Около одного миллиона - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: about, around, some, near, nearly, by, next, in the neighborhood of, toward
предлог: about, around, near, at, beside, by, next, next to, circa, round
сокращение: a., c, cca, abt, nr.
рыться (около / о) - rummage (around/about)
гостиная (около / о) - lounge (around/about)
околоземная опорная орбита - earth reference orbit
занимает около двух часов - takes around two hours
включает в себя около - includes about
площадь около - area beside
около 100 евро - about 100 euros
устанавливается на уровне около - is set at around
около 20 Мио. - about 20 mio.
околопротезной - periprosthetic
Синонимы к около: в среднем, у, так, чуть не, при, под, едва не, почти, что-то типа
от одного конца до другого - from one end to another
в качестве одного из условий использования - as a condition of use
перечисление денег с одного счета на другой - account-to-account money transfer
избиратели проголосовали все до одного - the constituency was polled to the last man
в пределах одного градуса - within one degree
для одного студента - for one student
выдвигать одновременно более одного довода в защиту - plead double
Члены одного и того же домашнего хозяйства - members of the same household
при использовании более чем одного - when using more than one
на одного врача - per doctor
миллиона лет - million years
мульти миллионер - multimillionaire
1,1 миллиона приняли участие в - 1,1 million took part in
десять миллионов долларов - ten million dollars
возможности миллионов - opportunities of million
что делает миллионы - making millions
люблю тебя миллион - love you a million
миллионы тонн - millions of tonnes
обслуживает миллионы - serves millions
пять миллионов евро - five million euros
Синонимы к миллиона: миллион
Ценник, как говорят, составляет более одного миллиона евро за лот в целом. |
Nevertheless, she was Disraeli's confidante, and they exchanged hundreds of letters. |
При скрининге крови риск переливания крови составляет менее одного на два миллиона. |
Using blood screening, the risk from a transfusion is less than one per two million. |
Даже после одного твита от Ким у нас бы стало 22 миллиона поклонников. |
Even one tweet from Kim would have exposed us to 22 million followers. |
В следующем столетии экономическая депрессия, вызванная голодом, привела к эмиграции еще одного миллиона человек. |
In the century that followed, an economic depression caused by the famine resulted in a further million people emigrating. |
Вторичными производителями, каждый из которых имеет около одного миллиона тонн или меньше в год, были Соединенные Штаты, Испания, Мексика и Италия. |
Secondary producers, each having about one million tonnes or less annually, were the United States, Spain, Mexico and Italy. |
Yasni имеет более одного миллиона пользователей каждый из Германии, Франции, Соединенных Штатов, Великобритании, Швейцарии, Испании, Италии и Австрии в месяц. |
Yasni has over one million users each from Germany, France, United States, United Kingdom, Switzerland, Spain, Italy and Austria per month. |
На сайте больше нет ни одного миллиона комментариев в месяц. |
There is no way the site has one million comments per month anymore. |
В то время как Япония мобилизовала менее одного миллиона солдат для войны и ее последствий, это все еще больше, чем Канада. |
While Japan mobilized fewer than one million troops for the war and it's aftermath, that is still more than Canada. |
К декабрю 2017 года число членов организации сократилось примерно до одного миллиона человек. |
By December 2017 membership had dropped to approximately one million members. |
Стоимость папиросной марки снизилась с 4,2 марок за доллар США в 1914 году до одного миллиона долларов к августу 1923 года. |
The value of the Papiermark had declined from 4.2 Marks per U.S. dollar in 1914 to one million per dollar by August 1923. |
По оценкам одного источника, в самой Сомали насчитывается 7,78 миллиона говорящих на сомалийском языке и 12,65 миллиона говорящих на глобальном уровне. |
One source estimates that there are 7.78 million speakers of Somali in Somalia itself and 12.65 million speakers globally. |
Этот глобальный пул насчитывает 64 продовольственные культуры, на долю которых приходится свыше одного миллиона образцов известных растительных генетических ресурсов. |
This global pool comprises 64 food crops that make up more than 1 million samples of known plant genetic resources. |
Каждый год только США производит более одного миллиона тонн пенопласта, заполняя им в итоге 25% свалок. |
And in fact, every year, the US alone produces over two billion pounds of Styrofoam, filling up a staggering 25 percent of landfills. |
Число работающих женщин в промышленных центрах возросло до более чем одного миллиона, поскольку в период с 1914 по 1917 год к ним присоединились 250 000 женщин. |
The number of women workers in industrial centers rose to over one million as 250,000 women joined the workforce between 1914 and 1917. |
Мероприятиями в первой основной области, связанными с осуществлением плана зонального развития, было охвачено более одного миллиона человек, при этом главное внимание уделялось обеспечению продовольственной безопасности. |
