и пытаться подхватить простуду. |
I'm going to run around outside with a wet head and try to catch a cold. |
Если Венера действительно была бы мокрой, это можно было бы определить, обнаружив водяные пары в её атмосфере. |
If Venus were really soaking wet, then you could determine that by finding the pattern of water vapor in its atmosphere. |
Я вырезал себе аппендикс мокрой тряпкой, зубной щёткой и заржавленной ложкой без единой слезинки. |
I took out my own appendix with a wet wipe, dental floss and a rusty spoon and I never shed a tear. |
Если поедешь туда, попадешь в нищету, и холод, будешь пахнуть дымом и мокрой шерстью. |
If you go there, you'll end up poor and cold and with that smell, like smoke, or w et w ool. |
То есть, иногда я представляю её мокрой и напуганной в картонной коробке на железнодорожных путях. |
I mean, sometimes I imagine her wet and scared in a cardboard box by some train tracks. |
Она вымыла все, что влезало в корыто хотя бы боком, а то, что не влезало никак, протерла мокрой тряпкой. |
She washed everything she could bend enough to get into a tub and sponged the rest. |
Шел дождь, и я чувствовал запах мокрой улицы и дымящихся боков лошади под дождем. |
It was raining and I could smell the wet street and the horse steaming in the rain. |
И говорил бабушке, встряхивая мокрой головою: - А неверно поняла покойница Наталья, что памяти у него нету; память, слава богу, лошадиная! |
Our poor Natalia was mistaken, he said to grandmother, shaking his damp head, when she said he had no memory. He has a memory, thank God! It is like a horse's memory. |
Petals on a wet black bough. |
|
Более длинные линии стирки часто имеют подпорки, удерживающие секции в середине из-за веса обычно мокрой одежды. |
Longer washing lines often have props holding up sections in the middle due to the weight of the usually wet clothing. |
В стандартной спринклерной системе с мокрой трубой каждый спринклерный аппарат включается независимо, когда достигается заданный уровень тепла. |
In a standard wet-pipe sprinkler system, each sprinkler activates independently when the predetermined heat level is reached. |
Краска на декорациях была буквально мокрой, и когда дети вошли в космический корабль, они утонули в цементе, потому что он не был сухим. |
The paint on the sets was literally wet and when the kids stepped into the spaceship they sunk into cement because it wasn't dry. |
Здание в Кургане, как правило, наиболее трудоемкие в мокрой месяцев. |
Mound building is usually most labor-intensive in the wet months. |
После нескольких набегов на озера и ручьи они разовьют аромат, который является более слабой версией запаха мокрой собаки. |
After several forays into lakes and streams they will develop an aroma that is a weaker version of the 'wet dog' smell. |
Кроме того, за рулем Понтиака на мокрой дороге с такой глубокой редукторный мост был захватывающим. |
Also, driving the GTO on wet roads with this deep geared axle was thrilling. |
В этом хаосе Маркос LM600, идущий вокруг поворота 11, заблокировал тормоза и завертелся в мокрой траве на внутренней стороне дорожки. |
In the chaos, a Marcos LM600 coming around turn 11 locked up its brakes and spun into the wet grass on the inside of the track. |
Они обычно надеваются при ходьбе по мокрой или грязной земле или для защиты владельца от сильных ливней и луж. |
They are usually worn when walking on wet or muddy ground, or to protect the wearer from heavy showers and puddles. |
Во-вторых, сам эксперимент проводится в мокрой лаборатории. |
Second, the actual experiment is performed in the wet-lab. |
Затем акулы начинают наводнять объект, и Крейг съедается, а остальные остаются в мокрой лаборатории. |
The sharks then begin flooding the facility and Craig is eaten while the others remain in the wet lab. |
10 августа в непогоду на мокрой и скользкой палубе Александр снова упал и снова сломал поврежденную ногу. |
On 10 August, in rough weather on a wet and slippery deck, Alexander fell again and re-broke his injured leg. |
После мокрой или жесткой езды лучше всего вывернуть их наизнанку, чтобы они высохли. |
After a wet or hard ride it may be best to turn them inside-out to dry. |
СТ52 не имел цифровых систем, полагаясь на старые камеры с мокрой пленкой. |
The CT52 had no digital systems, relying on older wet-film cameras. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мокрой и ветреной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мокрой и ветреной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мокрой, и, ветреной . Также, к фразе «мокрой и ветреной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.