Обсудить вопрос со всех сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обсудить условия - discuss terms
обсудить с - have a discussion with
с тем, чтобы обсудить - with a view to discussing
обсудить вопрос - discuss a question
тщательно обсудить вопрос - thoroughly discuss
обсудить возможности - discuss opportunities
Синонимы к обсудить: рассмотреть, обговорить, переговорить, продебатировать, обкашлять, обтереть, разобрать, обтолковать, подвергнуть обсуждению, проговорить
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
задавать вопрос - ask a question
неуместный вопрос - an inappropriate question
ставить вопрос на голосование - put the question to the vote
отвечать на вопрос - answer on question
вопрос государственного значения - national issue
поднять новый вопрос для обсуждения - raise a new question for discussion
логичный вопрос - logical question
ответ на вопрос - answer the question
некорректный вопрос - incorrect question
простой вопрос - simple question
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
со стажем - with experience
убирать со стола - clear the table
кража со взломом - break-in
проблемы со здоровьем - health problem
операция со взломом - bag job
со своим - with its
на дне моря (или на дне морском) найти (или сыскать); со дна моря (или со дна морского) достать - on the sea bottom (or at the bottom of the sea) to find (or find); from the bottom of the sea (or on the seabed) to get
охватывавший со всех сторон - which covered from all sides
смотреть со стороны - take a detached view
глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулёзом и малярией - Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria
Синонимы к со: С
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь день - all day
весь путь - all the way
весь во власти желания - consumed with desire
выпрямляться во весь рост - stand up straight
весь регион - entire region
общая цена (за весь купленный товар, состоящий из неоднородной продукции) - total price (for all purchased goods, consisting of non-homogeneous products)
во весь мах - in full swing
весь русский - the entire Russian
весь без исключения - one and all
выжимать весь сок - exploit
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle
нападающая сторона - assailant
заинтересованная сторона - interested party
лицевая сторона ткани - right side of the cloth
неожиданная сторона - unexpected side
чья-то сторона - somebody's part
инициативная сторона - initiative side
компенсирующая сторона - indemnifying party
прядильная сторона - spinning cell
соковая сторона - juice side
сторона ответчика - defendant
Синонимы к сторона: сторона, бок, стена, поверхность, борт, склон, участник, группа, партия, вечеринка
Значение сторона: Направление, а также пространство или местность, расположенные в каком-н. направлении от чего-н..
На следующий день Керри отправился в Иорданию и Саудовскую Аравию, чтобы обсудить сирийский вопрос с лидерами этих стран. |
The next day, Kerry traveled to Jordan and Saudi Arabia to discuss Syria with leaders there. |
Для того чтобы избежать изгнания мы согласны с вами познакомиться в четверг или пятницу чтобы обсудить этот вопрос. |
In order to avoid eviction we agree to meet you on Thursday or Friday to discuss this further. |
Ни один из них не согласился с этой идеей, но папа Климент настаивал, и в 1306 году он пригласил обоих великих магистров во Францию, чтобы обсудить этот вопрос. |
Neither was amenable to the idea, but Pope Clement persisted, and in 1306 he invited both Grand Masters to France to discuss the matter. |
Ваша честь, мы можем попросить о коротком перерыве, чтобы обсудить вопрос между собой? |
Your Honor, we would ask for a short recess so that we may discuss the matter internally? |
Товарищи, - сказал он, - нам необходимо обсудить еще один вопрос. |
'Comrades,' he said, 'here is a point that must be settled. |
Техасцы встретились на съезде 1832 года, чтобы обсудить, в частности, вопрос о создании независимой государственности. |
Texians met at the Convention of 1832 to discuss requesting independent statehood, among other issues. |
Есть один вопрос, который я хочу обсудить в более частном порядке. |
There is something I would like to discuss in a more private setting. |
Поговорю, как только представится подходящий момент, чтобы обсудить такой деликатный вопрос. |
I will, as soon as I can figure out a way to bring up such a sensitive issue! |
Они могли бы обсудить его потенциальную длину, а также вопрос о том, писать ли для него тексты или оставить его в качестве инструмента. |
He led a research team that investigated the chemistry of milk proteins and their interactions. |
В конце этой недели министры финансов Украины и России встретятся для того, чтобы обсудить вопрос возвращения российскому правительству трехмиллиардного долга. |
