Отделанной мрамором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отделанная оборками - frilly
отделанный бахромой, окаймленный - finished with a fringe, fringed
отделанный распылением - spray-finished
кирпич с отделанной поверхностью - tapestry brick
отделана - is finished with
пальто, отделанное шёлком - a coat faced with silk
отделан вручную - finished by hand
отделан июня - finished by june
отделанной мрамором - marble lined
отделанные брусья - trimmed timbers
мраморовидная псевдоглеевая почва - marbled pseudogley
мраморовидный - Marbelized
Elgin мраморов - elgin marbles
белая мраморовидная гниль стволов - mottled white trunk rot
горизонт мраморовидной окраски - mottled horizon
инкрустировать стену мрамором - incrust a wall with marble
мраморовидный линолеум - marbelized linoleum
отделанный мрамором - faced with marble
сходство с мрамором - a reseda to marble
отделывать здание мрамором - trim an edifice with marble
Затем выбрался из постели, пошел в ванную, отделанную мрамором. Включил душ и подставил плечи под упругие струи воды. Нет, эта мысль положительно его заворожила. |
Getting out of bed, he walked to the marble shower. Stepping inside, he let the powerful jets message his shoulders. Still, the thought enthralled him. |
Это было трёхэтажное строение, частью отделанное мрамором, частью оштукатуренное, украшенное водостоками с изображениями химер наверху и фонарями для экипажей. |
It was a three-floor edifice, part marble, part stucco, adorned with gargoyles and carriage lanterns. |
Это семиэтажное каменное сооружение, снаружи отделанное железом, мрамором и терракотовой плиткой. |
It is a seven-story masonry structure, its exterior finished in iron, marble, and terra cotta. |
На отделанных мрамором стенах Митч нашел указатель и направился к лифтам. |
In the marble-laden atrium he found the directory and rode the escalators to the third floor. |
В отделанном мрамором массажном кабинете также есть такие удобства, как настольный массаж, паровая баня, электрическая ванна, игольчатый душ и гардеробная. |
A marble paneled massage room also offered amenities such as table massages, steam baths, electric baths, needle showers and dressing rooms. |
Длинные ряды, укрытые Пурбекским мрамором. |
Rows and rows of you, reclining under Purbeck marble. |
Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины. |
The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman. |
Мавзолей из дубового дерева был построен по самым высоким стандартам с бетонными стенами толщиной в фут, покрытыми вручную вырезанным серым Вермонтским мрамором. |
The Oakwood Mausoleum was built to the very highest standards with foot-thick walls of concrete covered by hand cut gray Vermont marble. |
Мне нравилось идти на занятия в вечерних туфлях,.. ...отделанных орнаментом со стразами. |
I go to school in evening shoes decorated with little paste jewels. |
Прошли через притихшее дежурное помещение в кабинет, отделанный красным деревом. |
Walked through the big quiet squad room to the rosewood office in back. |
Более широкие колоколообразные или пагодообразные рукава носили поверх фальшивых нижних рукавов или ангажементов из хлопка или льна, отделанных кружевом, broderie anglaise или другой причудливой работой. |
Wider bell-shaped or pagoda sleeves were worn over false undersleeves or engageantes of cotton or linen, trimmed in lace, broderie anglaise, or other fancy-work. |
Лимузин Андропова въехал через ворота во внутренний двор, прямо к массивным дубовым дверям, отделанным бронзой. |
Andropov's car pulled through the gate into the inner courtyard, right up to the bronze doors, where his car door was yanked open, and he alit to the official salutes from uniformed Eighth Directorate men. |
Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом. |
The corners of fabricated cases are commonly reinforced with stamped sheet steel case corners commonly finished in zinc, nickel, chrome. |
Она вышла в спальню и накинула бледно-голубой пеньюар, отделанный массой дешевых кружев. |
She went into the bed-room and slipped into a pale blue tea-gown decorated with a great deal of cheap lace. |
Мы прошли через стойки бутылок и подошли ко второй двери, на сей раз отделанной металлом. |
We passed through the racks of bottles until we came to a second door, this time made of metal and accessed using a keypad and a retinal scanner. |
У левого бедра висела кобура, из которой торчала отделанная сандаловым деревом рукоятка револьвера. |
One gun, a pistol with a worn sandalwood grip, hung at his left side, the holster tied down with rawhide. |
Тщательно отделанный бар, хрустальная винная посуда с изображением пернатой дичи в полете. |
An elaborate bar, the crystal glassware etched with game birds in flight. |
Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум. |
I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back. |
Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом. |
Walked back through the empty squad room to the big rosewood office. |
Дома я вытащил из сумки, отделанной овечьей кожей, свой ремингтон 12-го калибра. |
At the houseboat I took my Remington twelve-gauge pump out of its sheepskin-lined case. |
Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками. |
This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice. |
Уникальное, восхитительное и маленькое кафе Вагоссо Veneziano, отделанное фресками и старинными картинами, одинаково удовлетворяет как художественный вкус, так и кулинарный. |
The unique, delightful and small Barocco Veneziano Cafe is adorned with stucco work and period paintings. |
Дерево, как материал для украшений: эти украшения, внешне эффектные, массивные и крупные, действительно очень легкие. Правильно обработанные и отделанные поверхности прочны. |
Delivery in Finland: The products are mainly delivered by cash on delivery; the payment will be made at time of collection from the post office. |
Заказы предусматривали поставку отделанного шерстяного белья, которое предполагалось приобрести у производителей на Филиппинах. |
The purchase orders were for finished fleece clothing to be acquired from manufacturers in the Philippines. |
