Немногочисленные оазисы в пустыне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немногочисленные оазисы в пустыне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infrequent oases in the desert
Translate
немногочисленные оазисы в пустыне -

- немногочисленные [имя прилагательное]

имя прилагательное: few

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- пустыне

wilderness



Будучи лесистым прибрежным районом в пустыне, он является домом для замечательного разнообразия птиц; было зарегистрировано более 300 видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a wooded riparian area in the desert, it is home to remarkable variety of birds; over 300 species have been recorded.

Но она умерла с кадрами Американского захоронения токсичных отходов в мексиканской пустыне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she ended up with footage of an American dumping toxic waste in the Mexican desert.

В Гардезе американские солдаты пытались всеми силами замести следы своего присутствия. разбросанные по всей пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Gardez, the American soldiers went to obscene lengths to cover up the killings. Here in Al-Majalah, despite the official denial, they'd left their fingerprints strewn across the desert.

А здесь мы устанавливаем их в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here we are deploying them across the desert.

Мы мчимся по пустыне, потом сворачиваем в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rush across the desert, then turn into the forest.

Предупредите стену и убедитесь, что мы следим за атаками в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put the wall on alert and make sure we're watching the desert for any signs of attack.

Их оставляли в открытой пустыне для того, чтобы их сожрали огромные черви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to be exposed in the open bled for the great worms to devour.

Ребята я был в Буря в пустыне с пошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guys I was in Desert Storm with went.

Я собирался подбросить тебя миль на 100, где можно поймать поезд, самолёт или попутку, чтобы не застрять в этой пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert.

Они ищут Рейвы в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police only look for raves in the desert

Оставили в пустыне, - с бесконечной скорбью прошептал Бэнда. - Я... я нашел его тело и похоронил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bottomless sorrow in Banda's voice. They left him out in the desert. I-I found his body and buried him.

Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more.

Следующая база в нашем списке морская база 29 Palms, которая является нашим лучшим тренировочным центром по ведению войны в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next base on our list is Twentynine Palms Marine Base which is our best training facility for desert warfare.

И в черной пустыне он нашел наспех сколоченную избушку телеграфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he located the makeshift telegraph shack in the dark desert.

За это надо поблагодарить американских налогоплательщиков и мою службу Родине во время Шторма в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courtesy of the American taxpayer while serving our great nation in Desert Storm.

Интересно, а в пустыне мои волосы будут виться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if my hair will get frizzy in the desert.

Могу написать... что он десять лет пас лам в пустыне Атакама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can say... he spent 10 years counting llamas in the Andes.

Когда ж и где, в какой пустыне, Безумец, их забудешь ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what a waste, when? where? how? You, madman. will all them forget?

Военное подразделение... сектор 17 и 18 находятся в пустыне Сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vast military buildup has been reported in the Sahara Desert... sectors 17 and 18 of the war zone.

Ночи в Риме, подобно ночам в пустыне, бывают, несмотря на теплые дни, на удивление холодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nights in Rome, like those in the desert, can be surprisingly cool, even after a warm day.

Нужно было оставаться в Намибской пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have stayed in the Namib Desert.

Бросив взгляд в сторону далекого города, я приметил одну из гигантских, боевых машин, вышагивающую по пустыне в нашем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glancing towards the distant city I saw that one of the huge battle-machines was striding across the desert towards us.

Это что-то хиповское в пустыне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's that hippie thing in the desert, right?

Ибо ты пастырь, что проведёт скитальца по пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you are the shepherd that shall guide the wanderer through the desert.

Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house.

Да я видал космические аппараты, которые падали в пустыне но и они были в лучшем состоянии, чем ЭТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen space probes that crashed into the desert that were in better shape than this.

Иногда в пустыне совы очень уставали и просто отключались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it.

А ты, Если бы ты вышел из Египта, тебя уничтожили бы в пустыне вместе со всеми теми, для которых божество - это золотой телёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you- if you had come out of Egypt you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf.

Как и у многих безумцев, серьезность его болезни можно проверить по тем проявлениям, которых он сам не замечает, которые затерялись в великой пустыне его сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many insane people, his insanity might be measured by the things he was not aware of the great desert tracts in his consciousness.

Ночью в пустыне, очень красиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night in the desert is very beautiful.

Шорохи и крики служили доказательством того, что в этой пустыне есть жизнь, и Джейми не так остро ощущал одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were proof that there was life in this barren hell, and they made him feel less lonely.

Этот сорт был важным источником пищи для путешественников в пустыне Калахари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variety was an important food source for travellers in the Kalahari Desert.

Бой происходит в пустыне Гоби, где Джек проигрывает и пытается убить счастливую белку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight happens in the Gobi Desert, where Jack loses and tries to kill the Happy Squirrel.

В пустыне Мохаве он натыкается на полуразрушенный автоцистерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He encounters a dilapidated tank truck in the Mojave Desert.

