Посещение театров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Благодарим Вас за посещение веб-сайта - thank you for visiting the website
Времена посещения - times of the visits
для посещения ярмарки - for visiting the fair
добровольное посещение - voluntary attendance
посещение офиса - attendance office
специальные посещения - ad hoc visits
регулярное посещение церкви - regular church attendance
парк посещения - park visitation
посещение актеров - visiting actors
подходящий для воскресного посещения церкви - sunday go to meeting
Синонимы к посещение: посещение, визит, гость, гостья, посещаемость
театровед - stage historian
бесплатный посетитель театров - free theater visitor
театров - theaters
ведущих оперных театров - leading opera houses
падение посещаемости театров - slump in theatre attendance
один из старейших театров - one of the oldest theaters
репертуар столичных театров - the repertoire of the theatres of the capital
посещение театров - theatre going
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Островок находится в ведении военного ведомства, и для его посещения надо было получить особые пропуска. |
The little island is in charge of the War Department, and one must receive special permission to visit it. |
Рэй прекрасно сознавал опасность, которую таило в себе посещение в казино. |
He was aware of the risks the casino posed. |
Специальный докладчик благодарит венгерские власти за превосходный прием и содействие, оказанное ими на этапе подготовки и во время самого посещения. |
The Special Rapporteur would like to thank the Hungarian authorities for their warm welcome and their cooperation in the preparation and course of this visit. |
Нельзя отрицать важное значение посещений государств-членов председателем и Группой по наблюдению. |
The importance of the Chairman's and the Monitoring Team's visits to States cannot be denied. |
Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного. |
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1. |
Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории. |
Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact. |
Во время посещений служащие тюрьмы задавали Мэннингу вопросы и записывали его ответы. |
Officers would ask Manning questions and write down his responses. |
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали. |
We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass. |
«Варяг» (непосредственно после постройки в последние дни существования СССР он назывался «Червона Украина») был открыт для посещений публики в четверг. |
The Varyag (originally named Red Ukraine when it was built during the late Soviet days) was open for public tour on Thursday. |
Сталкер - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
The whole plan hinges on her being at the coffee shop. |
|
Going to meetings, writing stuff down. |
|
Мне отменили посещения из-за тебя. |
I got my visitation revoked 'cause of you. |
Он встречался с федеральным прокурором, что-то рассказал, и выбил мне посещения и прогулки во дворе. |
He met with a Fed attorney, gave up something, got me visitation and yard time. |
В обмен на максимум посещений пожизненное без права на УДО, без смертной казни. |
And in exchange, he gets to maximize his exposure, a life without parole, no death penalty. |
The visitation area is entirely secure. |
|
Отлипнуть от знаменитостей - это было выше его сил. И он обратился к г-ну Ларивьеру с покорнейшей просьбой почтить его своим посещением и позавтракать у него. |
He could not by temperament keep away from celebrities, so he begged Monsieur Lariviere to do him the signal honour of accepting some breakfast. |
Эти выскочки хотят уподобиться мне, но не пишут о каках после посещения ресторана. |
All these people trying to be like me, and they don't even write about poop consistency the next day. |
Наш предок думал, что они были богами, потому что они не сделали понимают аспекты орехов-и-болтов позади тех посещений. |
Our ancestors thought they were gods because they didn't understand the nuts-and-bolts aspects behind those visits. |
Это время может быть использовано для личного посещения. |
Time has been set aside for personal visitation. |
Это ваше первое посещении этих мест? |
Is it your first time in these parts? |
Ты стираешь ей простыни, планируешь посещения врача, покупаешь еду. |
She's got you washing her sheets, managing her doctors visits, buying her food. |
Something about visiting the pyramids, taking ballet lessons? |
|
Это началось с третьего посещения Дженни, и потом, почти бессознательно, он стал все чаще называть ее так. |
This began with her third visit, and thereafter he used it with almost unconscious frequency. |
You will have visiting rights. |
|
Sure, check the history file. |
|
На посещение острова у нас один час. |
We have one hour to explore the island. |
Спасибо всем за посещение. |
Thank you all for coming. |
Я хочу поменяться днями посещения. |
Trade a visitation day. |
Одним из самых любимых занятий близнецов было ежеутреннее посещение класса верховой езды. |
One of the twins' favorite activities at Briarcrest School was the morning riding class. |
Ваши дети вырастут, видя отца через решётку в дни посещений. |
Your children will grow up seeing their dad through bars on visiting day. |
Обе цифры значительно превышают средний показатель от 40 000 до 50 000 посещений в месяц. |
Both numbers are far above the average 40,000 to 50,000 visits a month. |
После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания. |
Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition. |
Последние, как правило, носили парадную одежду только в редких случаях, таких как посещение придворных дамб и общественных мероприятий, таких как свадьбы. |
The latter generally wore full dress only for infrequent occasions such as attendance at court levees and social functions such as weddings. |
В Германии знание основных экстренных мер и сертифицированное посещение курсов первой помощи и СЛР являются необходимыми условиями для получения водительских прав. |