Later this week, Ukraine and Russia Finance Ministers will meet to discuss a $3 billion debt owed to the Russian government. |
Что ж, сознаюсь, я здесь чтобы обсудить неприятный вопрос, связанный с убийствами несколько дней назад. |
Well, I confess that I'm here to discuss the uncomfortable subject of the murders which occurred the other day. |
Я отправлю посланника вашему мужу, чтобы обсудить этот вопрос. |
I will send word to your husband to discuss the matter. |
В целях выхода из тупика выступающий намерен предложить группе делегаций обсудить этот вопрос в ближайшем будущем. |
In order to break the deadlock, he intended to invite a group of delegations to discuss the issue in the near future. |
Я надеюсь, что этого достаточно, чтобы мы могли обсудить этот вопрос, не прибегая к нелепым заявлениям или разговорам друг с другом. |
I hope this covers enough that we can discuss the issue without resorting to ludicrous claims or talking past each other. |
19 января министры иностранных дел европейских стран встретятся, чтобы обсудить вопрос о продлении или отмене санкций — срок действия некоторых из них истекает в марте. |
On January 19, European foreign ministers will take up the discussion of whether or not to renew Russian sanctions, some of which begin to expire in March. |
Он, должно быть, пропустил это, так что это явно спорный вопрос, так что я удалил его и предлагаю обсудить здесь. |
This process is not negative allelopathy, although both processes can act together to enhance the survival rate of the plant species. |
Этот вопрос необходимо тщательным образом обсудить в рабочей группе 1. |
That question should be considered very carefully by working group I. |
Прежде чем спрашивать мнение посторонних здесь, обычно полезно просто обсудить этот вопрос на странице обсуждения статьи. |
Before asking outside opinion here, it generally helps to simply discuss the matter on the article talk page first. |
На самом деле, Америке отчаянно необходимо всерьез обсудить вопрос о том, когда ей следует прибегать к войне. |
In fact, America desperately needs a serious debate about when it should resort to war. |
Вечером 11 марта 1887 года группа христианского округа собралась в пещере, чтобы обсудить вопрос о роспуске. |
The night of March 11, 1887, the Christian County group met at the cave to discuss disbanding. |
Он в городе и хочет обсудить со мной вопрос денежного пожертвования. |
He's in town. He wants to meet me about a donation. |
Нам следует обсудить вопрос о включении стран со средним уровнем дохода в повестку дня международного сотрудничества. |
We need to debate the inclusion of middle-income countries on the agenda of international cooperation. |
Обсудить с вами вопрос, который нам задают постоянно, чтобы миллионам женщин, которые увидят это выступление, больше не пришлось на него отвечать. |
And to talk to you about a question that we get all the time, so that the millions of women who hopefully will watch this will never have to answer it again. |
Комитет, возможно, пожелает обсудить вопрос о дополнительных мерах по реализации проекта в секторе многоквартирных жилых домов и внести свои рекомендации. |
The Committee may wish to discuss and advise on further steps for the project on the multi-family housing sector. |
В любом случае, я призываю вас обсудить этот вопрос здесь и воспользоваться обычными каналами, чтобы внести свои изменения. |
In any case, I encourage you to discuss the issue here and take normal channels to get your changes included. |
Нам следовало бы обсудить этот вопрос и прийти к какому-то соглашению. |
We ought to be able to talk this matter over together and reach an understanding. |
Совет мог бы также рассмотреть возможность всесторонне обсудить этот вопрос в надлежащее время на одном из своих будущих этапов координации. |
The Council could also consider taking up this issue in a comprehensive manner at an appropriate time in one of its future coordination segments. |
Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. |
Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region. |
May I speak to you for a moment about an important issue? |
|
Государства-участники могли бы также обсудить вопрос о том, какое влияние могли бы оказать определенные технические параметры на сокращение рисков, создаваемых ПТрМ, после того, как они сослужили свою военную цель. |
States Parties could also discuss the influence certain technical features could have on reducing risks created by AVM after they served their military purpose. |
Если нужно кого-нибудь убить, - а это крайне редкий случай, - вопрос необходимо взвесить и спокойно обсудить в кругу семьи. Там и решим, что да как. |
Should a killing be necessary-it almost never is-matters must be discussed calmly, en famille, and proper action selected. |
Мне казалось, что мы прибыли сюда, чтобы обсудить с вашим мужем вопрос об её использовании, но без ядерной боеголовки. |
