Обследование грудной клетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обследование посевов - crop inspection
рекогносцировочное обследование - reconnaissance survey
обследование растительности - vegetation survey
неврологическое обследование - neurological evaluation
Обследование и исследование - survey and investigation
обследование состояния здоровья формы - form health survey
медицинское обследование 2000 - health 2000 survey
репрезентативные обследования домашних хозяйств - nationally representative household surveys
обследование местности - survey area
обследования - of the survey
Синонимы к обследование: обзор, обследование, исследование, съемка, обозрение, осмотр
органы грудной клетки - thoracic viscera
операция на грудной клетке - chest surgery
глубокий грудной голос - rich voice
травма грудной клетки - chest trauma
относящийся к грудной железе - referring to the breast
заболевание органов грудной клетки - chest ailment
импульс грудной клетки - chest pulse
грудной голос - voce di petto
грудной лоскут - breast flap
томография грудной клетки - chest imaging
Синонимы к грудной: грудной, нагрудный, пекторальный, относящийся к грудной клетке, идущий от души, субъективный, сосущий, неопытный, всасывающий, начинающий
Значение грудной: Относящийся к кормлению грудью (о младенцах).
гипотеза стволовой клетки - stem cell hypothesis
живые клетки - living cells
клетки пульпы - pulp cells
грибковые клетки - fungal cells
инфицированные клетки - infected cells
некротические клетки - necrotic cells
стволовые клетки человека - human stem cells
старые клетки - old cells
розеткообразующие клетки - rosette-forming cells
первое деление клетки в мейозе - heterotypic mitosis
Синонимы к клетки: квадрат, клеточка, нейрон, каморка, эритроцит, сперматозоид, конура, вольер, макрофаг
25 октября 2008 года Уайнхаус приступил к профилактическому обследованию ее легких и грудной клетки в лондонской клинике на предмет того, что было названо грудной инфекцией. |
Winehouse began precautionary testing on her lungs and chest on 25 October 2008 at the London Clinic for what was reported as a chest infection. |
Работодатели должны оплатить, в частности, 10 МЛ за рентген грудной клетки, 11 МЛ за развернутый анализ крови и 5 МЛ - за базовое клиническое обследование. |
Employers have to pay Lm 10 for a chest X-ray, Lm 11 for a complete blood count and Lm 5 for a basic clinical examination, among others. |
Ваши хирургические интерны проводят обследование грудной клетки. |
You have surgical interns in there doing chest exams. |
Перед проведением кремации я решил провести еще одно более тщательное обследование. |
Before the cremation, I decided to hold Another more thorough examination |
Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год. |
I know you put off your yearly physicals at least once every year. |
Лучше съездить в крупную больницу и там пройти обследование. |
It would be good for her to go to a big hospital and get a whole physical exam. |
Вы оставили зажим в грудной клетке Саманты Кропси во время плановой операции шунтирования. |
You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery. |
Полученные в ходе этого обследования данные позволили оценить полноту и достоверность переписи, а также выявить некоторые возможные погрешности. |
Data collected in this survey give opportunity to estimate coverage and reliability of the census, as well as to discover some possible errors. |
В тех случаях, когда регистры не дают полной картины общества, необходимо проводить сбор дополнительных данных с помощью обследований. |
When registers can not give a complete picture of society, it is necessary to collect additional data via surveys. |
В ходе большинства обследований ограниченное число вопросов о применении контрацепции адресуется замужним женщинам. |
Many surveys have limited questions about current contraceptive use to married women. |
Как отмечалось выше, сбор основной части информации обеспечивается на основе проведения сельскохозяйственных статистических обследований. |
As mentioned above, the major part of information is collected by means of agricultural statistical surveys. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
С. Внесение изменений в коммерческие регистры с учетом результатов обследований. |
C. Business register corrected with the survey results. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Эксперт от Японии представил обследование по вопросу об эффективности устройств, напоминающих о необходимости пользоваться ремнями безопасности. |
The expert from Japan introduced a survey on the effectiveness of seat belt reminders. |
