Обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill
сокращение: tng
всеобщее обязательное обучение - universal compulsory education
канцелярская обучение - clerical training
вы будете обучение - you will be teaching
обучение пилотов - training pilots
техническое и профессиональное образование и обучение - technical and vocational education and training
многоуровневое обучение - tiered training
образование и обучение - education and learning
программируемое обучение под наблюдением - programmed learning under supervision
обучение гражданской службы - civil service training
обучение, направляемое компьютером - computer-managed instruction
Синонимы к обучение: обучение, образование, подготовка, развитие, совершенствование, нанесение, приведение, сообщение, представление, внушение
смена кожи или рогов - casting
или же - or
временный рабочий или служащий - temporary
неприятная или трудная вещь - swine
истечение срока действия или расторжение - expiration or termination
накладывать или разглаживать кельмой - impose or trowel
пересчет из одних мер или единиц в другие - recalculation of some measures or other units
приоритет фоновой задачи или фонового выполнения - priority background task, or to perform background
самые благоприятные условия договора или платежа) - the most favorable conditions of the contract or payment)
слабый или слабовольный человек - weak or weak-willed person
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
перевоспитывать - re-educate
перевоспитание - reeducation
перевоспитание преступников - rehabilitation of offender
исправительное перевоспитание в заключении - indoor training
перевоспитание лагеря - re-education camp
перевоспитания через труд - reeducation through labour
перевоспитание преступника - rehabilitation of criminal offenders
преступник, легко поддающийся перевоспитанию - tractable offender
перевоспитание или обучение заключенных в тюрьме - prison education
обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения - outdoor training
Синонимы к перевоспитание: реадаптация, реадаптации
ответственность за гражданское правонарушение - liability in tort
правонарушениями - offenses
профилактика правонарушений - prevention of crime
наказуемое правонарушение - convictible offense
будь то в контракте, правонарушении - whether in contract, tort
диапазон правонарушений - range of predicate offences
магистрат по делам о правонарушениях молодёжи - youth magistrate
мелкое, незначительное правонарушение, проступок - minor / petty / trivial offence
о правонарушениях - on offending
это правонарушение не подлежит рассмотрению федеральным судом - that offense is not justiciable in a federal court
наречие: outside, out, beyond, outward
предлог: outside, out, out of, beyond, outside of, without
вещь вне - thing beyond
вне всяких подозрений - above all suspicion
вне заседания - outside of the meeting
вне нашего контроля - out of our control
вне общества - outside society
вне перспективы - outside perspective
вне производства - outside production
вне этого контекста - beyond this context
вождение вне - driving outside
зябко вне - chilly outside
Синонимы к вне: вне, за, из, сверх, кроме, помимо
Антонимы к вне: в, на, за, под, между, среди, внутри
Значение вне: За пределами чего-н..
