Подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подготовка поверхности - surface preparation
каждая индивидуальная подготовка - each individual training
вся подготовка - the whole training
значительная подготовительная работа - significant preparatory work
повестка дня подготовительного - agenda for the preparatory
подготовка к следующему - preparing for the next
подготовить доклад по этому вопросу - prepare a report on this
подготовить меня к этому - prepare me for this
подготовил отчет о - has prepared a report on
подготовиться к новой - prepare for a new
Синонимы к подготовить: в форме, готовый, создать, сильный, во всеоружии, в готовности, обеспечить, разработать, расположить
имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work
сокращение: trans.
дело о супружеской измене - adultery case
вести дело на свой страх и риск - to conduct business on your own risk
стеклодувное дело - glassblowing
идёт в дело - It goes to the cause
книжное дело - Book Publishing
мое (твое, его) дело сторона - my (your, his) business side
расследовать дело - investigate the case
рисковое дело - risky business
Дело в комитет - case to the committee
дело может быть возбуждено - proceedings may be brought
Синонимы к дело: спор, ссора, дело, процесс, схватка, конфликт, занятие, деятельность, работа, предоставление работы
Значение дело: Работа, занятие, деятельность.
метка для мяча в гольфе - tee
блокнот для рисования - drawing pad
повязка для головы - headband
мешок для лоскутов - bag for rags
продукты для кухни, особенно овощи - kitchen-stuff
газовая колонка для воды - geyser
не для публикации - not for publication
упор для ног гребца - stretcher
ниша для кровати - niche for bed
уникальный для - unique to
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела - prima facie case
возбужденное - excited
газодинамическое возбуждение - gas-dynamic excitation
действовать под влиянием эмоционального возбуждения - act under emotional excitement
возбуждая беспокойство - arousing concern
возбуждение замагниченных электронных колебаний - magnetized electron oscillation excitation
многофотонное возбуждение через дискретные уровни - multiphoton excitation through discrete levels
может быть возбуждено - may be instituted
находиться в состоянии сильного возбуждения - have the dithers
я действительно возбуждаюсь - i are really excited
Синонимы к возбуждения: волнения, провокации, действия, увлечения
читать по складам - read by warehouses
распределять по группам - group
повторять по памяти - recite
уходить по одному - go one by one
по натуре - by nature
резчик по камню - stonecutter
старший по чину - senior in rank
Инструкция по эксплуатации - instruction manual
двигать вверх по лестнице - move up the ladder
операция по смене пола - gender surgery
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
вернуться к нему позже - come back to it later
взывать к нему - cry to him
и прилегающие к нему районы - and its surrounding areas
приложение к нему в качестве - its annex be circulated as
сессии и приложение к нему - session and its annexes
я подбежала к нему - i ran to him
прилегающие к нему участки - adjoining sections
она подошла к нему - she approached him
относиться к нему хорошо - treat him well
приложения к нему, как - its annexes as
Синонимы к нему: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
к уголовной ответственности - criminally responsible
уголовное расследование и судебное преследование - criminal investigation and prosecution
уголовный апелляционный суд - criminal appeal court
нидерландский уголовное право - dutch criminal law
международное уголовное право - international criminal law
национальные уголовные юрисдикции - national criminal jurisdictions
часть уголовного кодекса - part of the criminal code
Пытка как уголовное преступление - torture as a criminal offence
подавать уголовные жалобы - lodge criminal complaints
ответ уголовного правосудия - criminal justice response
преследовать личные - pursue personal
возбудить уголовное преследование - initiate criminal proceedings
для преследования - for harassment
во время преследования - during pursuit
до сих пор преследует - still haunts
стремятся преследовать - eager to pursue
преследовать людей - pursue people
с целью преследования - for the purpose of prosecution
преследовало над - pursued over
преследовать в судебном порядке жалобы - prosecute complaints
Синонимы к преследования: угнетение, домогательства, виктимизация, жестокое обращение
Временно отбросив французское преследование, он воспользовался передышкой, чтобы подготовить оборонительную позицию у Креси-Ан-Понтье. |
Having temporarily shaken off the French pursuit, he used the respite to prepare a defensive position at Crécy-en-Ponthieu. |
Даже при том, что опыт также важен, я полагаю, что нужно преследовать надлежащую академическую карьеру прежде, чем он сможет быть подготовлен преследовать свою профессиональную карьеру. |
Even though experience is also important, I believe one should pursue a proper academic career before he can be prepared to pursue his professional career. |
В период подготовки к выборам 1985 года наблюдалось дальнейшее насилие, причем сторонники ЗАПУ подвергались преследованиям со стороны молодежных бригад ЗАНУ-ПФ. |
There was further violence in the build-up to the 1985 election, with ZAPU supporters facing harassment from ZANU-PF Youth Brigades. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Фактически, документ, подготовленный Рабочей группой, представляет собой свод более или менее гибких специальных положений для судебного преследования за совершение уголовных преступлений. |