The first area of focus, the Area Development Scheme, covered over 1 million people and emphasized food security. |
Это действует до тех пор, пока общая сумма кредитов за определенный год не достигнет одного миллиона долларов. |
This applies until the total amount of credits for a particular year reaches one million dollars. |
3 августа 2010 года Blizzard объявила, что StarCraft II продал более миллиона единиц по всему миру в течение одного дня после его выпуска. |
On August 3, 2010, Blizzard announced that StarCraft II sold more than one million units worldwide within one day of its release. |
Немецкое население Кыргызстана практически исчезло, а Казахстан потерял более половины из примерно одного миллиона своих немцев. |
The German population of Kyrgyzstan has practically disappeared, and Kazakhstan has lost well over half of its roughly one million Germans. |
В ходе одного из экспериментов наблюдалась орбита звезд, вращающихся вокруг Стрельца А*, черной дыры, примерно в 4 миллиона раз массивнее Солнца. |
One of which tests observed the orbit of the stars circling around Sagittarius A*, a black hole about 4 million times as massive as the sun. |
Например, за четыре года до 2009 года торговля игроками одного из ведущих клубов - Лилля - превысила 164 миллиона евро прибыли. |
For example, in the four years up to 2009, player trading by Lille, one of the leading clubs, exceeded €164 million in profit. |
По меньшей мере 6 миллионов детей остались на всю жизнь инвалидами или получили серьезные увечья и более одного миллиона остались сиротами или были разлучены со своими семьями. |
At least 6 million children have become permanently disabled or seriously injured and more than 1 million have been orphaned or separated from their families. |
Там рассказывается история одного Bob Voulgaris, кто делает 1-4 миллиона долларов в год, делая ставки на результаты NBA. |
In particular, it tells the story of one Bob Voulgaris who makes $1-4M per annum betting on NBA outcomes. |
Bail's still a million smackers. |
|
Компания вашего брата обвиняется в сокрытии налогов в размере одного миллиона рейхсмарок. |
Your brother's sugar company is guilty of tax evasion amounting to one million Reichsmark. |
Объем продаж 40 000 единиц для промышленности США в 1970 году вырос до одного миллиона к 1975 году. |
Sales volume of 40,000 units for the U.S. industry in 1970 grew to one million by 1975. |
Ценник, как говорят, составляет более одного миллиона евро за лот в целом. |
The price tag is said to be over one million euros for the lot as a whole. |
В моего маленького невинного нерожденного сына, одного из миллиона, ударила эта молния. |
My little innocent unborn baby boy got hit with a one-in-a-million bolt of lightning. |
Может это и сработало бы на континенте, но мы на острове с населением менее одного миллиона человек. |
That might work well on the mainland, but we're on an island with less than a million people. |
Более одного миллиона человек каждый год заканчивает жизнь самоубийством. У них не было родителей, лучших друзей или родственников, чтобы поговорить? |
Over one million people die from suicide every year, do they have no parent, best friend and relatives, no buddies to talk to? |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
Проект имеет бюджет менее одного миллиона долларов США в год и опирается в основном на пожертвования. |
The project has a budget of less than one million USD per year and relies primarily on donations. |
Китайское правительство ожидало, что отмена правила одного ребенка приведет к увеличению числа рождений примерно до 21,9 миллиона в 2018 году. |
The Chinese government had expected the abolishing of the one-child rule would lead to an increase in births to about 21.9 million births in 2018. |
Совокупные мировые продажи легковых полностью электрических автомобилей достигли одного миллиона единиц в сентябре 2016 года. |
Cumulative global sales of light-duty all-electric vehicles reached one million units in September 2016. |
Поскольку угроза существует главным образом во время вспышки через развертывание, это время экспозиции используется, и общая вероятность отказа должна быть меньше одного из миллиона. |
As the threat exists primarily during the flare through roll-out, this exposure time is used and the overall failure probability must be less than one in a million. |
Well, shall we start the bidding at $1 million? |
|
Производство Volkswagen Beetle 1-го типа резко возросло за эти годы, и в 1955 году их общее количество достигло одного миллиона. |
Production of the Type 1 Volkswagen Beetle increased dramatically over the years, the total reaching one million in 1955. |
Этот показатель увеличился до 500 000 активных рекламодателей в сентябре 2016 года и одного миллиона в марте 2017 года. |
This increased to 500,000 active advertisers in September 2016, and one million in March 2017. |
В июле 2017 года компания приступила к строительству еще одного завода стоимостью 24 миллиона долларов на своей территории Hermitage, который будет полностью введен в эксплуатацию весной 2018 года. |
In July 2017, the company started construction of another $24 million plant at its Hermitage, PA location which will be fully operational in spring of 2018. |