I thought we came here to discuss with your husband the posibbility of using an atomic warhead. |
Надо было обсудить какой-то технический вопрос. Что-то насчет новых инструментов. |
There was a technical question I had to ask him about some instruments I was ordering. |
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час. |
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour. |
Кроме того, она предложила обсудить на следующей сессии Рабочей группы вопрос о проведении второго международного десятилетия. |
She also proposed discussion of a Second International Decade during the next session of the Working Group. |
Этот вопрос подробно обсуждался несколько раз, но, возможно, стоит обсудить его еще раз. |
This has been discussed at length a number of times but may be worth discussion again. |
Международное общество борьбы со СПИДом (США) также предлагает обсудить вопрос обрезания с мужчинами, которые занимаются инсертивным анальным сексом с мужчинами, особенно в регионах, где распространен ВИЧ. |
The International AIDS Society-USA also suggests circumcision be discussed with men who have insertive anal sex with men, especially in regions where HIV is common. |
Особенно видя, что это было на странице предложений, и я поместил туда то, что я считаю более объяснительной цитатой, и предложил обсудить этот вопрос. |
Especially seeing it was on a 'proposal page' and I put what I consider to be a more explanatory quote there AND invited discussion on the matter. |
We would like to discuss the question of discount. |
|
Британское правительство, по-видимому, также не обращалось к американцам с официальной просьбой обсудить вопрос о парламентских местах до 1778 года. |
The British Government, similarly, does not appear to have formally requested discussions with the Americans concerning the issue of Parliamentary seats until 1778. |
Мо, я могу обсудить вопрос об инвентаризации с вами в задней комнате? |
Moe, can I discuss an inventory issue with you in the back room? |
Этот вопрос, вероятно, следует обсудить в рамках континентального рационализма и эмпиризма. |
This matter should probably be discussed on continental rationalism and empiricism. |
Я попытался обсудить этот вопрос с Декимасу на его странице разговора, но он не ответил в течение следующих трех дней он был активен и теперь был неактивен в течение месяца. |
I tried to discuss the matter with Dekimasu on his talk page, but he did not reply in the next three days he was active and has now been inactive for over a month. |
Референдум был проведен в соответствии с рекомендацией Конституционного Конвента 1998 года, призванного обсудить вопрос о превращении Австралии в республику. |
The referendum followed the recommendation of a 1998 Constitutional Convention called to discuss the issue of Australia becoming a republic. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
Он, должно быть, пропустил это, так что это явно спорный вопрос, так что я удалил его и предлагаю обсудить здесь. |
He must have missed this, so it is clearly contentious as it is in out in out, so I 've removed it and suggest a discussion here. |
Я с ними говорил, положение у них примерно такое же, как у меня, но если они согласны обсудить вопрос, то и я не прочь. |
I've been talking to them, and they seem to be in a position similar to my own; but if they are willing to confer, I am. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
Было бы полезно в ближайшее время лично обсудить этот вопрос. |
It might be useful to discuss this matter soon. |
Можно было бы также обсудить вопрос о внутреннем и внешнем воспроизводстве. |
There could also be a discussion about internal and external reproduction. |
Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос. |
Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question. |
Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК. |
This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC. |
Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения. |
The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study. |
Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП. |
As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Почему бы тебе не обсудить это со Стейси? Узнать, какой вариант сведёт риск к минимуму. |
Why don't you take it up with Stacy, see which option minimizes your risk? |
Но я хотел бы обсудить, что вы думаете о добавлении обратной стороны нового сертификата. |
But I would like to discuss what do you think of adding the reverse of the new certificate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обсудить вопрос со всех сторон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обсудить вопрос со всех сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обсудить, вопрос, со, всех, сторон . Также, к фразе «обсудить вопрос со всех сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.