Женщины этого возраста обычно проходят обследование каждые три года. |
Eligible women are usually screened every three years. |
Разработана программа обследования матери и ребенка в целях предупреждения врожденных пороков развития, выявления наследственных патологий и, когда это возможно, их лечения. |
A mother and child screening programme had been established in order to prevent birth defects, identify inherited problems and, where possible, correct them. |
Обследование в Кейптауне показало, что в период с 1990 по 1997 год злоупотребление каннабисом среди школьников увеличилось почти в два раза. |
The study in Cape Town found that abuse of cannabis almost doubled among students between 1990 and 1997. |
При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь. |
Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease. |
Я поговорю с работниками школы дайвинга Сент-Мари, может, удастся обследовать морское дно. |
I'm going to speak to the Saint Marie Diving School, see if we can search the seabed nearby. |
No adhesion between the lung and chest wall. |
|
У него кровоизлияние в грудной полости. |
He's bleeding into his chest cavity. |
You'll submit to a full... Body survey? |
|
Но при дальнейшем обследовании, это не зарплата. |
But upon further inspection, it's not a paycheck. |
Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт. |
Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort. |
А это что еще за медицинское обследование? |
What kind of medical examination is this? |
К ней не пускают посетителей, потому что проводят психическое обследование. |
And she's not allowed visitors because they're doing some sort of evaluation on her. |
А это означает полное медицинское обследование. |
And that means a full physical examination. |
А теперь вы приходите и говорите мне, что с вашей матерью было все в порядке всего за сорок минут до того, как мисс Кинг обследовала тело. |
Now you come and tell me that your mother was alive and well only forty minutes before Miss King examined the body. |
Кук обследовал кабинеты стоматологов, разыскивая радиоактивные материалы. |
Cook was casing dentists' offices, Looking for radioactive material. |
Оба саквояжа мистера Хардмана быстро обследовали и возвратили владельцу. |
The contents of Mr. Hardman's two grips were soon examined and passed. |
В Соединенных Штатах частота прерывания беременности после постановки диагноза составляет около 75%, но варьируется от 61% до 93% в зависимости от обследованного населения. |
In the United States, the termination rate after diagnosis is around 75%, but varies from 61% to 93% depending on the population surveyed. |
В 1946 году его врач и Балтиморский психиатр обследовали его и пришли к выводу, что у Капоне психика 12-летнего ребенка. |
In 1946, his physician and a Baltimore psychiatrist examined him and concluded that Capone had the mentality of a 12-year-old child. |
Регулярное обследование детей, родившихся с беззубым задним проходом или аноректальной аномалией, должно быть сопряжено с оценкой результатов этих тестов. |
A regular evaluation of children born with an imperforate anus or anorectal malformation should be paired with the assessment of the results from these tests. |
Чтобы правильно квалифицировать их, требовалось физическое обследование. |
Physical examination was necessary to properly qualify them. |
Задача обследования, как работа по найму, не была использована для демографического или психологического исследовательского проекта, как это могло бы показаться. |
The survey task, as a work for hire, was not used for a demographic or psychological research project as it might have seemed. |
Помимо физического обследования, подтверждающие электродиагностические исследования рекомендуются всем пациентам, рассматриваемым для хирургического вмешательства. |
Beyond physical exam testing, confirmatory electrodiagnostic studies are recommended for all patients being considered for surgery. |
Однако многочисленные обследованные лица не сообщили о диагнозе. |
However, numerous persons surveyed reported no diagnosis. |
Это список штатов Индии, ранжированных в порядке процентного соотношения людей с избыточным весом или ожирением, основанный на данных Национального обследования здоровья семьи 2007 года. |
This is a list of the states of India ranked in order of percentage of people who are overweight or obese, based on data from the 2007 National Family Health Survey. |
Обследование включает в себя тест на провоцирование боли путем вдувания воздуха из стоматологического инструмента в чувствительную область или мягкое царапание зубным зондом. |
