Опираться на свой опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
опираться - draw
опираться на - rely on
будет опираться - will draw from
должны опираться на - shall rely upon
все больше и больше опираться на - increasingly draw on
опираться на сильные - build on the strengths
опираться на предположения - rely on assumptions
опираться на импульс - build on the momentum
опираться на доказательства - draw on evidence
опираться на исследования - draw on research
Синонимы к опираться: упираться, облокачиваться, налегать, прислониться, основываться, ссылаться, излагать, изображать, рисовать, обрисовывать
выносить на обсуждение - discuss
греть на солнце - sun
пробовать на вкус - taste
увольнение на берег - shore leave
подарок на память - a gift for memory
распадение на фракции - schism
быть на мели - be broke
вышедший на пенсию - retired
похожий на обрубок - stubby
провалить на экзамене - flunk
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
свой родной - your own
свой моральный - your moral
свой титул - your title
забрать свой - pick up yours
я потеряла свой бумажник - I lost my wallet
свой путь вперед - its way forward
венедов свой путь - wends its way
как вы можете внести свой вклад - how you can contribute
взорвать свой ум - to blow your mind
внести свой вклад в этот эффект - contribute to this effect
Синонимы к свой: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение свой: Принадлежащий себе.
имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how
приобретать жизненный опыт - acquire life experience
опыт по кормлению - feeding experiment
опыт работы в системе национальной обороны - national defense work experience
ваш опыт путешествия - your travel experience
гладкий пользовательский опыт - smoother user experience
иметь опыт работы - have prior experience
ее собственный опыт - her own experience
их профессиональный опыт - their professional experience
консультации опыт - consultancy experience
мобильный опыт - mobile experience
Синонимы к опыт: эксперимент, испытание, исследование, практика, навык, эмпирия, школа, умение, компетенция, опытность
Антонимы к опыт: отсутствие опыта, неопытность
Основной темой были современность и просвещение женщин, которые могли опираться на прошлое, их духовность и способность работать и использовать свой интеллект. |
The basic theme was modernity and the enlightenment of women who could draw upon the past, their spirituality and their ability to work and use their intelligence. |
Вместо того, чтобы опираться на свои подшипники, деталь опирается вертикально на свой геометрический центр. |
Rather than resting on its bearings, the part rests vertically on its geometric center. |
Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту. |
I racked my brain for anything on leopards and just blanked. |
Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас. |
Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are. |
Just look down at your laptop and hit some keys. |
|
А весь свой тропический гардероб я сдал в химчистку. |
All tropical wardrobe was sent to the dry cleaners. |
Чарли Чаплин сделал свой первый фильм, Зарабатывая на жизнь, в 1914 году в США. |
Charlie Chaplin made his first film, Making a living, in 1914 in the USA. |
Метко пущенный камень урегулировал этот конфликт, и Перси продолжил свой путь в одиночестве. |
A well-aimed stone settled this little misunderstanding, and Percy proceeded on his journey alone. |
Mix the duck sauce with the hot mustard and dip your egg roll in it. |
|
Но я не буду маскировать свой природный запах кучей всяких химикатов. |
But I refuse to mask my natural musk with a bunch of chemicals. |
Я прошу тебя отбросить в сторону наше ежедневное притворство и положиться на свой жизненный опыт. |
I'm asking you to put our everyday assumptions aside, and trust your experience of life. |
На премьере я поразил режиссёра, когда надел свой красный халат и нарисовал фонарь под глазом. |
On the opening night I surprised the director by wearing my own red dressing gown and a black eye. |
Я собираюсь надрать твой зад и отстоять свой чемпионский титул. |
I'm gonna kick your ass in the backyard and defend my title. |
Люди начнут вживлять микрочипы в свой мозг или что-то подобное. |
People will have microchips implanted in their brains or something. |
Но ведь теория всей истории непременно должна опираться на такие важные подробности! |
But a theory of all history surely demands great detail. |
Свой первый важный урок относительно верховой езды Марго получила менее чем через пять минут. |
Margo learned the first critical lesson about horseback riding within five minutes. |
Я быстренько доел свой завтрак, но Эйбер, похоже, вставать из-за стола не торопился. |
I finished my own meal in a few bites, but Aber seemed in no hurry to leave. |
Оставьте свой образ всемогущего полковника для взлетной палубы или огневого рубежа. |
You save your high-and-mighty Colonel act for the flight deck or the firing line. |
Она отдала этой школе всю жизнь, свой труд и слёзы, своё время и мысль. |
Old lady put in 30 years Sweat and toil, time and tears |
Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра. |
At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case. |
Ты пытаешься замять это дело, чтобы защитить свой бизнес, а не семью. |
You're trying to bury this to protect the business, not the family. |
Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве. |
Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation. |
Камерун очень осторожно обращается со своими скромными ресурсами и не желает приносить в жертву свой суверенитет. |
Cameroon was very careful with its modest resources and wished to avoid sacrificing its sovereignty. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
Однако такие стандарты нелегко гарантировать, и власти Молдовы получают в свой адрес большое количество критических замечаний. |
However, it was not easy to guarantee those standards and the Moldovan authorities had thus been on the receiving end of a significant amount of criticism. |
What am I going to do if I lose my beautiful voice? |
|
