Остаются на столе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остаются на столе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remain at the table
Translate
остаются на столе -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Первая фаза длится до тех пор, пока на столе остаются красные шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first phase lasts as long as any red balls remain on the table.

Единственное исключение - это когда на столе остаются только два шара, а именно розовый и черный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only exception to this is when there are only two balls remaining on the table, namely pink and black.

Индейка на столе рядом с холодильником, я думаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the turkey things, right on the counter next to the fridge, I think.

Мой прибор был все еще на столе, но перед креслом Максима было пусто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My place was still laid, but Maxim's had been cleared away.

Пользователь может перетащить образ дисковода в корзину на рабочем столе, чтобы извлечь диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user could drag the image of the floppy drive to the trash can on the desktop to eject the disk.

Бергитте не надо было смотреть на карту с отметками, разложенную на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birgitte did not need to examine the large map spread out on the table with its markers.

Свет от свечи на столе у бабушкиной кровати стал маячком в этой темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light from the candle on her grandmother's bedside table became a beacon in the darkness.

На столе с удобной для письма наклонной крышкой лежали листы плотной белой бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thick sheets of pale paper already waited on the slanted table, at a comfortable height for writing.

Броган достал из кипы бумаг на столе дорожный атлас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brogan pulled a road atlas from the stack of reference material on the table.

На столе стоял большой деревянный ящик с землей, из которой пробивались нежные зеленые ростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a table was a box of rich soil thick with tender shoots.

Мне приготовить вам постель, сир, или вы опять будете спать на столе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like me to make up the bed, sire, or will you be sleeping on the table again?

Ну и вот, я делаю снимки, и тут нахожу эти шприцы на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm taking pictures when I find these syringes on the table.

У Стейси на столе есть специальное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stacy has a postage meter at her desk.

Так вот, на столе у Коры Сил я нашел визитку адвоката стервятника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,I found d an ambulance chaser's card on Kora Sil's desk.

К сожалению для Вас, кто-то оставлил счет на шприцы больницы на моем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk.

У меня целая армия тех, кто читает до меня, они первые просматривают все заявки и лучшие оказываются на моем столе, и вот их я уже и читаю непредвзято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've got an army of readers, and they look at all the submissions, and the best ones end up on my desk, and I read those unbiased.

Бонелло резал большой белый сыр на кухонном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonello sliced a big cheese on the heavy kitchen table.

Старший курс колледжа, на бильярдном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior year of college, on a pool table.

Мы нашли это под скатертью на её столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it hidden under the blotter on her desk.

Карты Харниша тоже по-прежнему лежали на столе рубашкой вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still Harnish let his cards lie.

О. Мы расположим их на столе в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll lay them out on the dining room table.

В моем столе записаны банковские сейфы и счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my desk are notations of accounts and safe-deposit boxes.

На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a table stood a ragged chair, with, beside it, a clock minus a pendulum and covered all over with cobwebs.

Он рылся на моём столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was snooping around my desk.

Вот что я прочел в директиве, которую нашел на свое столе этим утром, составленную непонятно кем, каким-то мелким вероотступником, пока я был в Гондурасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I read in the directive I found on my desk this morning, drawn up by who knows what renegade underling while I was in Honduras.

Он обнаруживал на столе свежие сандвичи, когда ему больше всего требовалось подкрепиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would find fresh sandwiches left on his desk when he needed them badly.

У меня их было 1500, все стояли в ряд на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had 1500 of them all arranged on a long trestle table.

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

Я хочу, чтобы рапорт об аресте Кроссвея лежал на моем столе в два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want Crossway's arrest report on my table by 2pm.

Вот он там, на столе, весь в крови, - вещественное доказательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There it is, all blood-stained, on the desk, as a testimony of the crime.

Смотрится искусственно, словно что-то было на столе под Дэнни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks manmade, like there was something under Danny on the table.

Она успела заметить, что он был без очков: они лежали возле него на столе, и ей показалось, что его глазные впадины необычайно глубоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she saw he had removed his glasses; they were beside him on the table, and it seemed to her that his eye sockets were extraordinarily hollow.

ДамьI и господа, на каждом столе есть маленькая карточка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, there is a small card on every table.

О заговоре мы еще ничего не знаем; все бумаги, найденные при нем, запечатаны в одну связку и лежат на вашем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know nothing as yet of the conspiracy, monsieur; all the papers found have been sealed up and placed on your desk.

