Равномерно изогнутая выпуклая поверхность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Равномерно изогнутая выпуклая поверхность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evenly curved convex face
Translate
равномерно изогнутая выпуклая поверхность -

- равномерно [наречие]

наречие: evenly

- изогнутый [имя прилагательное]

имя прилагательное: curved, bent, arched, crooked, cranked, cambered, convoluted, curly, hooped, circumflex

- выпуклый

имя прилагательное: convex, bulging, protuberant, bulbous, bulgy, prominent, salient, bossy, bunchy, bulbaceous

- поверхность [имя существительное]

имя существительное: surface, area, side, superficies



Прямые белково-ДНК-взаимодействия не распределены равномерно по поверхности октамера,а расположены на отдельных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct protein - DNA interactions are not spread evenly about the octamer surface but rather located at discrete sites.

Поскольку глазурь впоследствии покрывает его, такое украшение является полностью прочным, и это также позволяет производить керамику с поверхностью, которая имеет равномерный блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the glaze subsequently covers it, such decoration is completely durable, and it also allows the production of pottery with a surface that has a uniform sheen.

Использование хорошо поддерживаемого листового стекла, легкое круговое движение и равномерное давление оставят удивительно ровную поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using well supported plate glass, a light circular motion, & even pressure will leave a surprisingly flat surface.

Кроме того, нагревательные мантии обычно равномерно распределяют тепло по поверхности колбы и проявляют меньшую склонность к образованию вредных горячих точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, heating mantles generally distribute heat evenly over the surface of the flask and exhibit less tendency to generate harmful hotspots.

Почти тысяча ударных кратеров на Венере равномерно распределены по ее поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost a thousand impact craters on Venus are evenly distributed across its surface.

Леса равномерно шла и шла кверху, и наконец поверхность океана перед лодкой вздулась, и рыба вышла из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line rose slowly and steadily and then the surface of the ocean bulged ahead of the boat and the fish came out.

Использование больших поверхностей, таких как полы, в отличие от радиаторов, распределяет тепло более равномерно и позволяет снизить температуру воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using large surfaces such as floors, as opposed to radiators, distributes the heat more uniformly and allows for a lower water temperature.

Вектор 1 / rx равномерно распределен по поверхности единичного n-шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vector 1/rx is uniformly distributed over the surface of the unit n-ball.

Другая тональная техника, mezzotint, начинается с поверхности пластины, которая равномерно вдавлена и шероховата, так что она будет печатать ровным и довольно темным тоном чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tonal technique, mezzotint, begins with a plate surface that is evenly indented and roughened so that it will print as an even and fairly dark tone of ink.

Да, удары равномерно распределены по... 80% поверхности тела без отчетливых мест повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, evenly distributed over... 80% of her body with no clear trauma sites.

Для изотропной антенны, излучающей одинаковую мощность во всех направлениях, плотность мощности равномерно распределена по поверхности сферы, центрированной на антенне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an isotropic antenna which radiates equal power in all directions, the power density is evenly distributed over the surface of a sphere centered on the antenna.

В результате равномерное давление, приближающееся к одной атмосфере, прикладывается к поверхностям предмета внутри мешка, удерживая части вместе, пока клей затвердевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, uniform pressure approaching one atmosphere is applied to the surfaces of the object inside the bag, holding parts together while the adhesive cures.

Это, возможно, способствовало затемнению поверхности лун и кольцевых частиц, которые почти равномерно имеют серый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have contributed to the darkened surfaces of the moons and ring particles, which are almost uniformly gray in color.

Многие звезды не излучают равномерно по всей своей поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many stars do not radiate uniformly across their entire surface.

Ацетон равномерно конденсируется по всей поверхности детали, в результате чего поверхность размягчается и разжижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acetone condenses evenly all over the part, causing the surface to soften and liquefy.

Он обеспечивает равномерную толщину на внутренних и наружных поверхностях сложной формы,что часто исключает необходимость шлифования после нанесения покрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers a uniform thickness on inner and outer surfaces of complex shapes, which often eliminates the need for grinding after plating.

Жидкость может течь, принимать форму контейнера и, если поместить ее в герметичный контейнер, равномерно распределять приложенное давление по всей поверхности контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A liquid can flow, assume the shape of a container, and, if placed in a sealed container, will distribute applied pressure evenly to every surface in the container.

Равномерно по полной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evenly over the entire surface.

Использование скорости вместо поверхностной силы позволяет равномерно распределять разрушающую силу как по поверхности породы, так и по всей ее массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilizing velocity rather than surface force allows the breaking force to be applied evenly both across the surface of the rock as well as through the mass of the rock.

Когда вы перестаете трясти чашку или ставите ее на поверхность, вихрь способен равномерно распределить силу на жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you stop shaking the cup or put it down on a surface, the vortex is able to evenly distribute force to the liquid.

Распределительная тележка предназначна для равномерного распределения сухой цементной смеси с заданным расходом на поверхности свежеуложенного бетона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distribution cart is destined for uniform distribution of dry concrete mixture with specified consumption of fresh concrete surface.

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

Это, возможно, способствовало затемнению поверхности лун и кольцевых частиц, которые почти равномерно имеют серый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As DNA profiling became a key piece of evidence in the court, defense lawyers based their arguments on statistical reasoning.

Это место защищали стены ущелий, скалы равномерно переходили в груды осыпей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of the canyon, cliffs marching steadily back toward a tumbled pile of talus slopes and the sudden, dark ramparts of sky-gouging peaks, protected the place.

Бледно-красное свечение медленно принялось разгораться тем ярче, чем дольше невидимый луч скользил по поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pale red fluorescence slowly grew more brilliant as the black light played over the surface.

