Не мог пройти через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не мог пройти через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could not pass through
Translate
не мог пройти через -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Он должен пройти через остальную часть учебного года без неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to get through the rest of the school year without getting in trouble.

Я должна пройти через этот лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to solve this labyrinth.

Если бы правительство какой-то страны и попыталось, ему бы пришлось пройти через длительный и сложный процесс в парламенте, а Украина тем временем еще глубже погрузилась бы в финансовый кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any government had tried, it would have encountered a long and tedious parliamentary process, while Ukraine would have sunk ever deeper in financial crisis.

Такой робот знает правило движения, то есть как пройти через структуру в поиске подходящего места для себя, и он знает правило, по которому, глядя на группы кубиков, он решит, нужно ли размещать кубик именно там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the simulated robot has a motion rule, which is how it traverses through the structure, looking for a place to fit in, and it has pattern rules where it looks at groups of blocks to decide whether to place a block.

Эти озабоченность, страх и отвращение к тому, через что предстоит пройти, часто искажают любую оценку чисто экономических факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This worry, fear, and distaste for what lies ahead can often distort any appraisal of purely economic factors.

Кому-то пришлось пройти через массу неприятностей, чтобы получилось настоящее произведение искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody had gone to a lot of trouble to make this into a real work of art.

И дай Бог, я смогу через всё это пройти, и мы будем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And god willing, I will be able to get through all this, and we'll be together.

Таксономии определяет меры, которые должны пройти через процесс обучения, поэтому она должна быть реальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taxonomy specifies the steps that must go through a learning process, so it must be real.

Даже если бы кому-то удалось пройти через внешнее кольцо незамеченным, их путь был бы ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if someone managed to get through the outer ring unseen, their path would be limited.

Вам просто нужно пройти через все четыре стадии, а мы сможем проверить реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You simply need to move through all four stages so we can monitor the response.

Когда я начинал с тревогой говорить о том, что страна падает в пропасть, меня успокаивали, заявляя, что Швеция уже проходила через это, и так или иначе сумеет пройти этот путь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I worried out loud that the country was racing off a cliff, I would be reassured that Sweden has done this before and that somehow or other it would do it again.

Чтобы оценивать опасности и справляться с тем, от чего вы не можете защитить её, со всеми трудностями, через которые вы не сможете помочь ей пройти, потому что вас не будет рядом, со всем, чем девочки и в этой стране, и во всём мире столкнутся в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assess all the dangers that we cannot protect her from, all the challenges that we won't be there to guide her through, everything that our girls here and around the world face in their future.

Ты должна пройти через дверь до того, как Моран и другие призраки тебя заметят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to get through that door before Moran and the other ghost see you.

Просто иди, сядь с гостями, и мы постараемся пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just go take a seat with the guests, and we'll try to get through this.

Упаси вас боже от необходимости пройти через операцию чтобы спасти вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid either of you should ever need surgery to save your life.

которая должна пройти через женское влагалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you go through the woman's vagina.

Скажи мне, что ты делаешь, чтобы пройти через это, потому что я определенно делаю это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me what you're doing to get through this, because I'm clearly doing it wrong.

Она понимала, что происходит, она знала то, чего не знали ни доктора, ни эксперты, ни интернет: того, кáк она хотела пройти через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew what was happening, and she knew what the doctors and the experts and the internet didn't know: how she wanted to go through this.

Чтобы сесть в автобус, необходимо пройти через весь торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to board the bus, it is necessary to walk through the entire shopping center.

Вы заставляете Кэрри Лансинг пройти через испытание судом для своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're making Carrie Lansing go through the ordeal of a trial for your own ego.

С тех пор как одни армии строили укрепления другие пытались через них пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as long as armies have built fortification others have tried to get past them.

Он прыгнул через Вашу голову, чтобы пройти у Вас за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went over your head to go behind your back.

И я склонен рассматривать его как неизбежный процесс, через который надо пройти КР, прежде чем она достигнет сколь-либо значительного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, I see it as an inevitable process which the Conference must go through before arriving at a significant agreement.