внутренняя стенка - inner wall
китайская стена - Chinese Wall
стенд для офиса - stand for office
выставочный складного типа стенд - modular display system
наружная обшивка стен - wall cladding
глухая каменная стена - blank stone wall
стенка жесткости контрфорса - buttress stiffening cross wall
восток стенд - east stand
грандиозный стенд - a grand stand
стенды власти - authority stands
Синонимы к стен: единица, стэн
исправительно-трудовой лагерь - labour camp
быстро исправить решение - quick-fix solution
карательно-исправительное учреждение - penal and corrective facility
Вы хотите, чтобы я это исправить - do you want me to fix it
исправительная система - correctional system
исправительное воздействие - corrective influence
исправить эти проблемы - rectify these problems
исправить это самостоятельно - fix it yourself
она устно исправил - she orally corrected
я могу это исправить - i can fix it
уголовное учреждение - penal institution
общеобразовательное учреждение - general educational institution
учреждение заповедного имущества - entailment
внешкольное учреждение - extracurricular institutions
больничных учреждений - hospitals
детских учреждений - children's facilities
интернатных учреждений - residential care facilities
некоторые финансовые учреждения - some financial institutions
социальное учреждение - social establishment
необходимые учреждения - required institutions
Синонимы к учреждения: организация, учреждение, общество, колледж
В 1997 году под надзором исправительных учреждений находилось 513 200 правонарушителей, совершивших правонарушения в связи с наркотиками, по сравнению с 593 000 в 1990 году и 270 100 в 1986 году. |
In 1997 an estimated 513,200 DUI offenders were under correctional supervision, down from 593,000 in 1990 and up from 270,100 in 1986. |
Служба защиты населения также призвала активно задуматься над иными исправительными мерами по отношению к правонарушителям с умственными отклонениями, помимо мер в виде лишения свободы. |
It had also urged that overall consideration be given to care other than custodial measures for mentally disordered persons in conflict with the law. |
После 1934 года по требованию НКВД наказание за мелкие правонарушения ограничивалось штрафом в 500 рублей или тремя месяцами исправительных работ. |
After 1934, by NKVD demand, the penalty for minor offenses was limited to a fine of 500 rubles or three months of correctional labor. |
Корпорация создала работный дом, который объединил жилье и уход за бедными с исправительным домом для мелких правонарушителей. |
The corporation established a workhouse which combined housing and care of the poor with a house of correction for petty offenders. |
В 2012 году некоммерческое Молодежное исправительное учреждение Walnut Grove было самой жестокой тюрьмой в штате с 27 нападениями на 100 правонарушителей. |
In 2012, the for-profit Walnut Grove Youth Correctional Facility was the most violent prison in the state with 27 assaults per 100 offenders. |
Корпорация создала работный дом, который объединил жилье и уход за бедными с исправительным домом для мелких правонарушителей. |
The corporation established a workhouse which combined housing and care of the poor with a house of correction for petty offenders. |
Исправительные учреждения в Норвегии сосредоточены на заботе о правонарушителе и обеспечении того, чтобы он снова стал полноценным членом общества. |
Correctional facilities in Norway focus on the care of the offender and making sure they can become a functioning member of society again. |
В 2013 и 2014 годах мужчины составляли 85% тех, кто совершил юридические правонарушения и был направлен в провинциальные и территориальные исправительные учреждения Канады. |
In 2013 and 2014, males accounted for 85% of those that have committed legal offenses and sent to provincial and territorial correctional services in Canada. |
Отсутствие у подсудимого уголовных правонарушений в прошлом и примерное поведение в исправительном учереждении не играют большой роли, в связи с тяжестью предъявляемых обвинений. |
The minor's lack of a criminal record and the exemplary school performance are irrelevant matters here due to the severity of the charges. |
Хотя мистер Хокинс знал возраст жертвы, когда предлагал ей алкогольный напиток, он признает вину в правонарушении - незаконные действия по отношению к ребенку. |
Although Mr. Hawkins was unaware of the age of the victim, when he offered her an alcoholic drink, he is pleading guilty to one misdemeanor count of unlawfully dealing with a child. |
Сотрудникам Роспотребнадзора предписано обращаться в полицию по любому делу, в котором, по их мнению, предупреждение является надлежащим способом рассмотрения правонарушения. |
CPS officers are instructed to refer to the police any case in which they consider a caution is the appropriate way of handling the offence. |
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем.. ..на человека, работающего на железной дороге? |
