Особенно в настоящее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особенно в настоящее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
especially nowadays
Translate
особенно в настоящее время -

- особенно [наречие]

наречие: special, especially, particularly, specially, peculiarly, notably, specifically, extra, singularly, chiefly

сокращение: esp.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящее

the present

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



К настоящему времени вышло более ста изданий этой книги, а также бесчисленное множество экранизаций в других средствах массовой информации, особенно в театре и кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have now been over a hundred editions of the book, as well as countless adaptations in other media, especially theatre and film.

В настоящее время акулы все чаще становятся объектом поставок на развивающиеся азиатские рынки, особенно для акульих плавников, которые используются в супе из акульих плавников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now sharks are being increasingly targeted to supply emerging Asian markets, particularly for shark fins, which are used in shark fin soup.

Перспективы особенно мрачны для профессий, которые в настоящее время не требуют университетского диплома, таких как вождение грузовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospects are particularly bleak for occupations that do not presently require a university degree, such as truck driving.

Некоторые эпизоды в настоящее время высоко ценятся, особенно некоторые из традиционно менее известных и менее часто ставимых пьес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several episodes are now held in high esteem, particularly some of the traditionally lesser known and less frequently staged plays.

«Когда мы получили их впервые, это было настоящее сокровище, особенно для выверки границ бывших советских республик», — говорит Милефски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When we first got them it was a gold mine, especially for aligning the boundaries of the former Soviet republics,” Milefsky says.

Во всем мире сладкий картофель в настоящее время является основным ингредиентом современной суши-кухни, особенно используется в роллах маки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, sweet potatoes are now a staple ingredient of modern sushi cuisine, specifically used in maki rolls.

В настоящее время ведутся споры о том, как назвать это расстройство, особенно о пригодности слова пограничный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an ongoing debate about the naming of the disorder, especially the suitability of the word borderline.

Постоянное использование настоящего времени делает воспоминания особенно яркими, но понимание, язык и юмор не всегда присущи маленькой девочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consistent use of the present tense makes the memories extra vivid but the insights, the language and the humor are not always those of a little girl.

Государственное регулирование, особенно в части лицензирования, в настоящее время менее универсально для CCN, чем для RD или RDN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government regulation especially in terms of licensing, is currently less universal for the CCN than that of RD or RDN.

В настоящее время принято раскрывать генотип в момент постановки диагноза, особенно когда пострадавшая девочка находится, по крайней мере, в подростковом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is current practice to disclose the genotype at the time of diagnosis, particularly when the affected girl is at least of adolescent age.

Те, кто говорит на особенно хорошем латинском языке, в настоящее время составляют около 10% от общего числа, отмечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those in particularly good Latin, currently about 10% of the whole, are marked.

В настоящее время в рамках всей WP существует стремление к эффективному устранению несвободных изображений, особенно со страниц, использующих несколько изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a current WP-wide push towards the effective elimination of non-free images, especially from pages using multiple images.

Инструмент в настоящее время снова широко используется, и оригинальный репертуар границы для инструмента, особенно мелодии Диксона, становится все более известным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument is now once again widely played, and the original Border repertoire for the instrument, particularly the Dixon tunes, is becoming better known.

Что касается тяжелых металлов, рассматриваемых в настоящем руководящем документе, то их выброс особенно значителен при производстве меди, свинца, цинка, золота и марганца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the heavy metals of concern in this guidance document, the production of copper, lead, zinc, gold and manganese production are particularly relevant.

Однако в настоящее время обстоятельства складывались не особенно благоприятно для осуществления той заманчивой программы, которую он некогда себе начертал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation, as at present conditioned, was not inherently favorable for the brilliant programme he had originally mapped out for himself.

В настоящее время он встречается в Северной Африке, особенно в Марокко, Алжире и Эквадоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently found in North Africa, especially in Morocco and Algeria, and Ecuador.