Ты хоть представляешь, через что твоему папочке пришлось пройти ради тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any idea what your dad just did for you?

Ни за что бы не хотел пройти через такое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to be going over there at anything more...

Один в своем челноке он уплыл к далекому проливу, через который, как ему было известно, должно было, покинув остров, пройти судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone in his canoe, he paddled off to a distant strait, which he knew the ship must pass through when she quitted the island.

Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance.

Как мы можем пройти через реформы, которые снизят государственные затраты до уровня, который мы сможем себе позволить, и как мы сможем увеличить способность состязаться на международном уровне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we push through the reforms that will cut public spending to levels that we can afford and raise our ability to compete internationally?

Она обратилась в местную больницу, в которой ей также не была оказана медицинская помощь, и было рекомендовано пройти через неделю медицинское обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She resorted to a local health clinic, which did not offer any treatment either and recommended a medical examination in a week's time.

Один раз им сообщили, что у них есть только час, чтобы пройти через границу, прежде чем начнется обстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion, they were told that they had only an hour to make it across the border before the shooting started again.

Пройти верификацию можно отправив через личный кабинет скан паспорта или любого другого документа удостоверяющего личность клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can complete verification by sending us a scan of your passport or other document that ascertains the client’s identity.

Каждое сверхъестественное существо, которое умирает должно пройти через меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every supernatural being that dies has to pass through me.

И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this labyrinth... is the only way a human can travel through the underworld... and get to the heart of Tartarus.

Все, через что ты заставил меня пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the stuff you put me through.

Но я помогла ей пройти через оскорбления семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I helped her through an abusive domestic situation.

Новая мышь вспоминает, чего боится, как пройти через лабиринт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new mouse remembers what it's afraid of, remembers how to navigate the maze.

Они дадут тебе силы пройти через лагерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll give you the energy to get through camp.

Они понятия не имели, через что мне пришлось пройти тогда, ну и отлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no idea what I went through for the day and that's OK.

Если вывод производится через платёжные системы, то необходимо также пройти аттестацию платёжных реквизитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you withdraw via payment systems, it is necessary to pass certification of payment details.

Нам известно о сложностях на пути к достижению пообных условий, поскольку мы сами должны были через это пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves.

Мы должны пройти через это вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to get through this together.

Как потребителю пройти через это минное поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is a consumer going to walk through this minefield?

Многие из них знают, через что мне пришлось пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them know what I went through.

Но сначала, я должен пройти через следующие 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, I have to get through the next 60 days.

Подвергаться риску, пересекая чистилище с серафимом совсем не целесообразно, особенно, когда у нас нет оснований полагать, что я смогу пройти через дверь, к которой ты нас ведёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk of crossing Purgatory with a seraph - it's... less than strategic, and certainly when we have no reason to believe that I can pass through the door that you're headed for.

Через открытую дверь можно пройти в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A door once opened may be stepped through in either direction.

Покупаясь на иллюзию, что существует какой-то другой способ жить вместе, пройти через всю жизнь вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buying into the delusion that there's any other way to live together, to get through an entire life together...

Но... есть варианты лучше, чтобы пройти через все это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But... there are better ways to get through this.

Не понимаю, как им удалось пройти через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand how they managed to get through here.

Я думаю, что могу пройти через это трудное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can comply with these very difficult treatments.

Или вообще через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or a week later.

Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport.

Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door.

Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed.

Чтобы остаться, вы должны пройти Испытания. Ведите их в Храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for probation lead these two into the Temple to be tried

Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission.

Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else.

Чтобы пройти 1000 АС за два года, объект должен был бы двигаться со скоростью 2400 км / с – быстрее, чем Галактическая скорость убегания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To travel 1000 AU in two years, an object would need to be moving at 2400 km/s – faster than the galactic escape velocity.

Чтобы получить сертификат CNS credential, кандидаты В специалисты в области питания и здравоохранения должны пройти 1000 часов контролируемой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be award the CNS credential, Nutrition and Health Professional candidates must complete 1,000 supervised practice experience hours.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не мог пройти через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не мог пройти через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, мог, пройти, через . Также, к фразе «не мог пройти через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information