В номерах замка, отличающихся друг от друга дизайном и стилем, содержатся оригинальные фресковые живописи, потолки с деревом высшего качества, пол, облицованный обожженным кирпичом и ванные, украшенные мрамором и мозаикой. |
Each different in layout, style and decor, our rooms feature slanted, wooden beamed ceilings, 'cotto' floors and bathrooms decorated with marble and mosaics. |
Миссис Картер в блекло-розовом бальном платье, отделанном серебром, выглядела очень эффектно и, по-видимому, ждала, что Каупервуд будет танцевать с ней. |
Mrs. Carter, who was prepossessing in a ball costume of silver and old rose, expected that Cowperwood would dance with her. |
Бронзовые мостики, словно отделанные ювелирами, перекидывались через лилейные пруды, и бамбуковая роща отделяла ее дворец от прочих дворцов. |
Bronze bridges, so delicate and rare that they looked as if fashioned by jewel-smiths, spanned her lily ponds, and a bamboo grove screened her palace apart from all the palace. |
This last must not be considered as true marble. |
|
Биндинг опустился в кресло возле курительного столика, отделанного медью. |
Binding sat down in an easy chair beside a hammered copper smoking stand. |
Когда Перикл одел мрамором вершину этой скалы, норманны - его, Ральфа де Брикассара, пращуры - были еще дикарями в звериных шкурах, а Рим - просто-напросто деревней. |
His Normans had been fur-clad barbarians when Pericles clothed the top of the rock in marble, and Rome had been a rude village. |
Те, кто уверял, что видели его голову, говорили правду; правы также и те, кто утверждал, что на ней черное сомбреро, отделанное золотым позументом. |
Those who asserted that they saw a head, only told the truth. There is a head; and, as also stated, with a hat upon it-a black sombrero, with bullion band as described. |
Well, plenty of marble merchants in this town. |
|
But a lead-lined room would shield you from them? |
|
Споры продолжались долгими вечерами в пышной викторианской гостиной Сэнборнов -тёмной зале, отделанной полированным красным деревом. |
The arguments continued for many long evenings in the dark, cluttered, polished mahogany splendor of the Sanborns' Victorian drawing room. |
Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый. |
I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink. |
Янсен искоса посматривал на великолепие только что отделанной спальни. |
Jansen took a side-glance at the magnificence of the recently decorated bedchamber. |
У меня лишь трехлитровый 6-цилиндровый двигатель с наддувом, что означает 375 лошадиных сил, то есть на 225 меньше, чем - будем говорить откровенно - у роскошно отделанной версии Ауди Q7 Джеймса. |
I do only get a 3L supercharged V6, which means 375 brake horsepower. That's 225 less than James's, let's be honest, leather-lined Audi Q7. |
Ему бросился в глаза туалет Беренис -коричневый шелковый костюм, отделанный бархатом. Как он подчеркивает ее мягкую кошачью грацию! |
He noted her costume of brown silk and velvet-how well it seemed to suggest her cat-like grace! |
Из мебели в комнате стоял еще только bargue?o -шкафчик, искусно украшенный позолоченной чеканкой, на подставке, отделанной затейливой, хоть и несколько топорной резьбой. |
The only other piece of furniture was a bargueno, elaborately ornamented with gilt iron-work, on a stand of ecclesiastical design roughly but very finely carved. |
И когда охотник схватил меня и был готов убить я проснулась на кровати в отделанной древесиной гостиной моего отца. |
And just as this hunter catches up to me and is about to kill me, I wake up on the cot in my dad's oak-panelled rumpus room. |
Затем он порвал на две части другой волосок, и наши герои оказались в только что возникшей в обрывистом берегу вполне благоустроенной и выложенной изнутри мрамором пещере. |
Then he tore a second hair in two and they all found themselves in a comfortable, marble-faced cave that suddenly appeared on the steep bank. |
Поднявшись на девятый этаж, Гэбриэл вышла из лифта и зашагала по изящно отделанному коридору. |
Riding the elevator to the ninth floor, Gabrielle exited and made her way down the elegant hallway. |
Его спальня соединяется с овальной спальней его жены в стиле Людовика XV в северной башне через отделанную резными дубовыми панелями гостиную с замысловатым потолком. |
His bedroom connects to his wife's Louis XV-style, oval-shaped bedroom in the north tower through a Jacobean carved oak paneled sitting room with an intricate ceiling. |
Кроме того, иногда используется металлический каркас, отделанный деревом или металлом. |
Also, a metal frame finished in wood or metal is sometimes used. |
В вестибюле первого этажа стены тоже были отделаны белым английским мрамором с прожилками, увенчанным лепниной. |
The ground-floor entrance area also contained white English veined marble on the walls, capped by stucco decoration. |
GS 450h оснащен стандартными полными светодиодными фарами и отделанным бамбуком интерьером. |
The GS 450h features standard full LED headlamps and a bamboo trimmed interior. |
Многие вышитые и отделанные кружевом английские прически сохранились с этого периода. |
Many embroidered and bobbin-lace-trimmed English coifs survive from this period. |
Вестибюль отделан черным бельгийским мрамором и бронзой в стиле ар-деко. |
The lobby features black Belgian Marble and Art Deco bronzework trim. |
Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом. |
Two soldiers at the centre of the picture attempt to follow the now unrecognisable road itself but appear to be trapped by the landscape. |
Little Bill replaces it with his favorite marble. |
|
Они демонстрируют гладко отделанные наружные облицовки, которые следуют за наклоном стены. |
On that day, near Stein-am-Kocher, Germany, Crews single-handedly destroyed two German emplacements. |
Церковь часто строится из самого прочного доступного материала, часто отделанного камнем или кирпичом. |
The church is often built of the most durable material available, often dressed stone or brick. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отделанной мрамором».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отделанной мрамором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отделанной, мрамором . Также, к фразе «отделанной мрамором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.