Применяется при армировании поверхностей, покрываемых гипсовой штукатуркой в новых и уже ремонтированных помещениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to reinforce surfaces covered with gypsum plasters in both new and renovated interiors.

Четыре грани нашего Дворца равномерно обращены к четырем сторонам света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four sides of our Palace are oriented to the four sides of the world.

По крайной мере, реванш был бы более равномерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least that rematch would have been more even.

То было равномерное поскребывание по камню, производимое либо огромным когтем, либо могучим зубом, либо каким-нибудь орудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a continual scratching, as if made by a huge claw, a powerful tooth, or some iron instrument attacking the stones.

Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet.

Потому что все поверхности в вашем доме липкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, because every surface area in your house is sticky.

Я посылаю вам всю информацию, необходимую для того, чтобы избежать сенсоров Доминиона на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sending you all the information you'll need to avoid the sensors.

Взрыв вашего корабля только даст энергию для поглощения блокам на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploding your vessel would only feed energy to the blocks on the surface.

Чувствительность к зудящим раздражителям равномерно распределена по всей коже и имеет четкое распределение пятен с такой же плотностью, как и у боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensitivity to pruritic stimuli is evenly distributed across the skin, and has a clear spot distribution with similar density to that of pain.

В кинематографии и фотографии предварительная вспышка-это воздействие на пленку или другой фотодатчик равномерного света до того, как он будет показан на изображаемой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cinematography and photography, pre-flashing is the exposure of the film or other photosensor to uniform light prior to exposing it to the scene to be imaged.

Растворяя минералы в эмали, травители удаляют наружные 10 мкм на поверхности эмали и создают пористый слой глубиной 5-50 мкм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By dissolving minerals in enamel, etchants remove the outer 10 micrometers on the enamel surface and make a porous layer 5–50 micrometers deep.

Если мне не изменяет память, Динотопия была островом на внутренней поверхности Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If memory serves, Dinotopia was an island on the INNER SURFACE of the earth.

Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320.

Напротив, на компактной Римановой поверхности X каждая голоморфная функция со значениями в C постоянна из-за принципа максимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, on a compact Riemann surface X every holomorphic function with values in C is constant due to the maximum principle.

V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing.

В худшем случае они оставляли углерод, прилипший к поверхности печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At worst, they left carbon stuck to the oven surfaces.

Следователи на месте преступления должны применять его равномерно, чтобы избежать вводящих в заблуждение результатов,так как следы крови появляются более концентрированными в областях, которые получают больше брызг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime scene investigators must apply it evenly to avoid misleading results, as blood traces appear more concentrated in areas that receive more spray.

Противоположностью этому является подъемное тело, у которого нет крыльев, хотя оно может иметь небольшие стабилизирующие и управляющие поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposite of this is a lifting body, which has no wings, though it may have small stabilizing and control surfaces.

Воздушные массы покрывают многие сотни или тысячи миль и приспосабливаются к характеристикам поверхности под ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air masses cover many hundreds or thousands of miles, and adapt to the characteristics of the surface below them.

Это позволяет расплаву полимера наслоиться и смешаться, в результате чего образуется равномерный профиль расплава, свободный от линий сварки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the polymer melt to layer and blend, resulting in a uniform melt profile free of weld lines.

Это тело имеет очень низкий Δv по сравнению с подъемными материалами с поверхности Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body has a very low Δv compared to lifting materials from the surface of the Moon.

Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm.

Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others.

Меньшая пальпебральная доля расположена близко к глазу, вдоль внутренней поверхности века;если верхнее веко вывернуто, то видна его часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller palpebral lobe lies close to the eye, along the inner surface of the eyelid; if the upper eyelid is everted, the palpebral portion can be seen.

Одним из распространенных примеров, связанных с центростремительной силой, является случай, когда тело движется с равномерной скоростью по круговой траектории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One common example involving centripetal force is the case in which a body moves with uniform speed along a circular path.

Результирующее векторное поле, описывающее завиток, будет равномерно двигаться в отрицательном направлении Z.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting vector field describing the curl would be uniformly going in the negative z direction.

Объединяя эти две оценки, можно получить жесткие границы для асимптотического поведения систолического отношения поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining the two estimates, one obtains tight bounds for the asymptotic behavior of the systolic ratio of surfaces.

Взрослые клещи зимуют в защищенных местах, например, немного ниже поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult harvest mites winter in protected places such as slightly below the soil surface.

Лопаты представляют собой плоские металлические пластины, обычно прикрепленные к нижней поверхности элерона, перед шарниром элерона, рычагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spades are flat metal plates, usually attached to the aileron lower surface, ahead of the aileron hinge, by a lever arm.

И наоборот, печь с нисходящим потоком вытягивает воздух в отдельный штабель сбоку и обеспечивает более равномерную температуру во всем помещении, а также позволяет укладывать работу на полки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a downdraft kiln pulls air down a separate stack on the side and allows a more even temperature throughout and allows the work to be layered on shelves.

Они заметили большой газовый шлейф, растянувшийся по меньшей мере в шесть раз больше своего звездного радиуса, что указывает на то, что Бетельгейзе не сбрасывает вещество равномерно во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They noticed a large plume of gas extending at least six times its stellar radius indicating that Betelgeuse is not shedding matter evenly in all directions.

Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust.

Поскольку ряд сходится равномерно на опоре интеграционного пути, мы можем обмениваться интеграцией и суммированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the series converges uniformly on the support of the integration path, we are allowed to exchange integration and summation.

Однако ударение не является сильным, и слова кажутся равномерно подчеркнутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, stress is not strong and words appear evenly stressed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «равномерно изогнутая выпуклая поверхность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «равномерно изогнутая выпуклая поверхность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: равномерно, изогнутая, выпуклая, поверхность . Также, к фразе «равномерно изогнутая выпуклая поверхность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information