The examination includes a pain provocation test by blasting air from a dental instrument onto the sensitive area, or gentle scratching with a dental probe. |
Если глубина пародонтального кармана не контролируется и не поддерживается НСПТ во время повторного обследования, то необходима хирургическая пародонтальная терапия. |
If periodontal pocket depths are not controlled and maintained with NSPT during a re-evaluation appointment then surgical periodontal therapy is necessary. |
Обследования и анализ позволяют установить генетическое разнообразие популяций. |
Surveys and analysis establish the genetic diversity of populations. |
В наши дни галахический вопрос о том, брать ли мужскую сперму с целью медицинского обследования или оплодотворения, обсуждается среди властей. |
In modern days, the Halakhic question on whether taking a male sperm for the purpose of medical examinations or insemination is debated among the authorities. |
Когда спортсмен жалуется на боль или травму, ключом к постановке диагноза является получение подробного анамнеза и обследование. |
When an athlete complains of pain or an injury, the key to a diagnosis is to obtain a detailed history and examination. |
Город был обследован до прихода железной дороги в 1881 году. |
The town was surveyed prior to the coming of the railway in 1881. |
Консультативный совет по сохранению исторических памятников, который следит за соблюдением НПД, высказал две основные озабоченности USACE по поводу этих обследований. |
The Advisory Council on Historic Preservation, which oversees compliance with the NHPA, raised two primary concerns to the USACE about the surveys. |
Наряду с египтянами, вавилоняне ввели практику диагностики, прогнозирования, физического обследования и лечения. |
Along with the Egyptians, the Babylonians introduced the practice of diagnosis, prognosis, physical examination, and remedies. |
Люди с неврологическими признаками на экзамене, такими как слабость, также нуждаются в дальнейшем обследовании. |
People with neurological findings on exam, such as weakness, also need further workup. |
Кроме того, носовое зеркало Thudichum обычно используется при амбулаторном обследовании носа. |
Additionally, the Thudichum nasal speculum is commonly used in the outpatient examination of the nose. |
Любой новый симптом любого неврологического порядка может быть показанием для проведения неврологического обследования. |
Any new symptom of any neurological order may be an indication for performing a neurological examination. |
Медицинское обследование рекомендуется проводить при эрекции, которая длится более четырех часов. |
Medical evaluation is recommended for erections that last for longer than four hours. |
Мини-обследование психического состояния - это простая структурированная когнитивная оценка, которая широко используется в качестве компонента МСЭ. |
The mini-mental state examination is a simple structured cognitive assessment which is in widespread use as a component of the MSE. |
Она учит психиатров, как проводить обследование психического состояния. |
It teaches psychiatrists how do perform a mental status examination. |
Первоначальное психиатрическое обследование человека обычно начинается с изучения истории болезни и психического статуса. |
Initial psychiatric assessment of a person typically begins with a case history and mental status examination. |
Британцы так и не завершили программу заселения земель, в результате чего было обследовано и зарегистрировано лишь около 20% территории Палестины. |
The British never completed the land settlement program, with the result that only about 20% of Palestine was surveyed and registered. |
Во время своего пребывания в Вене они обследовали евреев, переживших Холокост, на предмет их предпочтительного назначения. |
During their stay in Vienna they surveyed Jewish Holocaust survivors as to their preferred destination. |
Отобранное домашнее хозяйство остается в выборке обследований в течение трех лет, причем интервью проводятся каждые шесть месяцев. |
The selected household remains in the survey sample for three years, with interviews conducted every six months. |
После начала работы они должны были еженедельно посещать врача в городе для обследования. |
After beginning work, they were required to see the doctor in town weekly for a checkup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обследование грудной клетки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обследование грудной клетки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обследование, грудной, клетки . Также, к фразе «обследование грудной клетки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.