What was envisaged by the Working Group was a set of more or less loose, ad hoc arrangements for the prosecution of international crimes. |
Монголы нетерпеливо преследовали войска Джи-Вита только для того, чтобы пасть на заранее подготовленном поле боя. |
The Mongols eagerly pursued the Đại Việt troops only to fall into their pre-arranged battlefield. |
В рамках ЮНДКП разрабатывался специальный проект подготовки 100 прокуроров и магистратов по вопросам уголовного преследования и судебного рассмотрения преступлений, связанных с наркотиками. |
Within UNDCP, work was done on a special project for the training of 100 prosecutors and magistrates on the prosecution and adjudication of drug offences. |
Выпав из системы образования, они оказываются на улице, где подвергаются насилию, преследованию полиции, полицейскому произволу и арестам. |
As they end up failed by the education system, they're on the streets where they're vulnerable to violence, police harassment, police brutality and incarceration. |
На самом деле Ким подготовила программу передачи визуалов на случай контакта. |
In fact, Kim had prepared a visual program to transmit in the event there was an encounter. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы. |
Parties and non-Parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner. |
К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам. |
Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination. |
Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников. |
Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills. |
Но предотвращение использования в расследовании или преследовании сексуальной истории обвинителя - это не то же самое, что обеспечение анонимности. |
But preventing an accuser's sexual history from entering into an investigation or prosecution is not the same as providing anonymity. |
Я хотел было произнести речь на ее могиле, но так и не успел подготовиться, - сказал Оме. |
I haven't had leisure, said Homais, to prepare a few words that I would have cast upon her tomb. |
Королевский прокурор велел предупредить его, что возбудит против него судебное преследование за незаконное ношение этого знака отличия. |
The Attorney for the Crown had him warned that the authorities would prosecute him for illegal wearing of this decoration. |
Ваше Величество мы никак не подготовим наше выступление к девичнику. |
Your Majesty, we never got to finish our routine at the slumber party. |
Однако цензура и усложнение общего положения дел перед войной с Китаем привели к ускоренным изменениям в целях, которые они преследовали. |
However, censorship and the complications preceding the war on China... caused a rapid change in the goals pursued by this type of film-making. |
The howl pursued me like a vengeance. |
|
Если вы прекратите дело сейчас, мы не будем судиться с вами за злонамеренное преследование. |
If you dismiss now, we won't sue you for malicious prosecution. |
Ты должна подготовить тему для обсуждения и я готовлю тему о этических проблемах при искуственном оплодотворении. |
You have to prepare a subject to debate, and I'm doing the ethical ramifications of test-tube babies. |
Мы посвятим этот арест и уголовное преследование этой так называемой Чёрной Канарейки помощнику окружного прокурора Лорел Лэнс, одному из ярчайших огней этого города. |
We will dedicate the arrest and prosecution of this so-called Black Canary to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights. |
Он пребывал в абсолютно здравом уме и не страдал никакой формой мании преследования. |
Richard had been in full possession of his faculties. He was not the man to have persecution mania in any form. |
Возможно, пролить свет на некоторые аспекты нашего преследования Боднара, которые были... ледяные. |
Perhaps to bring to light some aspects of our hunt for Bodnar that were... icy. |
Потому-что, собственно, у меня есть подготовка танцовщицы-певицы, и если бы вы смогли устроить мне небольшой просмотр, это могло бы изменить всю мою жизнь. |
It just so happens I studied song and dance. If you could get me an audition, it'd change my life. |
Это - благочестивое преследование, парень. |
It's a godly pursuit, man. |
Мы подготовили дом и горячую еду. |
We've prepared a cottage and a hot meal. |
Раз уж твоей карьере все равно конец, так, может, это избавит тебя от воспоминаний о той лжи, что преследовала тебя. |
You said your careers over anyway, so it saves you from having to remember a bunch of bullshit lies all the time. |
Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка. |
Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill. |
I'll get there, but I needed to lay some pipe. |
|
Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь. |
All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want. |
В 1984 году он поступил в Папскую Духовную Академию, чтобы подготовиться к карьере на дипломатической службе и получить степень доктора канонического права в Григорианском университете. |
In 1984 he entered the Pontifical Ecclesiastical Academy to prepare for a career in the diplomatic service while obtaining a doctorate in canon law from the Gregorian. |
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
Палеоиндийцы на юге были охотниками-собирателями, которые преследовали мегафауну, вымершую в конце плейстоцена. |
Paleo-Indians in the South were hunter-gatherers who pursued the megafauna that became extinct following the end of the Pleistocene age. |
Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи. |
While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand. |
Пародонтальные напильники используются для дробления более крупных, цепких отложений, чтобы подготовить их к дальнейшей очистке с помощью скалера, кюретки или ультразвуковых скалеров. |
