Развлекая себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Развлекая себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amusing myself
Translate
развлекая себя -

- развлекая

when entertaining

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Я провел всю ночь развлекая себя, делая то, на что, как думал, вообще не способен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the entire night debauching myself through acts I never thought I would be capable of.

Середина спектра включает в себя движущиеся платформы в аркадных развлекательных играх, аттракционах и других мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The middle of the spectrum includes motion platforms in arcade amusement games, rides, and other arrangements.

Он развлекает себя тем, что показывает всякие фокусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother has always amused himself by practicing hand tricks.

Или развлекал бы себя? Как это тоже бывает время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or entertaing myself, as I'm also wont to do from time to time.

Стандартные функции включают в себя информационно-развлекательную систему следующего поколения с Apple CarPlay и Android Auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard features include a next-generation infotainment system with Apple CarPlay and Android Auto.

Они часто прибегали к развлекательным актам, чтобы клиенты чувствовали себя лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would often employ entertainment acts as a way of making the clients feel better.

Ты развлекаешь себя меньшими достижениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You amuse yourself with minor triumphs.

С помощью пения, танцев, барабанного боя и ношения масок люди развлекали себя и почитали умерших родственников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through singing, dancing, drumming, and wearing masks, the people entertained themselves and honored deceased relatives.

8 мая 2011 года Ten возобновила свой спортивный канал Channel One, с общей развлекательной программой, направленной на то, чтобы мужчины взяли на себя управление расписанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 May 2011, Ten relaunched its sports based channel One, with general entertainment programming aimed at males taking over the schedule.

Он развлекался, выдавая себя за доктора... чтобы получить возможность проводить сенсационные фотоисследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had fun passing himself off as a doctor... to have a chance at making sensational photographic studies.

У меня нет ни времени, ни желания развлекать у себя в гостиной нужных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've neither time nor inclination... to be a gracious society hostess.

Концепция военно-промышленного комплекса была расширена и включает в себя развлекательную и креативную индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a military–industrial complex has been expanded to include the entertainment and creative industries.

Развлекательные заведения, связанные с университетами, включают в себя машинный сарай и кинотеатр место проведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertainment venues linked to the universities include The Engine Shed and The Venue Cinema.

Я думаю, что это автомобиль, который, вероятно, ночью, когда вы оставите его, развлекает себя, плюя на пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this is a car that, probably, at night when you leave it, entertains itself by spitting at the elderly.

Он развлекал себя интеллектуальными играми, в которые не играл со времен Ребсамена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He amused himself with games he had not played since his Rebsamen days.

Он возбужденно развлекал обожающих его детей, которые следовали за ним, и был известен тем, что радостно похлопывал себя по большому животу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would excitingly entertain the adoring children that followed him and was known for patting his large belly happily.

Она полностью посвятила себя его интересам: делала всё, чтобы нравиться его клиентам, развлекала его друзей, вела его хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She devoted herself completely to his interests: pleasing his clients, entertaining his friends, running his home.

Стандартные функции включают в себя информационно-развлекательную систему следующего поколения с Apple CarPlay и Android Auto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nociception can be observed using modern imaging techniques and both physiological and behavioural responses to nociception can be detected.

Мы приехали сюда в ожидании чего-то невероятного, вроде того, о чем читали в Таймс, а вместо этого вынуждены развлекать себя сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came here in the expectation of seeing something very extraordinary, such as we have read in the Times, and instead we have been forced to make our own entertainment.

Дорогой он оставил Софью в покое и развлекался чтением наставлений священнику, как должно вести себя перед людьми, выше нас стоящими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the way thither he suffered Sophia to be quiet, and entertained himself with reading a lecture to the parson on good manners, and a proper behaviour to his betters.

И увидеть фотографии развлекающего самого себя, в то самое время, когда ты собственно и развлекаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at photos of yourself having fun While you're still having it.

И вы можете просто сидеть тут и развлекать себя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can just sit around and be amused?

Посмотрите на себя, - сказал он. - Кем вы себя представляете - Санта-Клаусом, вырядившимся, чтобы развлекать детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regard yourself, he said. That is all I ask of you -regard yourself! What do you think you are? A Santa Claus dressed up to amuse the children?

Раньше у тебя хорошо получалось себя развлекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be very good at amusing yourself.

Чаще всего он включает в себя контент, предназначенный для обучения, но имеющий второстепенную развлекательную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most often it includes content intended to teach but has incidental entertainment value.

И хотя, иногда, я развлекаю себя изобретением таких небольших комплиментов,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though I do sometimes amuse myself with arranging such little compliments,.

Информационно-развлекательное оборудование в автомобиле обычно включает в себя какой-либо дисплей, встроенный в приборную панель или дополнительные дисплеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-vehicle infotainment hardware usually involves some kind of display, either built into the Dashboard or additional displays.

Развлекательная система в полете включает в себя несколько каналов видео, аудио, музыки и игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The in flight entertainment system features multiple channels of video, audio, music, and games.

Легко скучая или отвлекаясь, в своей личной жизни он развлекал себя флиртом с женщинами в дополнение к охоте и верховой езде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easily bored or distracted, in his personal life he entertained himself with dalliances with women in addition to his hunting and equestrian activities.

Ну и ладно, развлекай себя сама в таком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right! Suit yourself, then.