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Поддержка скрыть свой главного меню панели инструментов автоматически, Вы можете нажать ALT ключевых показать это временно. |
Supports to hide your Mainmenu Toolbar Automatically, Can you press the ALT key to show it temporarily. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд. |
I guess there really is a kettle for every pot. |
He sought that which is eternal. |
|
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. |
Sharpening his pen and his ripping knife. |
И он заставил вас, миссис Дювар, заманить доктора Демпси в свой магазин. |
So he had you, Mrs. Dewar, lure Dr. Dempsey to your bookshop. |
This guy shep gets to mouth off? |
|
Как строитель ВоЬ перед тем как он выпьет свой утренний кофе. |
Like Bob the Builder before his morning coffee. |
Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами. |
You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us. |
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности. |
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge. |
Чтобы добавить новый номер телефона в свой аккаунт или поменять номера. |
To add a new phone number to your account, or switch numbers. |
Это получило развитие после публикации предположения о том, что Миранда собирается продлить свой контракт с Сокс или ведет переговоры с другой командой. |
This development comes on the heels of public speculation about whether Miranda was about to extend his contract with the Sox or negotiate with another team. |
Вам необходимо будет войти в свой аккаунт, чтобы удалить его. |
You’ll need to be able to log into your account to delete it. |
Во время своего последнего европейского турне на этой неделе и, пожалуй, последнего крупного визита за рубеж покидающий свой пост американский президент Барак Обама приберег целых два дня на Берлин. |
On what is his last tour of Europe this week, and what is likely to be his last major tour abroad, outgoing U.S. President Barack Obama has reserved a full two days for Berlin. |
На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4. |
At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4. |
Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке. |
When Dr. Rice made her first visit as Secretary of State to NATO headquarters two weeks ago, Alliance Foreign Ministers had a discussion about the Middle East Peace Process. |
В свой последний год она бы хотела увеличить вероятность победы кандидата от Республиканской Партии на ноябрьских президентских выборах в США. |
In its final year, it would like to increase the odds of a Republican victory in November's US presidential election. |
Помните, что после создания рекламного аккаунта без автоматической оплаты вы не сможете изменить свой способ оплаты. |
Keep in mind that once you create an ad account that's set up for manual payments, you won't be able to switch payment methods. |
Русские всегда просят, чтобы международное экспертное сообщество принимало во внимание российские озабоченности и идеи, и на их основе осуществляло свой политический анализ. |
The Russians are always asking that the international expert community take Russian concerns and ideas and make them the basis of policy analysis. |
В сущности, в 2011 году Соединенные Штаты израсходовали на свой военный флот намного больше денег (179 миллиардов долларов), чем Россия – на все свои вооруженные силы (93 миллиарда долларов с поправкой на паритет покупательной способности). |
In fact in 2011, the United States spent far more money on the Navy ($179 billion) than Russia did on its entire armed forces ($93 billion adjusted for PPP). |
Мы отправим вам сообщение электронной почты или текстовое сообщение, чтобы вы смогли изменить свой пароль, перейдя по ссылке в электронном сообщении, или с помощью предоставленного вами номера телефона. |
We'll email or text you a link to reset it via the email address or phone number you provided. |
- Я даже пробовала свой традиционный прием осьминог с присосками |
I even tried my octopus with suckers routine. |
Замирая от ужасного предчувствия, он взглянул на свой пах. |
He looked down at his crotch with a sinking, sick sensation. |
При выходе из ангара им в глаза брызнули яркие лучи предвечернего солнца, и Лэнгдон перебросил свой твидовый пиджак через плечо. |
The late afternoon sun blazed outside the hangar. Langdon carried his tweed jacket over his shoulder. |
Если я пропускаю свой кофе, становлюсь раздражительной. |
If I skip my coffee, I get cranky. |
He had strewn his bouquet there. |
|
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Я отреагировал освящённым веками жестом неодобрения но на взмахе задел пальцем свой пиджак и... |
I responded with the time-honored gesture of disapproval, but on the upswing I caught my finger on the jacket and... |
Но, будучи женщиной рассудительной, она подавила свой страх, повернулась на другой, бок и снова уснула. |
But being a sensible woman, she subdued her terrors and turned over and went to sleep again. |
В передней я спотыкаюсь о свой ранец, - он лежит там, уже уложенный, так как завтра мне надо выехать очень рано. |
On the landing I stumble over my pack, which lies there already made up because I have to leave early in the morning. |
К тому же, девушка подтверждает, что Фэрагот первым начал драку, так что если мы привлечем Кирилла к суду, любой приличный адвокат защиты будет на это опираться. |
Plus, the girl admits that Farragaut started it, so if we put Kiril on trial, any decent defense attorney is going to run with that. |
Мы гуляли, ели мороженое, и он выронил ложку, а когда я подняла её, он начал опираться на меня, как будто сейчас упадет, |
We were out getting some gelato and he dropped his spoon, and when I picked it up, he started to lean on me like he was about to fall, |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опираться на свой опыт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опираться на свой опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опираться, на, свой, опыт . Также, к фразе «опираться на свой опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.