Образец резервуара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: sample, pattern, specimen, model, exemplar, example, instance, representative, piece, standard
сокращение: sp.
сварной образец - welded specimen
испытательный образец - test specimen
образец для испытания на релаксацию - relaxation test piece
использованный образец - applied swatch
образец ракета-носитель - booster sample
образец указано - sample indicated
образец упаковки - sample packaging
образец заказа - sample ordering
Образец пациентов - sample of patients
образец пространство - a sample space
Синонимы к образец: проверка, испытание, образец, проба, анализ, репетиция, проект, предложение, оригинал, представление
Значение образец: Показательное или пробное изделие.
имя существительное: tank, reservoir, vessel, container, basin, bowl, cistern, fountain, fount, conduit head
балластный резервуар стрингера - stringer ballast tank
резервуар для питьевой воды - drinking water tank
люк в крыше резервуара - tank roof manhole
в водном резервуаре - in the water reservoir
резервуар с эластичными стенками - flexible bag
замерный патрубок нефтяного резервуара - gage nipple
заполнить резервуар для воды - fill the water tank
каркас резервуара - tank skeleton
резервуар для измерения дебита скважины - tank test
поднятый напорный резервуар - elevated reservoir
Синонимы к резервуар: помещение, танк, сборник, сосуд, контейнер, бак, водоем, емкость, цистерна, водохранилище
Значение резервуар: Вместилище для жидкостей и газов.
Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир. |
'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.' |
Выход из туннеля расположен в резервуаре Восточного портала, небольшом регулирующем бассейне на реке ветер. |
The tunnel outlet is located at East Portal Reservoir, a small regulating pool on the Wind River. |
В днище резервуара открылся люк, и вверх поднялась серебристая дорожка пузырьков воздуха. |
A hatch broke open in the floor of the tank and a silvery shoal of bubbles erupted upwards. |
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
It's probably the pressure from the ion purification pools. |
|
Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято. |
In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year. |
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone. |
If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone. |
Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения. |
The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo. |
В задней части здания стояло несколько резервуаров, соединенных стальной трубой, а также большие бочки с черной жидкостью. |
Past the mortars, in the back of a building, stand a series of pressurized tanks connected with steel pipe and large drums of black liquid. |
Сделай образец, о котором я говорила и считай петли, и эта проблема исчезнет. |
Make a gauge swatch like I told you and count your stitches, you won't have that problem. |
Вот этот самый первый образец, - продолжал Корки, показывая на блестящий угольно-черный камень, - метеорит с железной сердцевиной. |
This first sample here, Corky said, pointing to a shiny, jet-black stone, is an iron-core meteorite. |
Вы образец порядочности. |
You are a paragon of integrity. |
Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с? |
And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example? |
Jen, can you bring me the prototype when you're ready? |
|
Я случайно загрязнила образец. |
Well, I accidentally contaminated the DNA sample. |
У Корки есть образец. И если Ксавии потребуются какие-то минералогические тесты, она вполне может их сделать, поскольку на корабле есть отлично оснащенная лаборатория. |
Corky still has the meteorite sample, and if Xavia wants to run some geologic tests on it, the ship has a fairly well-equipped lab. |
Резервуар наполнится очень быстро, а вы попробуйте удержаться на воде. |
The chamber will fill pretty quickly and you'll try to tread water. |
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее. |
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery. |
Большой образец должен предоставить нам необходимую информацию. |
The larger sample should give us the information we need. |
Разработанные компанией Technigaz, эти резервуары имеют мембранный тип. |
Designed by Technigaz, these tanks are of the membrane type. |
Мембрана состоит из нержавеющей стали с вафлямидля поглощения теплового сжатия, когда резервуар охлаждается. |
The membrane consists of stainless steel with 'waffles' to absorb the thermal contraction when the tank is cooled down. |
Если образец спермы должен быть собран мастурбацией, образец с ранних стадий эякулята должен быть в чистой новой и неиспользованной, запечатанной чашке для сбора. |
If the semen sample is to be collected by masturbation, a specimen from the early stages of the ejaculate should be into a clean new and unused, sealed collection cup. |
Для окраски рождественской елки образец экстрагируют стерильной водой, чтобы сделать мокрое крепление на предметном стекле микроскопа. |
For the Christmas Tree Stain, the sample is extracted with sterile water in order to make a wet mount on a microscope slide. |
Эффективность зависит исключительно от разницы температур между горячими и холодными тепловыми резервуарами. |
The efficiency solely depends on the temperature difference between the hot and cold thermal reservoirs. |
Отказ предоставить образец дыхания, крови или мочи для анализа является преступлением. |
It is an offense to refuse to provide a specimen of breath, blood or urine for analysis. |
В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года. |
In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850. |
Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах. |
Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs. |
Это включало в себя предлагаемый пятый резервуар для хранения объемом 190 000 м3 непосредственно к востоку от резервуара Фазы 3. |
This included a proposed fifth 190,000 m3 storage tank immediately to the east of the Phase 3 tank. |
Оставшаяся часть улавливается в нефтяном резервуаре различными способами. |
The remainder is trapped in the oil reservoir by various means. |
Эта ранняя форма музыки задала образец для более поздних музыкантов. |
