На труднопроходимой местности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
на редкость - uncommonly
работать на лесозаготовках - work in logging
патент на офицерский чин - commission
спущенная петля на чулке - ladder
брать на абордаж - board
карты на руках у игрока - hand
оказываться на должной высоте - equal
грузить на корабль - embark
разделяться на пары - pair off
отправляться на боковую - hit the hay
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
труднопроизносимое слово - hard-spoken word
труднопреодолимый - insurmountable
труднопонимаемый - hard to understand
труднопроходимая местность - difficult terrain
труднопреодолимые препятствия - formidable obstacles
труднопроизносимый - unpronounceable
древесина, трудноподдающаяся импрегнированию - impermeable wood
труднопрессуемый сплав - difficult-to-extrude alloy
труднопроизносимые звуки - unutterable sounds
труднопроходимая дорога - impassible road
местности - locality
перспективная схема местности - landscape sketch
жилье в сельской местности - a house in the countryside
прочесывать местность - comb the area
бег по пересечённой местности - cross-country run
высота местности - terrain elevation
жить в сельской местности - live in the countryside
самый высокий в сельской местности - highest in rural areas
местность открывалась перед нами во всем своем великолепии - country lay before us in splendour and beauty
схема местности, составленная несколькими отдельными топографами или топографическими отрядами - combined sketch
Синонимы к местности: области, арены, бейливики, баронства
Значение местности: Какое-н. определённое место, пространство, участок на земной поверхности.
Они укрылись в труднопроходимой лесистой местности, позволив воинам время и пространство собраться в кучу без обнаружения. |
This style provides more suction, making pumping significantly faster, and allows users to pump both their breasts at the same time. |
Ракеты можно было легко переносить и легко развертывать, особенно на труднопроходимой местности или в небольших лодках. |
Rockets could be easily carried and readily deployed, particularly over difficult terrain or in small boats. |
Мартин-мер, большое озеро с сопутствующими болотами и торфяными болотами, делало ближайшую местность довольно труднопроходимой. |
Martin Mere, a large lake with associated marshlands and peat bogs, made the immediate area quite difficult to cross. |
В этом случае морским пехотинцам мешали труднопроходимая местность, жаркое солнце и хорошо укрепленная японская оборона. |
In this case the Marines were impeded by difficult terrain, hot sun, and well-emplaced Japanese defenses. |
Когда Белая гвардия рванёт в Тбилиси, их путь будет лежать по труднопроходимой местности. |
When the White Guard make their run for Tbilisi, it'll be over rough terrain. |
Копытные, чья среда обитания не требует быстрого бега по труднопроходимой местности, например гиппопотам, сохранили четыре пальца. |
Ungulates whose habitat does not require fast running on hard terrain, for example the hippopotamus, have maintained four digits. |
Они укрылись в труднопроходимой лесистой местности, позволив воинам время и пространство собраться в кучу без обнаружения. |
They took cover in difficult forested terrain, allowing the warriors time and space to mass without detection. |
Они пересекли исключительно труднопроходимую местность, которую японцы не охраняли, и проникли в японский тыл. |
They crossed exceptionally difficult terrain which the Japanese had not guarded, and penetrated the Japanese rear areas. |
Железная дорога была построена Юго-Восточной железной дорогой в начале 1850-х годов по труднопроходимой местности высокого Вельда. |
The railway was constructed by the South Eastern Railway in the early 1850s across the difficult terrain of the High Weald. |
Такая местность называется труднопроходимой. |
Such terrain is called difficult terrain. |
Человек проезжает 2000 миль по самой труднопроходимой местности Франции, сражаясь с 219 лучшими велосипедистами в мире. |
A man rides 2,000 miles through some of the toughest terrain France has to offer, battling 219 of the finest cyclists in the world. |
В Морро-ду-Винтем была труднопроходимая местность, и полиция не могла добраться до тел до следующего дня. |
The Morro do Vintém had difficult terrain, and the police were unable to reach the bodies until the next day. |
Труднопроходимая, изолированная местность не допускала сюда никого, кроме самых крепких и самодостаточных поселенцев. |
The rugged, isolated terrain kept out all but the sturdiest and most self-sufficient settlers. |
Труднопроходимая местность была благоприятна для поиска признаков пригодных для жизни условий, но марсоход должен быть в состоянии безопасно добраться до места и двигаться в нем. |
Difficult terrain was favored for finding evidence of livable conditions, but the rover must be able to safely reach the site and drive within it. |
Команды численностью более шести человек обычно ограничиваются ситуациями, когда большие грузы приходится тащить по труднопроходимой местности. |