Periodontal files are used to crush larger, tenacious deposits to prepare them for further debridement with a scaler, curette or ultrasonic scalers. |
Налоговые проблемы преследовали его всю оставшуюся жизнь. |
Tax problems dogged him for the rest of his life. |
Традиционные темы в искусстве были отодвинуты на второй план культурной революцией, и такие художники, как Фэн Цзыкай, Ши Лу и Пан Тяньшоу подвергались преследованиям. |
Traditional themes in art were sidelined the Cultural Revolution, and artists such as Feng Zikai, Shi Lu, and Pan Tianshou were persecuted. |
С момента своего основания компания Blackstone подготовила более 1900 студентов-христиан-юристов. |
Since its inception Blackstone has trained more than 1,900 Christian law students. |
Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов. |
Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis. |
После назначения Гитлера канцлером Германии в 1933 году политические враги нацистов подверглись преследованиям, а их учреждения были закрыты или уничтожены. |
After Hitler's appointment as German Chancellor in 1933, political enemies of the Nazis were persecuted, and their institutions closed or destroyed. |
Spined humanoids pursued Random through shadow. |
|
Он обычно используется для разрешения дел, когда полное судебное преследование не рассматривается как наиболее подходящее решение. |
It is commonly used to resolve cases where full prosecution is not seen as the most appropriate solution. |
Спустя несколько недель глава Службы безопасности ЮКОСа Алексей Пичугин был арестован и стал объектом отдельного уголовного преследования. |
A few weeks later, Yukos's security head Alexei Pichugin was arrested and became the subject of a separate prosecution. |
При наличии конкретного аллергена происходит сенсибилизация и подготовка системы к запуску антиген-специфического ответа. |
When a particular allergen is present, sensitization takes place and prepares the system to launch an antigen specific response. |
Затем Геракл целый год преследовал лань пешком через Грецию, Фракию, Истрию и страну гиперборейцев. |
Heracles then chased the hind on foot for a full year through Greece, Thrace, Istria, and the land of the Hyperboreans. |
Среди тех, кому грозило судебное преследование, были бывший директор музея и бывший директор реставрации. |
A former director of the museum and a former director of restoration were among those facing prosecution. |
В докладе также говорится, что ХАМАС обвиняется в преследовании людей на основе так называемых нарушений морали и цензуры в средствах массовой информации. |
The report also slams Hamas for harassment of people based on so called morality offenses and for media censorship. |
В январе 1998 года Трипп передал кассеты независимому адвокату Кеннету Старру в обмен на иммунитет от судебного преследования. |
In January 1998, Tripp gave the tapes to independent counsel Kenneth Starr in exchange for immunity from prosecution. |
По этому случаю группа подготовила шоу с пиротехникой и огнями. |
On this occasion, the band prepared a show with pyrotechnics and lights. |
Если иммунитет не будет отменен, судебное преследование не может быть предпринято. |
If immunity is not waived, prosecution cannot be undertaken. |
В апреле 1679 года впервые собралась комиссия, назначенная для расследования этого дела и преследования преступников. |
In April 1679, a commission appointed to inquire into the subject and to prosecute the offenders met for the first time. |
Более того, Христианское повествование имеет тенденцию сосредоточиваться на преследовании, не объясняя социально-политический контекст этого преследования. |
Moreover, the Christian narrative tends to focus on the persecution without explaining the socio-political context of the persecution. |
Знаменитости также часто преследовали свои доменные имена, от певцов до звездных спортсменов. |
Celebrities have also frequently pursued their domain names, from singers to star athletes. |
Киберсталкинг является уголовным преступлением в соответствии с американскими законами О борьбе с преследованием, клеветой и преследованием. |
Cyberstalking is a criminal offense under American anti-stalking, slander, and harassment laws. |
С августа по ноябрь четырнадцатая армия преследовала японцев до реки Чиндуин, несмотря на сильные муссонные дожди. |
From August to November, Fourteenth Army pursued the Japanese to the Chindwin River despite heavy monsoon rains. |
На следующий день после Кернстауна с первыми лучами солнца союзные войска преследовали Джексона и повергли кавалерию Эшби в панику. |
At first light the day after Kernstown, Union forces pursued Jackson and drove Ashby's cavalry in a panic. |
Но, конечно, с тем, как это взорвалось, запрещать больше людей для преследования было, возможно, не очень хорошей идеей. |
But of course, with the way this blew up, banning more people for harassment was may not be a good idea. |
Они не могут претендовать на иммунитет от судебного преследования при аресте. |
They cannot claim immunity from prosecution when arrested. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовить, дело, для, возбуждения, по, нему, уголовного, преследования . Также, к фразе «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на испанский
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на хинди
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на немецкий
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на французский
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на итальянский
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на арабский
› «подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования» Перевод на узбекский