Сравнение прошлого и настоящего-хороший способ сформулировать аргумент, особенно если о нем много написано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparing the past and the present is a good way of framing an argument, especially if a lot has been written about it.

Аргументы против системы старого друга – по которой Соединенные Штаты назначают главу Всемирного Банка, а Европа главу МВФ – в настоящее время являются особенно непреодолимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arguments against the “old boy” system – by which the United States appoints the head of the World Bank and Europe the head of the IMF – are especially compelling today.

Кроме того, ссылка на неоднозначность в настоящее время не особенно ясна, если вы хотите прочитать о Китае в контексте тонкого фарфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the disambiguation link is currently not particularly clear if you want to read about china in the context of fine porcelain.

Африка в настоящее время рискует вновь оказаться в долговой яме, особенно в странах Африки к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is now at risk of being in debt once again, particularly in Sub-Saharan African countries.

У жителей Океании, особенно у внешних членов партии, нет настоящей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inhabitants of Oceania, particularly the Outer Party members, have no real privacy.

Он так сильно отличается от настоящего времени, особенно, и он резко отличается от 1970-х годов, времени социального либерализма и социального прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It differs so much from now, especially, and it differs dramatically from the 1970's, a time of social liberalism and social progress.

Заторы движения в настоящее время представляют собой серьезную проблему в европейских странах, особенно на автомобильном и воздушном транспорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congestion in Europe today is a severe problem especially for road and air traffic.

В настоящее время эти механизмы недостаточно развиты и не позволяют быстро перейти на путь устойчивого развития, особенно в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the mechanisms are insufficient for a rapid change to sustainable paths, especially in developing countries.

Какие композиторы, на твой взгляд, особенно популярны в настоящее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What composers are extremely popular nowadays in your opinion?

Такие скважины, пробуренные на суше, в настоящее время обычно гидравлически разрушаются в несколько этапов, особенно в Северной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such wells, when drilled onshore, are now usually hydraulically fractured in a number of stages, especially in North America.

Наша способность перейти от прошлых политических дебатов к настоящему диалогу — это ключевой навык, на котором нам всем следует сосредоточиться, особенно с самыми близкими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ability to move past political debate into true dialogue is a critical skill we should all be focused on right now, especially with the people that we care about the most.

В настоящее время лигнит используется в образовании гуминовых кислот из последних трех лет, особенно из района Кингри в Белуджистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays Lignite use in humic Acid formation from last three years especially of Kingri Area of Balochistan.

Меня особенно интересуют прогнозы на будущее, поскольку в настоящий момент ничто не кажется по-настоящему тревожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm especially interested in projections for the future, since for the moment nothing seems truly alarming.

В настоящее время, особенно Центральный Лапландский Зеленокаменный пояс на севере, считается неисследованной областью, которая потенциально может содержать эксплуатируемые месторождения золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, especially the Central Lapland Greenstone Belt in the north is considered to be an unexplored area that has the potential to hold exploitable gold deposits.

В настоящее время музыка занимает большую часть мнения людей среди подростков особенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays music occupies the most part of people’s mind among teenagers especially.

Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing.

В настоящее время они обсуждают это, но мне нужно еще немного информации о том, как улучшить статью, особенно с вопросом, поднятым данком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently their is a discussion going on about it, but I need some more feed back on how to improve the article, notably with the issue brought up by Dank.

В настоящее время гомосексуальные мужчины-танцоры go-go гораздо более популярны и распространены в американской культуре, особенно в больших городах, таких как Лос-Анджелес и Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, gay male go-go dancers are a lot more popular and common in American culture, especially in bigger cities such as Los Angeles and New York.

Государственное регулирование, особенно в части лицензирования, в настоящее время является более универсальным для РД или РДН, чем для ЦКН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government regulation, especially in terms of licensing, is currently more universal for the RD or RDN than that of CCN.

Но это не всегда плохо, особенно для настоящего мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't always cause unhappiness, does it? Not if you're the right kind of man.

