Сигналы используют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
паразитные внеполосные сигналы - spurious out-of-band signals
ложные сигналы - false signals
Драйвер линии, сигналы - line driver, signals
связанные сигналы - related signals
морские сигналы - maritime signals
торговые сигналы - trade signals
ритмические сигналы времени - rhythmic time signals
получают сигналы от - receive the signals from
мигать сигналы - flashing signals
сигналы взаимного опознавания - identification of friend or foe signals
Синонимы к сигналы: знак фирмы, сигнал, знак, семафор, признак, знамение, символ, клеймо
использовавшимся - well-used
более широкое использование технологии - increased use of technology
Ваше использование веб-сайта - your use of the website
карта может быть использована - card can be used
Затем был использован - was then used
использовал его - has used its
использовали свои знания - used their knowledge
пища не должна быть использована - food should not be used
она может быть использована для - it could be used for
первоначально использовался для - initially used for
Синонимы к используют: использовать, использование, применять, используйте, используем, использования
Для велосипедистов следует выделять определенные маршруты, используя, например, надлежащее покрытие, разметку, а также знаки и сигналы. |
Certain routes should be reserved for cyclists, for example with appropriate surfaces, marking, signs and signals. |
Недавно разработанный телевизионный потоковый продукт под названием Slingbox использует аналоговые сигналы для передачи видео с телевизора на мобильное устройство. |
A recently developed TV-streaming product called the Slingbox uses analog signals to convey video from television to a mobile device. |
Недавно он проанализировал сигналы Чирп-передатчика, используя связанную систему приемников. |
Recently he has analyzed Chirp Transmitter signals using the coupled system of receivers. |
Моя команда, используя технологии Сомервилля, смогла разработать сенсоры, бесконтактно распознающие сигналы нейронов моторной зоны головного мозга. |
My team, using technology developed at Somerville, was able to devise an array of sensors that can non-invasively detect signals from the neurons in the motor cortex of the brain. |
Сигналы, используемые BDM для передачи данных к цели и от нее, инициируются главным процессором. |
The signals used by BDM to communicate data to and from the target are initiated by the host processor. |
Используя энтропийное кодирование, эти остаточные сигналы имеют более компактное представление, чем полный сигнал. |
Using entropy coding, these residue signals have a more compact representation than the full signal. |
Используй скрытые подсознательные сигналы, чтобы взять дело в свои руки. |
You can use subtle, subconscious cues to give you the upper hand. |
Что касается теории распространения активации, то поисковые сигналы используют связанные узлы, чтобы помочь активировать конкретный или целевой узел. |
With regards to the theory of spreading activation, retrieval cues use associated nodes to help activate a specific or target node. |
Когда антенна GPS движется, ложные решения, использующие отраженные сигналы, быстро не сходятся, и только прямые сигналы приводят к стабильным решениям. |
When the GPS antenna is moving, the false solutions using reflected signals quickly fail to converge and only the direct signals result in stable solutions. |
В воде используются гидрофоны, которые преобразуют изменения давления в электрические сигналы. |
A pair of latches at the rear of the magazine hold the rounds in place and facilitate feeding of one shell at a time. |
Я использую короткие волны, чтобы отправить сигналы к радиостанции. |
I'm using shortwave to send the signals back to the radio station. |
Ручные сигналы также иногда используются, когда обычные автомобильные фары неисправны или для старых автомобилей без поворотников. |
To further improve aerodynamics, the front bumper was redesigned and enlarged to fit more closely with the front fenders. |
Электрогитара-это гитара, которая использует один или несколько датчиков для преобразования вибрации своих струн в электрические сигналы. |
An electric guitar is a guitar that uses one or more pickups to convert the vibration of its strings into electrical signals. |
Аналоговое телевидение или аналоговое телевидение-это оригинальная телевизионная технология, которая использует аналоговые сигналы для передачи видео и аудио. |
Analog television or analogue television is the original television technology that uses analog signals to transmit video and audio. |
МРТ использует электромагнитные сигналы для получения изображений позвоночника. |
The MRI uses electromagnetic signals to produce images of the spine. |
Наиболее продвинутые системы AFS используют сигналы GPS для прогнозирования изменений кривизны дороги, а не просто реагируют на них. |