Teams larger than six are generally limited to situations where large loads must be hauled over difficult ground. |
Пилоты были поражены труднопроходимой местностью, которую эти двое пересекли, чтобы добраться до подмоги. |
The pilots were astounded at the difficult terrain the two men had crossed to reach help. |
Он был разработан в 1920-х годах для удовлетворения потребности в гаубице, которая могла бы перемещаться по труднопроходимой местности. |
It was designed in the 1920s to meet a need for a howitzer that could be moved across difficult terrain. |
Why has he bought up nearly every business in our community? |
|
Согласно исследованию 2019 года, реформа социального обеспечения 1834 года не оказала никакого влияния на заработную плату в сельской местности, мобильность рабочей силы или уровень рождаемости бедных слоев населения. |
According to a 2019 study, the 1834 welfare reform had no impact on rural wages, labor mobility or the fertility rate of the poor. |
Перефразированные вопросы звучат так: Насколько хорошо вы знаете свою местность? |
If we reframe the questions and say, how well do you know your local area. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Несколько миль он шел лесом по ровной местности, потом пересек поле и спустился к узкой замерзшей реке. |
He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream. |
Земля хороша только местами - там, где она расчищена, вот, например, огород или виноградник; но почти повсюду местность уж очень неровная. |
As for the rest of the ranch, the land was good in patches, where it was cleared, like the vegetable garden and the vineyard, but the rest of it was too much up-and-down. |
Солдаты будут обыскивать местность, будут искать не только нас, а всех наших людей, которым нельзя покидать свои посты. |
The redcoats would scour the area, not just for us but for all our men, men who can't leave their posts. |
Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
We shouldn't stay out in the open for too long. |
Убийство на открытой местности. |
Murder happened out in the open. |
Иммигранты, въезжающие в ту или иную местность, могут подвергнуть опасности автохтонный язык. |
Immigrants moving into an area may lead to the endangerment of the autochthonous language. |
Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам. |
This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales. |
Люди, живущие в больших городах, имеют более высокий уровень ХОБЛ по сравнению с людьми, живущими в сельской местности. |
People who live in large cities have a higher rate of COPD compared to people who live in rural areas. |
Просмотр игры может быть выполнен пешком, верхом, в транспортных средствах или даже на спине слона или лодке, в зависимости от типа местности и рассматриваемых животных. |
The game-viewing can be done on foot, horseback, in vehicles or indeed by elephant back or boat, depending on the type of terrain and the animals being viewed. |
Пантера доказала свою эффективность на открытой местности и в дальних боях, но не обеспечивала достаточной огневой мощи против пехоты. |
The Panther proved to be effective in open country and long range engagements, but did not provide enough high explosive firepower against infantry. |
Все кузены живут в сельской местности вокруг Бостона и проводят много времени вместе. |
All the cousins live in the countryside around Boston and spend a lot of time together. |
В частности, автомобильные ассоциации лоббировали получение легкого разрешения на ношение оружия для владельцев автомобилей, которое было предоставлено правительством для водителей, часто путешествующих в сельской местности. |
Especially car associations lobbied for an easy gun permit for car owners which was granted by the government for drivers traveling often in the countryside. |
Другим ранним примером был поисковый самолет, который искал заблудившегося туриста в пересеченной горной местности. |
Another early example was a search aircraft looking for a lost hiker in rugged mountain terrain. |
Это было связано с использованием рельефа местности, тактики фаланги и кавалерии, смелой стратегии и яростной лояльности его войск. |
This was due to use of terrain, phalanx and cavalry tactics, bold strategy, and the fierce loyalty of his troops. |
Дома, построенные в 1880-х годах, привлекали больше богатых жителей, которые работали в центре Манчестера, к высококачественным домам в более сельской местности. |
Houses built in the 1880s attracted more affluent residents who worked in Manchester city centre to high quality homes in a more rural area. |
С семьями или без них, они путешествуют из сельской местности в городские города в поисках работы. |
With or without their families, they travel from rural areas to urban cities in search of work. |
Эксперименты показали, что такая структура обеспечивает хорошую мобильность и высокую гибкость на неровной местности. |
Experiments have demonstrated that such kind structure permits good mobility and high flexibility to uneven terrain. |