Следовательно, настоящее смещение будет особенно применяться во время путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence present bias would specially apply while traveling.

Хотя фэнтези, особенно поджанр сказочного фэнтези, в значительной степени опирается на сказочные мотивы, жанры в настоящее время рассматриваются как отдельные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although fantasy, particularly the subgenre of fairytale fantasy, draws heavily on fairy tale motifs, the genres are now regarded as distinct.

Что же касается настоящего времени, то в общей статье раса и преступность о причинно-следственных связях почти ничего не говорится, особенно о чем-то исходном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for now, there are almost nothing, especially something sourced, in the general race and crime article about causation.

Во всяком случае, в настоящее время меня раздражает, когда они берут интервью у кого-то, особенно у человека, еще не известного широкой публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the one that is currently getting under my skin is when they interview somebody, particularly a person not yet well known to the public.

Возможно, в настоящее время российская экономика не может похвастаться особенно хорошими показателями, однако нет почти никаких оснований полагать, что в ближайшем будущем ей грозит полная остановка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s economy might not be performing particularly well at the moment, but there’s very little evidence that it’s going to come screeching to a halt.

В настоящее время Гривз работает над вопросами, связанными с эффективным альтруизмом, особенно в связи с глобальной расстановкой приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greaves’ current work is on issues related to effective altruism, particularly in connection to global prioritisation.

Нет, я не даю госконторам своё настоящее имя, особенно после того, как меня вычеркнули из списков избирателей. Я ненароком вступил не в ту политическую партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I don't like giving my name to any state organization, especially after I got kicked off the voter rolls, 'cause I accidentally signed up for the wrong political group.

Особенно отчетливым выражением этого мировоззрения, доминирующего в настоящее время среди обычных врачей, является доказательная медицина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly clear expression of this world view, currently dominant among conventional physicians, is evidence-based medicine.

К сожалению, молекулярные маркеры в настоящее время недоступны для многих важных признаков, особенно сложных, контролируемых многими генами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, molecular markers are not currently available for many important traits, especially complex ones controlled by many genes.

В настоящее время он признан мастером блюза, особенно стиля дельта-блюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is now recognized as a master of the blues, particularly the Delta blues style.

В настоящее время эти досадные правки особенно делаются в отношении Нью-Мексико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, these unfortunate edits are especially made in regard to New Mexico.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation.

Многие руандийские граждане, проживающие в настоящее время в других африканских странах, в Европе и Северной Америке, имеют опыт профессиональной деятельности, в котором так нуждается правительство Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Rwandan nationals have professional experience needed by their Government but are currently residing in other African countries, Europe or North America.

Он имеет четыре отделения в различных регионах страны, и в настоящее время ведется подготовка к созданию еще четырех региональных отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had four branches in various regions and preparations were being made to add four more regional branches.

Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover.

В настоящее время власти заставляют население получать зерновые и другую продукцию непосредственно в государственных магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities are now compelling the population to obtain grain and other produce directly from State-run stores.

Доктора особенно интересовал этот случай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a case the doctor was specially interested in?

У ребенка, настоящего горца, были черные глаза, которыми он мог смотреть на солнце не щурясь, коричневый цвет лица, темные растрепанные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The child was a regular mountaineer, with the black eyes that can face the sun without flinching, a deeply tanned complexion, and rough brown hair.

Тебе больше хочется чисто выбритого юношу вроде жениха сестры или настоящего сикха с бородой и в тюрбане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want a clean-shaven boy like your sister or a proper Sikh with a full beard and a turban?

Теперь ты похож на настоящего бизнесмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the airs of a businessman now.

До настоящего времени мы проводили испытания на животных, что гарантирует его безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now, we've done various animal testing, and it is guaranteed to be safe.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особенно в настоящее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особенно в настоящее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особенно, в, настоящее, время . Также, к фразе «особенно в настоящее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information