Guilty or not guilty to trespass and atrocious assault... with a rock upon the person of the employee of the railroad. |
Я вернусь на участок, если тебе не нужна помощь с этим правонарушителем. |
I'll return to the station unless you need help with that trespasser. |
В связи с выдворением людей, которые совершили мелкие правонарушения, также могут возникать некоторые вопросы. |
A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences. |
Поэтому нападения на них следует рассматривать как преступления на почве ненависти или как правонарушения, совершаемые при отягчающих обстоятельствах. |
Attacks on them should therefore be treated as hate crimes or aggravated offences. |
Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений. |
International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences. |
При Министерстве юстиции создано подразделение быстрого реагирования, которое перемещается по округам, собирая доказательства и привлекая правонарушителей к ответственности. |
The Ministry of Justice had established a mobile prosecution unit, which travelled from county to county gathering evidence and prosecuting perpetrators. |
Если правонарушитель отказывается от таких торжественных заявлений или не намеревается соблюдать указания, он может быть незамедлительно помещен в досудебное заключение. |
If the perpetrator repudiates such solemn declarations or instructions, pre-trial custody can immediately be imposed. |
В этой связи его решение должно выноситься в том же порядке, что и для любого преступления или правонарушения, предусмотренного законом. |
Judgement should therefore be handed down in the same way as for any offence or misdemeanour defined by law. |
После рассмотрения дела районная комиссия по делам об административных правонарушениях вынесла решения, требовавшиеся в рамках рассмотрения административных дел. |
After considering the case, the district administrative committee took the required decisions in the context of the administrative actions. |
Хотя, возможно, это и является традиционной практикой, правительство Судана обязано положить конец этим правонарушениям. |
Although it might be an old practice, it was the Sudanese Government's responsibility to put an end to such abuses. |
Максимальное наказание за все правонарушения, связанные с терроризмом, согласно предлагаемому законопроекту, еще не установлены. |
A maximum penalty is yet to be determined for all terrorist-related offences under the proposed Bill. |
Для определения существования правонарушения достаточно четырех элементов: материальный элемент, юридический элемент, моральный элемент и элемент намерения. |
Four elements were sufficient for determining the existence of an offence: a material element, a legal element, a moral element and an element of intent. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
Identify humans and find the transgressor. |
|
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. |
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Ты точно был малолетним правонарушителем, верно? |
God, you really were the little youthful offender, weren't you? |
Она сказала, что, так как Джои 17 лет, и что это было его первое правонарушение, это будет хорошим местом, чтобы выбрать другую дорогу в жизни. |
She said since Joey was 17 and a first-time offender, it would be a good place to turn his life around. |
Для получения статуса осведомителя, ей надо оповестить офисы компании или государственную контору по правонарушениям. |
For your client to achieve whistle-blower status, she needs to have alerted company offices or a government entity of the wrongdoing. |
Это умышленное гражданское правонарушение, так что мы все попадаем на 1,2 миллиона долларов. |
It's an intentional tort, so we are all on the hook for $1.2 million. |
Парень попадает в тюрьму за мелкое правонарушение, а оказывается на зоне за убийство. |
Guy goes to jail for a misdemeanor, ends up in prison for murder. |
Я прослежу, чтобы это правонарушение было наказано должным образом. |
I will make sure that his transgressions are properly punished. |
Запись правонарушителей была сделана ближайшей камерой наблюдения. |
Footage of the perpetrators was captured by a nearby surveillance camera. |
Машина забренчала всеми своими частями и быстро унеслась, увозя от справедливого наказания четырех правонарушителей. |
The car rattled away, delivering the four lawbreakers from their well-deserved punishment. |
Эти правонарушения приводят к максимальному наказанию: лишение свободы на 6 месяцев. |
These are misdemeanors and carry with them a maximum punishment of six months imprisonment. |
Сейчас у нас 21 совпадение по базе ДНК, которые связывают дело Картера с другими правонарушениями в трех штатах и семи юрисдикциях. |
We now have case-to-case hits linking DNA from the Carter case to 21 major felonies across three states and seven different jurisdictions. |
