Неспособность различать цвета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: inability, failure, disability, incapacity, incapability, incompetence, inefficiency, ineptitude, inaptitude, imbecility
неспособность платить - inability to pay
неспособность спать - inability to sleep
первоначальная неспособность - initial incapacity
Синонимы к неспособность: какогенез, беспомощность, бессилие, бессильность, неумение, несподручность, импотенция, импотентность, аппраксия, беспрочина
глагол: distinguish, discern, pick out, differ, differentiate, tell, discriminate, perceive, contradistinguish
словосочетание: tell apart, tell them apart
различать на вкус - taste
умеющий различать - discerning
Синонимы к различать: разграничивать, определять границы, разделять, проводить грань, делить, размежевывать, дифференцировать, отличать, распознавать, отличать что от чего
кораллового цвета - coral
ткань или одежда алого цвета - scarlet
каштанового цвета - chestnut-colored
орехового цвета - walnut
цвета парижской зелени - paris green
обладать чувством цвета - have a eye for colour
сапог для верховой езды коньячного цвета - cognac riding boot
придание цвета элементам изображения на определенной площади - area filling
координаты цвета - tristimulus values
равномерность цвета корки - evenness of bake
Синонимы к цвета: цвет, краска, окраска, масть, быть в цвету, цветение, находиться в полном расцвете, цветок, расцвет, процветание
Люди понимают, что Хатояма неспособен принимать решения и придерживаться их. |
People are discovering that Hatoyama is incapable of making - and sticking with - a decision. |
Недавно обретенную остроту чувств сопровождала странная неспособность внимать чужим речам. |
The alertness of sense which had come to him was accompanied by a strange inability to attend to other people's speech. |
Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания. |
I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny. |
С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения. |
Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
Полагаю, его сдерживает его неспособность к общению. |
I think his social skills have held him back. |
Тем самым мы, быть может, начнем различать какой-то прогресс. |
That way we might begin to see some progress. |
Неспособность обеспечить выполнения действующих законов, которые прямо или косвенно регулируют вопросы соблюдения прав человека предприятиями, нередко обусловлена существенным правовым пробелом в практике государства. |
The failure to enforce existing laws that directly or indirectly regulate business respect for human rights is often a significant legal gap in State practice. |
Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства. |
The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State. |
Палестинская автономия также оказалась неспособна к проведению эффективных переговоров с Израилем и обеспечению основных нужд обычных палестинцев. |
Nor could it conduct credible negotiations with Israel or deliver necessary services to ordinary Palestinians. |
Было бы неверно утверждать, что этот обычно сильный и самонадеянный человек был неспособен страдать. |
It would be untrue to say that, strong and self-reliant as he normally was, he did not suffer. |
Она никогда не блеснет метким словечком, неспособна поддержать легкий, остроумный разговор. |
She isn't quick at repartee. She can't join in any rapid-fire conversation. |
Раз эти виды так визуально неразличимы друг от друга, то звук, который они издают, должен различать их. |
Since these species are so visually indistinguishable from each other, the sound they produce should differentiate the two. |
— Смеете принимать меня за полного болвана, неспособного уразуметь, о чем с ним разговаривают?..Чего же вы заслуживаете после этого? |
Do you dare to suppose me so great a blockhead, as not to know what a man is talking of?—What do you deserve? |
You know, if you differentiate between, like, cotton-picking slavery... |
|
Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом. |
You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand. |
Он был уже рядом, наклонясь, и начинал различать на подушке большую голову Шулубина. |
He was now right by the bed, bending over it. He was beginning to distinguish Shulubin's great head lying on the pillow. |
Все это время, Лисса винила себя в том, что неспособна была заявить о своей магии. |
All this time, Lissa's been beating herself up about not being able to declare a magic. |
Да, знаешь...мне бы не хотелось быть кем-то, - неспособным двигаться вперед. |
I don't want to be someone who can't move forward. |
Я полагаю, что болезненные ощущения после поглощения острого чили являются доказательством того, что прямая кишка способна различать вкус. |
I believe the painful sensation felt after passing a meal of spicy chilies is proof that the rectum does possess the sense of taste. |
I hate you because you're unable to move me. |
|
So he was frustrated he couldn't finger a guitar. |
|
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Из-за большого разнообразия документов, которые могут быть выражены с помощью синтаксиса XML, необходимы дополнительные типы MIME, чтобы различать языки. |
Because of the wide variety of documents that can be expressed using an XML syntax, additional MIME types are needed to differentiate between languages. |
It is important to distinguish between the UML model and the set of diagrams of a system. |
|
Одна группа исследователей говорит, что неспособность поставщиков поддерживать старые устройства с патчами и обновлениями оставляет уязвимыми более 87% активных устройств Android. |
One set of researchers say that the failure of vendors to support older devices with patches and updates leaves more than 87% of active Android devices vulnerable. |
Кобейн был разочарован после ранних гастролей, из-за неспособности группы привлечь значительные толпы и трудности поддержания себя. |
Cobain was disenchanted after early touring, due to the band's inability to draw substantial crowds and the difficulty of sustaining themselves. |
Неспособность сделать это может иметь серьезные последствия. |
Failure for them to do so could have serious consequences. |
Ошеломленный и неспособный спасти своих товарищей-пилотов, он вошел в облако, чтобы уйти от преследователей. |
Overwhelmed and unable to save his fellow pilots he entered a cloud to evade his pursuers. |
В общем, мы можем различать два способа литья песка: первый-с использованием зеленого песка, а второй-методом воздушного набора. |