Они включают в себя супермаркеты, торговые центры и развлекательные комплексы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include supermarkets, malls and entertainment complexes.

DVD-диск включает в себя Зонтичные развлекательные трейлеры в качестве специальных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DVD includes Umbrella Entertainment trailers as special features.

Такими вот философскими экзерсисами я развлекал себя на обратном пути в Кабул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was with shining thoughts like this that I diverted myself as I drove all the way back to Kabul.

К сожалению, я склонен согласиться с игровыми запросами, ведь цель музыканта-развлекать не только себя, но и публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, I'm inclined to agree with playing requests, afterall, it is the goal of a musician to entertain not only themselves, but the audience as well.

Всей подготовкой занимается Эмма, поэтому я бы хотел взять на себя развлекательную часть вечеринки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Emma has been handling all the prep, so to help out, I thought I'd take charge of the entertainment for the reception.

Развлекаясь непристойными мыслями об офицери Ландри мы ослабляем и обесцениваем себя, и я не поддерживаю это... По крайней мере в рабочее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entertaining impure thoughts about officer Landry weakens and cheapens all of us, and I will not stand for it... at least not on company time.

Стоя на верхней площадке лестницы, направляя покупателей в нужные им секции, он развлекал себя мыслями о том, что он сделает со своими деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he stood at the top of the stairs and directed people to the departments they wanted, he occupied his mind with thinking incessantly what he would do with the money.

Прошло две недели, пока скучающие крестоносцы развлекали себя пирами, играми и оскорблениями воинской доблести своего врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks passed as the bored crusaders entertained themselves with feasts, games, and insulting the martial prowess of their enemy.

Он также развлекал себя, рассказывая своим ученикам истории во время занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also amused himself by telling his students stories during classes.

Он развлекал себя пока это удовлетворяло его склонности, а затем бросил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He amused himself as long as it suited his inclination, and then he left me.

Помимо своей работы в области изобразительного искусства, он также развлекал себя и своих друзей, сочиняя стихи в Jèrriais, подписываясь Un Tout-à-travèrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his work in the visual arts, he also amused himself and his friends by writing poetry in Jèrriais, signing himself as Un Tout-à-travèrs.

Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was raised to keep myself entertained.

И хотя, иногда, я развлекаю себя изобретением таких небольших комплиментов,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though I do sometimes amuse myself with arranging such little compliments.

Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into Afghanistan, we go into Iraq to weed out terrorists, and yet we let them run rampant in our own backyard.

Она часто развлекает себя тем, что заставляет своего офисного помощника делать смешные трюки или шокировать себя электрошокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often entertains herself by making her office assistant do funny tricks, or shocking herself with a stun-gun.

Когда ты обезвожен в течение двух тысяч лет то учишься развлекать себя этими маленькими головоломками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers.

В старые времена, мы сами себя развлекали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, we used to make our own fun.

Веселитесь и развлекайтесь на нашем танцевальном вечере!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have fun and enjoy the dancing!

Представителям колоний мы намекнули, что будет хорошо, если они смогут уговорить детвору проявить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hinted to the colony representatives that it would be nice if they could get their kids to show up.

Сэр, ангелы требуют, чтобы вы принесли себя в жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir. the Angels need you to sacrifice yourself now.

Магазины замороженных продуктов позволяли Дэвисам щедро развлекаться и подавать свежие замороженные продукты, которые в противном случае были бы не в сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen food stores allowed the Davies to entertain lavishly and serve fresh frozen foods that would otherwise be out of season.

Диксон-Стрит является главным развлекательным районом в регионе, включая музыкальные и театральные представления, магазины, бары и рестораны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickson Street is the primary entertainment district in the region, including musical and stage performances, shopping, bars and restaurants.

В 2004 году Вассерман приобрел 411 Productions и через несколько месяцев возобновил его как студию 411, спортивно-развлекательную киностудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Wasserman purchased 411 Productions and a few months later relaunched it as Studio 411, a sports entertainment film studio.

Новик-сервис планирует превратить его в развлекательный комплекс с Музеем холодной войны, рестораном и, возможно, спа-салоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novick-Service plans to turn it into an entertainment complex with a museum of the Cold War, a restaurant, and possibly a spa.

Успешная гейша может развлекать своих клиентов-мужчин музыкой, танцами и разговорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful geisha can entertain her male customers with music, dance, and conversation.

Я развлекался с форматированием, чтобы попытаться прояснить свою собственную путаницу в новых и старых предложениях, которые проясняли мое собственное мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was having fun with formatting to try to clear up my own confusion on new vs. old proposals which clarified my own thinking.

Было завершено строительство большого количества общественных зданий и сооружений для проведения развлекательных и спортивных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plenty of public buildings and facilities for the purpose of entertainment and sports were completed.

Все его занятие состоит в том, чтобы развлекать свой ум, и он совершенно не зависит от своего тела и своего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His whole occupation is to amuse his mind, and he is totally regardless of his body and his fortunes.

С конца 20-го века начали появляться развлекательные заведения, такие как кинотеатры и рестораны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late 20th century, entertainment venues such as movie theaters and restaurants began to be added.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «развлекая себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «развлекая себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: развлекая, себя . Также, к фразе «развлекая себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information