The most advanced AFS systems use GPS signals to anticipate changes in road curvature, rather than simply reacting to them. |
Как часть резервной системы, сигналы VLF могут быть использованы для триангуляции положения пользователя на земном шаре, во многом так же, как используется GPS-приемник. |
As part of a backup system, the VLF signals may be used to triangulate a user's position on the globe, in much the same way a GPS receiver is used. |
Кроме того, почти каждая культура во всем мире использует визуальные, лицевые или телесные сигналы для выражения идей и/или эмоций. |
Also, almost every culture around the world has used visual, facial, or body cues to express ideas, and/or emotions. |
Существуют дополнительные сигналы локализации, которые также используются животными. |
There are additional localization cues which are also used by animals. |
Причмокивание губ и движение языка - это сигналы, используемые самками для обозначения приглашения к спариванию. |
Lip smacking and tongue movements are signals used by females to indicate an invitation to mate. |
Самки, по-видимому, также используют химические сигналы, поскольку самцы чувствуют запах женских гениталий и вкус их мочи. |
Females apparently also use chemical signals, since males smell the females' genitals and taste their urine. |
Было высказано предположение, что первоначальное кодирование событий такими людьми включает в себя семантическую обработку, и поэтому семантические сигналы используются в поиске. |
It has been proposed that the initial encoding of events by such people includes semantic processing, and therefore semantic cues are used in retrieval. |
Это также область исследований, которая стремится понять, как люди используют вербальные и невербальные сигналы для достижения ряда личных и реляционных целей. |
It is also an area of research that seeks to understand how humans use verbal and nonverbal cues to accomplish a number of personal and relational goals. |
Обычно для управления переключателями используются неперекрывающиеся сигналы, так что не все переключатели закрываются одновременно. |
Usually, non-overlapping signals are used to control the switches, so that not all switches are closed simultaneously. |
Используя эти монокулярные сигналы в сочетании с угловым размером, глаза могут воспринимать расстояние до объекта. |
Using these monocular cues in concert with angular size, the eyes can perceive the distance of an object. |
В то время как линейная стратегия принятия решений использует все доступные сигналы и взвешивает их, эвристика бери лучшее использует только первый сигнал, который отличается между объектами. |
Whereas the linear decision strategy uses all available cues and weighs them, the take-the-best heuristic uses only the first cue that differs between the objects. |
Это катушки, используемые для преобразования изменяющихся во времени магнитных полей в электрические сигналы и наоборот. |
These are coils used to translate time-varying magnetic fields to electric signals, and vice versa. |
Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях. |
Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts. |
Вблизи он использует осязательные сигналы, а не визуальные. |
At close range, the male uses tactile signals rather than visual ones. |
Одним из примеров является бабочка Phengaris arion, которая использует химические сигналы как форму мимикрии, чтобы помочь в хищничестве. |
One example is the butterfly Phengaris arion which uses chemical signals as a form of mimicry to aid in predation. |
Современные Э. О. Т. С. На судах, которые все еще используют их, используют электронные световые и звуковые сигналы. |
Modern E.O.T.s on vessels which still use them use electronic light and sound signals. |
Однако программное обеспечение, интерпретирующее сигналы модема, которые будут отправлены в softmodem, использует некоторые системные ресурсы. |
However, the software interpreting the modem tones to be sent to the softmodem uses some system resources. |
Однако почти все современные микросхемы ЦАП используют своего рода сигма-дельта преобразование файлов PCM, что приводит к тому же спектру шума, что и сигналы DSD. |
However, almost all present-day DAC chips employ some kind of sigma-delta conversion of PCM files that results in the same noise spectrum as DSD signals. |
Эта шина использует дифференциальные проводные-и сигналы. |
This bus uses differential wired-AND signals. |
Обычно это происходит, когда используются стереозвук и/или сигналы второй аудиопрограммы. |
This is normally the case when stereo audio and/or second audio program signals are used. |
Кроме того, при глубинной зарядке U-571 немецкий эсминец использует активные гидроакустические сигналы. |
Furthermore, when U-571 is being depth-charged, the German destroyer is using active sonar pings. |