... Акшардхам произошел на заре 21-го века с участием и самоотверженностью одного миллиона добровольцев. |
... Akshardham has happened at the dawn of the 21st century with the commitment and dedication of one million volunteers. |
В ходе переписи 2001 года были выявлены следующие родные языки, на которых говорят более одного миллиона человек. |
The 2001 census identified the following native languages having more than one million speakers. |
Например, в Шри-Ланке программа сократила число случаев заболевания примерно с одного миллиона в год до 18 в 1963 году и 29 В 1964 году. |
For example, in Sri Lanka, the program reduced cases from about one million per year before spraying to just 18 in 1963 and 29 in 1964. |
Благотворительный фонд, названный в честь одного из королевских титулов Дианы, мог бы собрать с ее помощью более 1 миллиона фунтов стерлингов. |
The charity, which is named after one of Diana's royal titles, could raise over £1 million with her help. |
В сражении под Сталинградом были убиты, умерли от голода, замёрзли более одного миллиона человек, в том числе русские, румыны, итальянцы, венгры, немцы, австрийцы. |
More than a million people died in the battle of Stalingrad, in combat, or of starvation, or froze to death. Russians, Romanians, Italians, Hungarians, Germans. |
Продажи билетов на бильярдные этапы и финалы одного и того же турнира составили менее миллиона. |
Ticket sales during the pool stages and finals of the same tournament was less than a million. |
Премьера четвертой серии состоялась в Великобритании 22 сентября 2013 года со средней аудиторией в 9,5 миллиона зрителей—самый высокий показатель за всю историю одного из дебютных эпизодов драмы. |
The fourth series premiered in the UK on 22 September 2013 with an average audience of 9.5 million viewers—the highest ever for one of the drama's debut episodes. |
Компания продала более одного миллиона своих моделей рычажного действия H001 .22 винтовка, которая стала основным продуктом производства огнестрельного оружия. |
The company has sold over one million of their model H001 Lever Action .22 rifle, which has become a staple of the firearms industry. |
Размер ежегодной помощи США на нужды образования в Пакистане составил всего лишь 64 миллиона долларов или же 1,16 доллара на одного ребенка школьного возраста. |
Annual US aid for education in Pakistan has amounted to just $64 million, or $1.16 per school-aged child. |
Герцфельд перенаправил средства в размере одного миллиона долларов из программы противоракетной обороны в бюджет Тейлора. |
Herzfeld redirected funds in the amount of one million dollars from a ballistic missile defense program to Taylor's budget. |
Сообщения, разбитые вручную, достигли 1,5 миллиона мест в течение одного года после его основания. |
Messages broken by hand reached 1.5 million places within one year of its foundation. |
I hope that the wiki page is restored and undeleted for these reasons. |
|
Их дом был разрушен после одного из немецких воздушных налётов. |
Since the German air raid homes have been destroyed |
Ты очень рьяно провела серию атак, созданных лишь для одного - калечить! |
You went overboard with a series of techniques designed to do one thing-cripple! |
Остается еще двадцать восемь центов, - сказала бабка и пошла вдоль полок, приглядываясь к ценникам, пока не нашла одного с надписью двадцать восемь. |
I got twenty-eight cents more, she said. She moved on, watching the price tags, until she found one that said twenty-eight cents. |
Утром тучи спустились еще ниже, но дождя все не было, и за день они вывели овец еще с одного выгона. |
In the morning the clouds were lower, but the rain held off all day and they got the second paddock cleared. |
Так вот где жил любимец Генри Джекила, человек, которому предстояло унаследовать четверть миллиона фунтов! |
This was the home of Henry Jekyll's favourite; of a man who was heir to a quarter of a million sterling. |
Марк Мэдофф задолжал своим родителям 22 миллиона долларов, а Эндрю Мэдофф-9,5 миллиона. |
Mark Madoff owed his parents $22 million, and Andrew Madoff owed them $9.5 million. |
Тридцать процентов аудитории имели чистую прибыль в размере 1 миллиона долларов или более, с доходами, примерно в три раза превышающими средний доход в ее городах вещания. |
Thirty percent of the audience had a net worth of $1 million or more, with incomes around three times the average income in its broadcast cities. |
Результатом этого стала гибель 21 миллиона русских православных христиан советским правительством, не считая пыток или других религиозных этнических убийств. |
The result of this was the death of 21 million Russian Orthodox Christians by the Soviet government, not including torture or other religious ethnicities killed. |
Romania must have at least over one million. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «около одного миллиона».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «около одного миллиона» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: около, одного, миллиона . Также, к фразе «около одного миллиона» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.