Привлекался за мелкие правонарушения, кражи и угон машин, скандалы в барах. Но это было 20 лет назад. |
He was inside a few times for receiving stolen goods, car theft and pub fights, 20 years ago. |
Теперь ты официально стала малолетним правонарушителем. |
And you are officially a juvenile delinquent. |
Я вычислил три таких бенефициара, которые и живут неподалеку, и имеют историю правонарушений. |
I've identified three such beneficiaries who live locally and had a history of violent crime. |
Я надеюсь, что ее арестуют за мелкое правонарушение прежде, чем с ней случится что-нибудь похуже. |
Well, hopefully she'll get arrested for some minor crime before something worse happens to her. |
когда я встретил тебя. ты был не более чем толстая папка правонарушений. |
When I met you, you were nothing more than a thick file of infractions. |
Что еще за правонарушение? |
Well, what wrongdoing? |
Вы отзываете иск, публично признаете правонарушение и выплачиваете нам эту сумму. |
You're gonna drop the suit, publicly admit to wrongdoing, and pay us this. |
Вы совершаете правонарушение |
You are committing an offence. |
Этот маленький правонарушитель принадлежит мне. |
This little delinquent belongs to me. |
Юридически они обладали историческим статусом констебля, наделенного полномочиями производить аресты подозрительных лиц и регистрировать правонарушителей в магистратском суде. |
Legally they had the historic status of constable, with authority to make arrests of suspicious persons and book offenders before a magistrate court. |
Действует система дневного штрафа, а также применяется к таким правонарушениям, как превышение скорости. |
A day fine system is in effect and also applied to offenses such as speeding. |
Ответчик обычно прибегает к защите по необходимости только против умышленных правонарушений, связанных с посягательством на движимое имущество, посягательством на землю или обращением в другую веру. |
A defendant typically invokes the defense of necessity only against the intentional torts of trespass to chattels, trespass to land, or conversion. |
Такие правонарушители тогда имели более высокую частоту будущих правонарушений. |
Such offenders then had a higher incidence of future offenses. |
Элемент действия варьируется в зависимости от того, о каком правонарушении идет речь, но всегда требует добровольности. |
The element of an act varies by whatever tort is in question but always requires voluntariness. |
Старшие помощники, такие как советник Белого дома Джон Дин, подверглись судебному преследованию; в общей сложности 48 должностных лиц были осуждены за правонарушения. |
Senior aides such as White House Counsel John Dean faced prosecution; in total 48 officials were convicted of wrongdoing. |
Роль судей в индонезийской системе уголовного правосудия заключается в назначении надлежащего наказания правонарушителям на основе достаточных средств правовой защиты. |
The role of judges in the Indonesian criminal justice system is to impose a proper punishment on offenders based on a sufficient means of legal proof. |
Правонарушения, за которые студенты были наказаны, включали карточную игру, посещение таверн, уничтожение имущества колледжа и акты неповиновения властям колледжа. |
Offenses for which students were punished included cardplaying, tavern-going, destruction of college property, and acts of disobedience to college authorities. |
Аналогичным образом, совместные правонарушители несут солидарную ответственность за причиненный ими ущерб. |
Similarly, joint wrongdoers are jointly and severally liable for the loss they have caused. |
Он признал себя виновным по обвинению в мелком правонарушении и получил два года условно. |
He pleaded guilty to the misdemeanor charge and got two years’ probation. |
В качестве средства защиты от правонарушений судебные запреты чаще всего используются в случаях причинения неудобств. |
As a remedy to tort, injunctions are most commonly used in cases of Nuisance. |
Это привело к серии исследований, которые скептически относятся к идее о том, что тюрьма может реабилитировать правонарушителей. |
This has resulted in a series of studies that are skeptical towards the idea that prison can rehabilitate offenders. |
Однако ни один человек не будет обвинен в совершении уголовного правонарушения. |
However, no individuals will be charged with criminal wrongdoing. |
Благодаря обязательному вынесению приговоров надлежащая судебная процедура в судах обеспечивает ограниченную гибкость при рассмотрении различных обстоятельств дел правонарушителей. |
Due to mandatory sentencing, the due process of the courts provided limited flexibility to deal with the various circumstances of offenders. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обучение, или, перевоспитание, правонарушителей, вне, стен, исправительного, учреждения . Также, к фразе «обучение или перевоспитание правонарушителей вне стен исправительного учреждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.