Птицы общаются, используя преимущественно зрительные и слуховые сигналы. |
Birds communicate using primarily visual and auditory signals. |
Клетки также используют паракринные сигналы для контроля активности друг друга. |
The cells also use paracrine signalling to control the activity of each other. |
В воде используются гидрофоны, которые преобразуют изменения давления в электрические сигналы. |
In water, hydrophones are used, which convert pressure changes into electrical signals. |
Он развил в себе способность переводить сигналы на слух, не используя бумажный листок, и в течение года был повышен до оператора. |
He developed the ability to translate signals by ear, without using the paper slip, and within a year was promoted to operator. |
Цифровое аудио использует импульсно-кодовую модуляцию и цифровые сигналы для воспроизведения звука. |
Digital audio uses pulse-code modulation and digital signals for sound reproduction. |
Сигналы данных не могут проходить через используемые понижающие трансформаторы, поэтому на каждом трансформаторе должен быть установлен ретранслятор. |
Data signals cannot pass through the step-down transformers used and so a repeater must be installed on each transformer. |
В следующей таблице перечислены часто используемые сигналы RS-232 и назначение контактов. |
The following table lists commonly used RS-232 signals and pin assignments. |
Например, приложения, используемые для управления автомобилем, должны уменьшить объем взаимодействия с пользователем и вместо этого использовать звуковые сигналы. |
For example, applications that is used for driving should reduce the amount of user interaction and use audio cues instead. |
Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем. |
These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior. |
Мух привлекает дым от костров, и они используют визуальные сигналы и ощущение углекислого газа, чтобы найти своего предпочтительного хозяина-человека. |
The flies are attracted to smoke from wood fires and they use visual cues and sensation of carbon dioxide plumes to find their preferred host, humans. |
Используя общую полученную мощность 10^ - 12 Вт из приведенного ниже абзаца, я получаю 76000 км, но, похоже, это означает, что он может обнаруживать более слабые сигналы, чем это. Наик. |
Using the total received power of 10^-12W from the paragraph below I get 76000km, but it seems to imply it can detect weaker signals than that. naic. |
Было показано, что визуальные и тактильные сигналы используются ловцами устриц и другими береговыми птицами, которые являются окончательными хозяевами паразита. |
Visual and tactile cues have shown to be used by oyster catchers and other shore birds, the definitive hosts of the parasite. |
Диапазон сигнала также зависит от того, есть ли конкурирующие сигналы, использующие ту же частоту, что и камера. |
The signal range also depends on whether there are competing signals using the same frequency as the camera. |
AT&T SIT следует вышеуказанному стандарту МСЭ, но использует более жестко контролируемые сигналы в пределах МСЭ, чтобы сигнализировать о возникшем условии. |
The AT&T SIT follows the above ITU standard but uses more tightly controlled signals within the ITU limits to signal the condition encountered. |
Ну, предпологаю что эта штука испускает радио сигналы, воздействующие на камеры. |
Well, I assume the radio signals that thing emits are affecting the cameras. |
We're using power cells to stockpile deuterium. |
|
Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса! |
They're scrambling digital signals from every conceivable angle! |
Майк, напомни мне проверить вместе с тобой все специальные сигналы блокировки и пуска. |
Mike, remind me to check with you all special-purpose locked-retrieval signals. |
Are these non-random signals here, 40, 36, 10, in response to that? |
|
Мы используем сталь, и удвоим обезболивающее. |
Use steel mill, and double anaesthetic. |
Многие думают, что потные ладони и учащенное сердцебиение единственные непроизвольные сигналы, которые подает ваше тело когда вы врете. |
Most people think that sweaty palms or an increased heart rate are the only involuntary responses your body gives when you lie. |
Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс |
Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address. |
Скорсезе скрупулезно раскадровал песни, настроив освещение и сигналы камеры, чтобы соответствовать текстам песен. |
Scorsese meticulously storyboarded the songs, setting up lighting and camera cues to fit the lyrics of the songs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сигналы используют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сигналы используют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сигналы, используют . Также, к фразе «сигналы используют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.