In general, we can distinguish between two methods of sand casting; the first one using green sand and the second being the air set method. |
Эти особенности могут варьироваться для того, чтобы создать диалект и для того, чтобы различать два акцента, когда они присутствуют. |
These features may be varied in order to produce dialect and in order to differentiate between two accents when they are present. |
Стрельба пулями из переборенных стволов может привести к очень непоследовательной точности, так как пуля может быть неспособна к обтюрированию, чтобы заполнить слишком большой канал ствола. |
Firing slugs from overbored barrels can result in very inconsistent accuracy, as the slug may be incapable of obturating to fill the oversized bore. |
Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения. |
Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account. |
Это могло развиться как побочный эффект человеческого социального интеллекта, способности различать, что думают другие люди. |
This may have developed as a side effect of human social intelligence, the ability to discern what other people are thinking. |
Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться. |
Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly. |
Они жизненно важны для кормления, так как маленькие коренные зубы кошек не могут эффективно жевать пищу, а кошки в значительной степени неспособны к жеванию. |
These are vital in feeding, since cats' small molars cannot chew food effectively, and cats are largely incapable of mastication. |
Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам. |
Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling. |
Специфическое истощение ремоделера приводит к активации пролиферативных генов через неспособность поддерживать молчание. |
Specific remodeler depletion results in activation of proliferative genes through a failure to maintain silencing. |
Кроме того, это знание будет включать в себя способность функционально различать красный и другие цвета. |
Moreover, that knowledge would include the ability to functionally differentiate between red and other colors. |
Типы холодных просачиваний можно различать по глубине, как неглубокие холодные просачивания, так и глубокие холодные просачивания. |
Types of cold seeps can be distinguished according to the depth, as shallow cold seeps and deep cold seeps. |
В частности, ответственность Bank of America возлагается на его неспособность предотвратить фальсификацию рынка тремя бывшими сотрудниками. |
Specifically, Bank of America's accountability is held to its inability to prevent three former employees from market rigging. |
Еще одно исследование 2017 года предполагало, что взрослый тираннозавр был неспособен бежать из-за высоких скелетных нагрузок. |
Another 2017 study hypothesized that an adult Tyrannosaurus was incapable of running due to high skeletal loads. |
Это позволяет слабовидящим людям различать банкноты с помощью ручного устройства, которое сообщает номинал банкноты. |
This allows the visually impaired to distinguish notes with the use of a hand-held device that tells the note's denomination. |
Новые кейнсианцы предлагали объяснения неспособности рынка труда очиститься. |
New Keynesians offered explanations for the failure of the labor market to clear. |
Несмотря на надежность, широкое распространение 16-дробового Генри было затруднено его неспособностью стрелять мощными боеприпасами. |
Though reliable, the widespread adoption of the 16-shot Henry was hindered by its inability to fire powerful ammunition. |
Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться. |
Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary. |
Использование нескольких частот позволило бы также различать внутриклеточную и внеклеточную воду. |
The use of multiple frequencies would also distinguish intracellular and extracellular water. |
Уровни наличных денег в обращении могут сильно различаться между двумя странами с одинаковым показателем безналичных операций. |
Levels of cash in circulation can widely differ among two countries with similar measure of cashless transactions. |
Аволиция - это неспособность инициировать и завершить целенаправленное поведение. |
Avolition is an inability to initiate and complete goal-directed behaviour. |
Не путайте позволение с неспособностью контролировать. |
Do not confuse allow with inability to control. |
Источники йогачары говорят об иччантиках, которые неспособны к просветлению. |
Yogacara sources speak of icchantikas, who are incapable of enlightenment. |
Таким образом, обычно необходимо различать подтипы и подклассы. |
Thus, normally one must distinguish subtyping and subclassing. |
В конечном итоге программа может оказаться неспособной получить большие непрерывные куски памяти. |
Eventually, it may become impossible for the program to obtain large contiguous chunks of memory. |
Если мы затем перейдем к первому Пьедро у основания правой колонны, то увидим результат неспособности Евы противостоять искушению. |
If we then move to the first piédroit at the base of the right hand pillar, we see the result of Eve's failure to resist the temptation. |
Это происходит потому, что новые регионы создаются только по мере необходимости, чтобы различать часы с 1970 года. |
This is because new regions are created only as required to distinguish clocks since 1970. |
Культурные измерения хофстеда позволяют пользователям различать страны, но не касаются различий между членами обществ. |
The ‘nationes’ of a medieval university had nothing in common with nations in the modern sense of the word. |
Наша работа должна заключаться в том, чтобы различать эти два понятия. |
Our job should be to distinguish between the two. |
Некоторые геймеры критиковали неспособность Уортингтона скрыть свой австралийский акцент, как в Аватаре. |
Some gamers criticised Worthington's inability to mask his Australian accent, as in Avatar. |
Эта цитата, по-видимому, объясняет неудачу исследователей, последовавших за Флейшманом, исключительно их неспособностью достичь достаточной нагрузки. |
This quote seems to lay the failure of the researchers who followed Fleishmann solely on their inability to achieve sufficient loading. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неспособность различать цвета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неспособность различать цвета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неспособность, различать, цвета . Также, к фразе «неспособность различать цвета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.