In Germany, knowledge of basic emergency measures and certified attendance of a first aid and CPR course are prerequisites for being granted a driving license. |
Отравление угарным газом является относительно распространенным явлением, приводящим к более чем 20 000 посещениям отделений неотложной помощи в год в Соединенных Штатах. |
Carbon monoxide poisoning is relatively common, resulting in more than 20,000 emergency room visits a year in the United States. |
Стрелок-мишень должен был быть членом стрелкового клуба с 18 зарегистрированными посещениями за предыдущие 12 месяцев. |
Target-shooters must have been a member of a shooting club with 18 recorded visits in the previous 12 months. |
По данным Всемирного банка, в 2012 году Саудовскую Аравию посетили около 14,3 миллиона человек, что делает ее 19-й страной в мире по числу посещений. |
According to the World Bank, approximately 14.3 million people visited Saudi Arabia in 2012, making it the world's 19th-most-visited country. |
Сплит также становится главным пунктом назначения круизных судов, с более чем 260 посещениями судов, перевозящих 130 000 пассажиров. |
Split is also becoming a major cruise ship destination, with over 260 ship visits, carrying 130,000 passengers. |
Мартин известен своим регулярным посещением съездов научной фантастики и комиксов, а также своей доступностью для поклонников. |
Martin is known for his regular attendance at science fiction conventions and comics conventions, and his accessibility to fans. |
В США было совершено около 727 500 посещений отделений неотложной помощи, связанных с отравлениями, что составляет 3,3% от всех случаев травматизма. |
There were approximately 727,500 emergency department visits in the United States involving poisonings—3.3% of all injury-related encounters. |
Он купил участок земли в центре города у католической миссии, предварительно снискав расположение местного епископа регулярным посещением мессы. |
He bought a plot of land in the center of the town from the Catholic mission, having first ingratiated himself with the local bishop by attending mass regularly. |
Животные, выставленные здесь, меняются изо дня в день, так что посетители могут иметь новый и различный опыт с каждым посещением зоопарка. |
The animals on display here change from day to day so that visitors can have a new and different experience with each visit to the zoo. |
Никсон провел много встреч с китайским премьером Чжоу Эньлаем во время поездки, которая включала посещение Великой Китайской стены, Ханчжоу и Шанхая. |
Nixon held many meetings with Chinese Premier Zhou Enlai during the trip, which included visits to the Great Wall, Hangzhou, and Shanghai. |
Кодексы поведения применяются не только во время посещения школ дома, но и во время обучения за границей. |
Not only do codes of conduct apply while attending the schools at home, but also while studying abroad. |
Во Франции расходы на посещение врача и получение лекарств по крайней мере частично возмещаются правительством, причем их доля варьируется от 30% до 100%. |
In France, the costs of seeing a doctor and obtaining medicine are at least partially refunded by the government, with the proportion varying between 30% and 100%. |
Алгоритм поиска по ширине использует очередь для посещения ячеек в порядке возрастания расстояния от начала до конца. |
The breadth-first search algorithm uses a queue to visit cells in increasing distance order from the start until the finish is reached. |
Две старшие сестры обеспокоены тем, что царь заинтересуется посещением острова, и пытаются отговорить его. |
The two older sisters are concerned that the Tsar will become interested in visiting the island, and they try to dissuade him. |
5 июня 1899 членов семейного отдыха, посещения культурных батальона убит быт. |
On June 5, 1899 members of the Kawit Battalion assassinated Gen. |
Шэньчжэнь занял второе место в списке топ-10 городов для посещения в 2019 году по версии Lonely Planet. |
Shenzhen has been ranked second on the list of ‘top 10 cities to visit in 2019' by Lonely Planet. |
В 1914 году Пьер С. Дюпон добавил театр под открытым небом после посещения виллы Гори в Сиене, Италия, Что послужило источником вдохновения. |
In 1914, Pierre S. du Pont added the Open Air Theatre after visits to the Villa Gori in Siena, Italy, provided inspiration. |
Вчера вечером дети снова были на ней, пять посещений моей страницы пользователя с этим, каждый из которых был возвращен другими редакторами; также это снова статья, которую я редактирую. |
Kids at it again last night, five visits to my user page with this, each reverted by other editors; also this again to an article I edit. |
Полиция утверждает, что подозреваемый использовал 7 транспортных средств для посещения других мест, расположенных в городе. |
Police say that the suspect used 7 vehicles to visit other places located in the city. |
Тошнота и / или рвота являются основной жалобой в 1,6% посещений семейных врачей в Австралии. |
Nausea and or vomiting is the main complaint in 1.6% of visits to family physicians in Australia. |
15% женщин, сделавших аборт, сообщили о посещении религиозных служб один раз в неделю или чаще, в то время как 41% никогда не посещали религиозные службы. |
15% of women having abortions reported attending religious services once a week or more, while 41% never attended religious services. |
Уличные рабочие также были доступны для удовольствия посещения жителей Запада. |
Street-based workers were available for the pleasure of visiting Westerners, too. |
В 1894 году поправки к закону об индейцах сделали посещение школы обязательным для детей коренных народов в возрасте от 7 до 16 лет. |
In 1894, amendments to the Indian Act made school attendance compulsory for Indigenous children between 7 and 16 years of age. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посещение театров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посещение театров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посещение, театров . Также, к фразе «посещение театров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.