Река Мохаве является основным водотоком в пустыне Мохаве, и река Санта-Ана осушает большую часть поперечных хребтов, поскольку она делит Южную Калифорнию пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mojave River is the primary watercourse in the Mojave Desert, and the Santa Ana River drains much of the Transverse Ranges as it bisects Southern California.

Фельдмаршал Роммель использовал самолеты Storch для транспортировки и наблюдения за полем боя во время североафриканской кампании в пустыне Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field Marshal Rommel used Storch aircraft for transport and battlefield surveillance during the North African desert campaign of World War II.

Есть также похожие, примерно современные захоронения в пещере слоновой горы в пустыне Блэк-Рок к северу от Лавлока, штат Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also the similar, approximately contemporaneous Elephant Mountain Cave bundle burials from the Black Rock Desert north of Lovelock, Nevada.

Он находится в обширной Западной пустыне Египта, примерно на полпути между оазисами Дахла и Бахария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in the large Western Desert of Egypt, approximately midway between Dakhla and Bahariya oases.

Греческий православный монастырь Антония - это греческий православный монастырь, расположенный в пустыне Сонора в Аризоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthony's Greek Orthodox Monastery is a Greek Orthodox monastery standing in the Sonoran Desert of Arizona.

Охота за постоянством все еще практикуется охотниками-собирателями в центральной пустыне Калахари на юге Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persistence hunt is still practiced by hunter-gatherers in the central Kalahari Desert in Southern Africa.

На севере Нобадия сохранилась как отколовшееся королевство, спасенное от нашествия кочевников полным отсутствием пастбищ в окружающей пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north Nobadia survived as a splinter kingdom, saved from nomad invasion by the total lack of pasturage in the surrounding desert.

Впервые после операции Буря в пустыне в 1991 году Королевские ВВС Саудовской Аравии приняли участие в военной операции над вражеской территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first time since Operation Desert Storm in 1991 that the Royal Saudi Air Force participated in a military operation over hostile territory.

Египетская мода была создана, чтобы сохранять прохладу в жаркой пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian fashion was created to keep cool while in the hot desert.

В этой версии Моисей и иудеи скитались по пустыне всего шесть дней, захватив Святую Землю на седьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this version, Moses and the Jews wander through the desert for only six days, capturing the Holy Land on the seventh.

Служба охраны природных ресурсов поддерживает дистанционно автоматизированную метеостанцию в пустыне рядом с кампусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Natural Resources Conservation Service maintains a remotely automated weather station in the desert near the campus.

Дым-это установленный лагерь в пустыне, где беглецы из городов собирались, чтобы избежать повреждений, включенных в красивую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Smoke is an established camp in the wilderness, where runaways from cities gathered to avoid the lesions included in the pretty operation.

Citrullis lanatus, сорт caffer, произрастает в диком виде в пустыне Калахари, где известен как цамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citrullis lanatus, variety caffer, grows wild in the Kalahari Desert, where it is known as tsamma.

Грядущие фильмы включают в себя долго и счастливо, нет компаса в пустыне, сто улиц напротив Идриса Эльбы и Джемма Артертон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upcoming films include Happily Ever After, No Compass in the Wilderness, A Hundred Streets opposite Idris Elba and Gemma Arterton.

Вместо этого в начале 1930 года Уилбур объявил, что в пустыне неподалеку от места строительства плотины будет построен образцовый город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Wilbur announced in early 1930 that a model city was to be built in the desert near the dam site.

Большинство животных не видно днем, особенно в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the animals are not visible in the day, particularly in the desert.

Он умер в 652 году н. э., в Аль-Рабадхе, в пустыне к востоку от Медины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in 652 CE, at al-Rabadha, in the desert east of Medina.

На протяжении многих веков арабские лошади жили в пустыне в тесной связи с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries, Arabian horses lived in the desert in close association with humans.

В 1990 году Вооруженные силы Соединенных Штатов приобрели M82A1 во время операций Щит пустыни и Буря в пустыне в Кувейте и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the United States armed forces purchased the M82A1 during operations Desert Shield and Desert Storm in Kuwait and Iraq.

Позже он появится в раскрашенной пустыне, деля экранное время с Кларком Гейблом и Уильямом Бойдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would later appear in The Painted Desert, sharing screen time with Clark Gable and William Boyd.

Это звучит так, как будто Израиль был создан в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounds as if Israel had been estabilished in the desert.

Более половины предполагаемого еврейского государства находилось в пустыне Негев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than half of the proposed Jewish state was in the Negev Desert.

Он утверждает, что является лисой фенек в пустыне Сахара, но это не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He claims to be a fennec fox in the sahara desert, but that is besides the point.

Хаузер лежит в постели, описывая свои видения кочевых берберов в пустыне Сахара, а затем умирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One phase polls can get very complicated when they are done fairly in matters like this.

Адаптированная к пустыне дикая природа присутствует по всему региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desert-adapted wildlife is present throughout the region.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немногочисленные оазисы в пустыне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немногочисленные оазисы в пустыне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немногочисленные, оазисы, в, пустыне . Также, к фразе «немногочисленные оазисы в пустыне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information