Родившийся и выросший в графстве Гринап, штат Кентукки, Стюарт в своих трудах в значительной степени опирался на сельскую местность северо-восточного Кентукки. |
Born and raised in Greenup County, Kentucky, Stuart relied heavily on the rural locale of northeastern Kentucky for his writings. |
Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться. |
The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return. |
Такова была уверенность французов в том, что Эдуард не перейдет Сомму вброд, что местность за ней не была оголена, что позволило армии Эдуарда разграбить ее и пополнить запасы. |
Such was the French confidence that Edward would not ford the Somme that the area beyond had not been denuded, allowing Edward's army to plunder it and resupply. |
Они встречаются на открытой местности по всему миру, в основном в местах обитания вблизи воды. |
They are found in open country worldwide, mostly in habitats near water. |
В сельской местности, недалеко от города Окдейл, новость об ограблении банка в Окдейле поставила Миссис Оукдейл в тупик. |
In the countryside near the town of Oakdale, news of a bank robbery in Oakdale has put Mrs. |
Метод варьировался в зависимости от географического положения, доступных материалов и рельефа местности, но план или идеал, к которому стремился инженер, всегда был одним и тем же. |
The method varied according to geographic locality, materials available and terrain, but the plan, or ideal at which the engineer aimed was always the same. |
Двигаясь по пересеченной местности в темноте, они медленно продвигались вперед и временами сбивались с пути, а к восходу солнца так и не достигли намеченного места. |
Moving cross-country in the dark, they made slow progress and lost their way at times, and by sunrise had not reached their designated position. |
75% бедняков проживают в сельской местности, большинство из них-это наемные работники, самозанятые домохозяева и безземельные рабочие. |
75% of the poor are in rural areas, most of them are daily wagers, self-employed householders and landless labourers. |
Олимп Монс частично окружен областью характерной рифленой или рифленой местности, известной как ореол Олимпа Монс. |
Olympus Mons is partially surrounded by a region of distinctive grooved or corrugated terrain known as the Olympus Mons aureole. |
Получив диплом бакалавра, Абу-Джамаль некоторое время учился в Годдард-колледже в сельской местности штата Вермонт. |
After attaining his GED, Abu-Jamal studied briefly at Goddard College in rural Vermont. |
Буржуа родился в 1563 году в тогдашней сельской местности недалеко от Парижа под названием Фобур Сен-Жермен. |
Bourgeois was born in 1563 in what was then a rural area just outside Paris called, the Faubourg Saint-Germain. |
В 1885 году Гауди переехал в сельскую местность Сан-Фелиу-де-Кодинес, чтобы спастись от эпидемии холеры, которая опустошала Барселону. |
In 1885, Gaudí moved to rural Sant Feliu de Codines to escape the cholera epidemic that was ravaging Barcelona. |
Спортсмен предназначен для максимальной эффективности, чтобы иметь возможность как кататься, так и ходить по широкому спектру местности. |
ATHLETE is designed, for maximum efficiency, to be able to both roll and walk over a wide range of terrains. |
Парр родился в 1985 году в сельской местности Принстона, штат Иллинойс, в семье Гарольда Э. Парра-младшего и Виларата Нида Парра. |
Parr was born in 1985, in rural Princeton, Illinois to Harold E. Parr Jr. and Vilarat Nid Parr. |
Я включу в него анализ процесса либерализации и его влияния на динамику семьи в сельской местности. |
I will include an analysis of the liberalization process and it's effects on the family dynamics in rural areas. |
Еще одним фактором, влияющим на микроклимат, является наклон или вид местности. |
Another contributing factor of microclimate is the slope or aspect of an area. |
Танковые экипажи не были подготовлены к враждебной местности, поэтому они не могли поддерживать темп движения. |
The tank crews had not been prepared for the hostile terrain so they weren't able to keep up the momentum. |
Реджи Макнамара вырос в австралийской сельской местности, сын владельца овечьего ранчо. |
Reggie McNamara grew up in the Australian countryside, the son of a sheep rancher. |
Один череп был заполнен мягким желтым песком, который не является обычным для этой местности, то есть он был заполнен вручную или ранее похоронен. |
One skull was filled with soft yellow sand, which is not common to the area, meaning it was filled by hand or formerly buried. |
Действительно, местность была почти не впечатляющей, поскольку при первом осмотре практически ничего не осталось. |
The government's stance on the civil war in Syria is another cause of social tension in the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на труднопроходимой местности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на труднопроходимой местности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, труднопроходимой, местности . Также, к фразе «на труднопроходимой местности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.