This early form of the music set the pattern for later musicians. |
Гарри Сэндвит позиционируется как образец британского юношества, сочетающий в себе физическую силу и мужественную выносливость с мужеством, скромностью и честностью. |
Harry Sandwith is positioned as the paragon of British boyhood, combining physical strength and manly ruggedness with courage, modesty, and integrity. |
Восемнадцать резервуаров для хранения обеспечивают эту емкость. |
Eighteen storage tanks provide this capacity. |
Кроме того, ШАБАКа известен тем, что создал хорошо сохранившийся образец мемфисской теологии, вписав старый религиозный папирус в камень ШАБАКа. |
In addition, Shabaka is known for creating a well-preserved example of Memphite theology by inscribing an old religious papyrus into the Shabaka Stone. |
Тонкая песчаная крыса может быть естественным резервуаром для заболевания лейшманиозом. |
The thin sand rat may be a natural reservoir for the disease leishmaniasis. |
Смотрите форму новозеландской армии, новозеландский разрушительный образец материала. |
See Uniforms of the New Zealand Army, New Zealand disruptive pattern material. |
Единственный сохранившийся образец бронированного автокара хранится в канадском Военном музее в Оттаве, провинция Онтарио. |
The one surviving example of the Armoured Autocar is held by the Canadian War Museum in Ottawa, Ontario. |
Создание или перемещение тепла из холодного резервуара в теплый требует работы. |
Creating or moving heat from a cold to a warm reservoir requires work. |
Образец перемешивают в растворе Лудокса и оставляют отстаиваться на 40 мин, после чего мейофауну отфильтровывают. |
The sample is stirred into the Ludox solution and left to settle for 40 min, after which the meiofauna are filtered out. |
Гипотеза плюма была изучена с помощью лабораторных экспериментов, проведенных в небольших заполненных жидкостью резервуарах в начале 1970-х годов. |
The plume hypothesis was studied using laboratory experiments conducted in small fluid-filled tanks in the early 1970s. |
Функционально такие двигатели используются двумя способами, различая целевой резервуар и ресурс или окружающий резервуар. |
Functionally, such engines are used in two ways, distinguishing a target reservoir and a resource or surrounding reservoir. |
Тепловой насос передает тепло, в горячий резервуар в качестве цели, от ресурса или окружающего резервуара. |
A heat pump transfers heat, to the hot reservoir as the target, from the resource or surrounding reservoir. |
Швы не видны, поэтому, несмотря на небольшой размер, образец, по-видимому, пришел от взрослого человека. |
Sutures are not visible, so despite the small size, the specimen appears to have come from an adult. |
Воздушный резервуар представлял собой съемный приклад в форме дубинки. |
The air reservoir was a removable, club-shaped, butt. |
Проект Корпус-Кристи включает в себя три поезда СПГ, три резервуара для хранения СПГ и два причала. |
The Corpus Christi, project includes three LNG trains, three LNG storage tanks, and two berths. |
Нынешняя фабрика, названная заводом Пеллона, была построена в резервуар-Роуд и закончена в 1900 году. |
The current factory, named the Pellon Works, was built in Reservoir Road and was completed in 1900. |
Начиная с этого единственного случая, ни один образец ацеталированного каннабиноида не был зарегистрирован лабораторией DEA. |
Since this single instance, no acetalaced cannabinoid samples have been reported by a DEA laboratory. |
Образец MPEF-PV 3375 представляет собой левую бедренную кость, а MPEF-PV 3394-правую. |
Specimen MPEF-PV 3375 is a left thighbone while MPEF-PV 3394 is a right one. |
В конце концов, сцена была снята в резервуаре для воды с помощью трех девушек. |
In the end, the scene was filmed in a water tank using three girls. |
Формула площади может быть использована при расчете объема частично заполненного цилиндрического резервуара. |
The area formula can be used in calculating the volume of a partially-filled cylindrical tank. |
Затем образец подвергался бы бомбардировке электронами. |
The specimen would then be bombarded with electrons. |
Опытный образец прошел испытания на Абердинском испытательном полигоне в марте 1942 года. |
A prototype reached trials at Aberdeen Proving Ground in March 1942. |
Нам понадобится независимый контрольный образец от какого-нибудь члена семьи Иисуса, чтобы подтвердить, что это были члены семьи Иисуса. |
We would need an independent control sample from some member of Jesus' family to confirm that these were members of Jesus' family. |
Образец будет взят из набора пользователей, классифицированных как” добросовестные с помощью инструмента Snuggle, разработанного EpochFail. |
The sample will be drawn from the set of users classified as “good faith” by the Snuggle tool developed by EpochFail. |
То ли как редкость, то ли как образец его религии, я не знаю. |
Whether as a rarity, or as the model of his religion, I know not. |
При магнитном поле Bc1 приложенное магнитное поле начинает проникать в образец, но образец все еще является сверхпроводящим. |
At a magnetic field Bc1 the applied magnetic field starts to penetrate the sample, but the sample is still superconducting. |
Общее количество электроэнергии, которое может быть произведено, зависит от размера резервуаров для хранения. |
The total amount of electricity that can be generated depends on the size of the storage tanks. |
Этот процесс, запатентованный художником и издателем Генри Брэдбери, запечатлел образец на мягкой свинцовой пластине. |
The process, patented by the artist and publisher Henry Bradbury, impressed a specimen on to a soft lead plate. |
Заглубленные резервуары и канализационные люки могут плавать в сжиженном грунте из-за плавучести. |
Buried tanks and manholes may float in the liquefied soil due to buoyancy. |
В настоящее время стоимость демонтажа резервуаров составляет 15 000 долларов. |
The current cost to remove the tanks is $15,000. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образец резервуара».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образец резервуара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образец, резервуара . Также, к фразе «образец резервуара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.