У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off.

Она умерла на операционном столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died in the operating theatre.

Я вытянулась на столе, ожидая тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stretched out over my desk, waiting for you.

Ты ударился головой о балку, когда стоял на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hit your head on the beam when you stood on the table.

Значит, я убиваю пациента на своем операционном столе. Ты продолжаешь испытывать свою команду, а я получаю выговор от Кадди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I kill the patient on my operating table, you get to keep testing your team, and I take the heat from Cuddy.

Ваше досье лежало на моем столе, когда я возглавляла периферийное отделение Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your file came across my desk when I was head of the New York Field Office.

Фасоль готова, кофе на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bean is on, the coffee's boiling.

У нее эта буква на носках, на брелоке, на рабочем столе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got it on her socks, her key chain, screen saver...

Приберись у себя на рабочем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean up your workspace.

Из-за отсутствия стимула для работы я помыл машину, сделал перестановку на столе и принял витамины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since I have no incentive to sell, I've cleaned my car, organized my desk, and taken a multivitamin.

На столе бывшего спикера Палаты представителей Конгресса США Джона Бенера красовалась деревянная табличка с надписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wooden plaque bearing the phrase sat prominently on the desk of former Speaker of the U.S. House of Representatives John Boehner.

Валерий увидел на столе Гори газету о богатом итальянском промышленнике, который переехал за границу, опасаясь быть похищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valerii saw a newspaper on Gori's desk about a wealthy Italian industrialist who moved abroad in fear of being kidnapped.

Этот способ игры не очень хорошо сочетается с предыдущим вариантом, который вознаграждает подсечку, потому что наличие осиротевших карт на столе предотвращает подсечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of play does not pair well with the preceding variant that rewards sweeps, because having orphaned cards on the table prevents sweeps.

Например, если на столе была 7 пик, игрок может разыграть 9 пик или 7 треф или любую другую карту, которая соответствует 7 или пикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, If a 7 of spades was on the table, the player can play a 9 of spades or a 7 of clubs or any other card that matches 7 or spades.

Такая система может быть аппроксимирована на воздушном столе или поверхности льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a system may be approximated on an air table or ice surface.

Обед будет на столе ровно в три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinner will be on table at three o'clock precisely.

Во время этой фазы цвета не заменяются на столе после того, как они были законно помещены в горшок; однако любой цвет, помещенный в горшок в результате фола, будет повторно замечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this phase, the colours are not replaced on the table after being legally potted; however, any colour potted as the result of a foul is re-spotted.

Однажды Пиксиу играл на столе короля-дракона и случайно сломал очень важную печать, которая символизировала власть короля-дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, Pixiu was playing on the Dragon King's desk and accidentally broke a very important seal that represented the power of the Dragon King.

Двигатели Griffon остаются на вооружении Королевских ВВС сегодня с мемориальным полетом битвы за Британию и приведением в действие последнего оставшегося летного Avro Shackleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffon engines remain in Royal Air Force service today with the Battle of Britain Memorial Flight and power the last remaining airworthy Avro Shackleton.

Игра проходит на жестком столе, разделенном сеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game takes place on a hard table divided by a net.

Например, белый шар легче увидеть на зеленом или синем столе, чем на сером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a white ball is easier to see on a green or blue table than it is on a grey table.

На более позднем заседании делегация ООН принесла флаг в палатку перемирия и установила его на столе для совещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a later meeting, the UNC delegation brought a flag into the truce tent and set it up on the meeting table.

В ответ на вопрос, заданный несколько недель назад, я решил проанализировать количество вопросов, которые были заданы и на которые были даны ответы на столе рефери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a question a few weeks ago, I decided to analyse the number of questions asked and answered on the Ref Desk.

Отрыв от примерно испанского произношения, опубликованного 9 февраля на справочном столе по языку - Mr KEBAB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split from About Spanish pronunciations posted on 9 February on the Language reference desk - Mr KEBAB.

Рози хорошо играет роль Джоанны и отдает коробку с деньгами из потайного отделения на столе, как только видит наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosie plays the part of Joanna well, and hands over the case of money from a hidden compartment in a table as soon as she sees the drugs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остаются на столе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остаются на столе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остаются, на, столе . Также, к фразе «остаются на столе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information