Симпатичный мальчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вести симпатичный танец - lead a pretty dance
симпатичный чайник рыбы - a pretty kettle of fish
симпатичный молодой - pretty young
очень симпатичный - real pretty
симпатичный городок - nice town
симпатичный парень - handsome guy
симпатичный персонаж - likeable character
симпатичный человек - nice person
Синонимы к симпатичный: милый, приятный, славный, привлекательный, симпатичнейший, милейший, приятнейший, интересный, хорошенький, очаровательный
Значение симпатичный: Вызывающий симпатию, расположение к себе, привлекательный ;.
бедный мальчик - poor boy
игрушечный мальчик - toy boy
офисный мальчик - office boy
страничный мальчик - page boy
мой мальчик - my boy
сиамский мальчик-близнец - conjoined twin boy
мальчик подносящий мячи - boy podnosyaschy balls
здоровый мальчик - healthy boy
смышленый мальчик - clever boy
крутой мальчик - cool boy
Синонимы к мальчик: грубая фланель, мальчик, юноша, парень, малый, рассыльный, отрок, детеныш
Значение мальчик: Ребёнок мужского пола, подросток.
You're a handsome little fellow, aren't you? |
|
Симпатичный мальчик влюбляется в неё. |
Cute boy falls in love with her. |
И ты нааамного симпатичнее, чем он. |
And you're a helluva lot cuter than him. |
Пара довольно симпатичных девушек раскладывала чего-то там на прилавке, но ничего больше не было видно. |
A couple of fairly pretty girls were getting things set up behind the counter, but I couldn't see any more than that. |
Симпатичная миниатюрная дамочка может нажать на спуск так же легко, как громадный жуткий бандюга. |
A cute little old lady can pull a trigger just as well as a big scary looking guy. |
Я только что внесла залог за симпатичную квартирку в Кью Гарденс. |
I just put a deposit on a cute little studio in Kew Gardens. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль. |
According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel. |
Видишь ли, мой мальчик, мы совсем заблудились. |
Look here, my boy, we've lost our way. |
От мыслей о том, что мальчик цепляется за мои внутренности, меня еще больше тошнит. |
The thought of a boy clinging to my insides is making me even more nauseous. |
Этот мальчик никогда не выйдет за пределы священного поля, которое окружает мужскую хижину всё это время, пока он не начнёт свой путь посвящения. |
This little boy will never step outside of the sacred fields that surround the men's hut for all that time, until he begins his journey of initiation. |
При Музее игрушки в Суоменлинна работает симпатичное маленькое кафе, с уличной террасы которого можно полюбоваться проплывающими мимо теплоходами. |
In the Vasiljev Villa there is also a nice little café with an outdoor terrace where you can watch ships that glide by. |
Он даже попытался найти ответ на этот вопрос в картотеке, но безуспешно). Сейчас же симпатичное лицо Ранда приобрело выражение забавной озабоченности. |
He had tried finding an answer to why that might be in his reference searches and had not succeeded.) And now Randa's good-natured face was looking at him with an almost ludicrous look of concern. |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
И если мальчик оказывался рядом с Кэти один на один, он чувствовал, как его влечет к ней какая то сила, которую он не мог ни объяснить, ни преодолеть. |
And if any boy could come on her alone, he found himself drawn to her by a force he could neither understand nor overcome. |
Поверь мне, красавчик, есть куча сладких цыпок, которые бы все отдали за такого симпатичного парня и без всяких хирургических вмешательств. |
Trust me, killer, there's plenty of sugar mamas out there who'd love a good-looking guy like you without demanding surgical alterations. |
Прелестный мальчик... мы с его бедной матерью были неразлучны... |
'Charming boy-poor dear mother and I absolutely inseparable. |
Учительница сказала, у тебя светлая голова, мальчик, кем-нибудь станешь... |
The schoolteacher tell me you got a good head, boy, be something. ... |
Симпатичная, коричневая кожа, натуральные волосы? |
Pretty, brown-skinned, natural hair? |
Вообще-то, я могу быть симпатичным беззаботным кем захочу. |
In fact, I can be a handsome, devil-may-care anything I want. |
Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик. |
So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy. |
Хенк Принг, может, и плохой мальчик, но он, возможно, сможет дать миру великое изобретение. |
Hank Prince may be a very naughty boy, but he may also be remembered for giving the world a great innovation. |
Но мальчик негодовал, пораженный бездушным предательством отца. |
But the box was filled with a deep resentment, feeling betrayed by his father's callousness. |
Я думал, Пэм симпатичная. Но когда я увидел, что она положила глаз на Хайдена, я повёл себя как джентелмен. |
Pam was cute, but when I saw she had eyes for Hayden, I bowed out. |
It's a kid doing a good deed. |
|
Я слышал, что тот рыжеволосый мальчик из четвертого класса, Тедди Коллинз, слег с полиомиелитом. |
That rehea ki, Tey Collins, in my fourth grae class. He just came own with polio. |
(преподаватель) Мальчик, да, ты, подойдешь ко мне после завтрака. |
That boy there see me after lunch. |
Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках. |
I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. |
The boy lowered his head, his lips stubbornly pressed together. |
|
Никогда еще не видела таких симпатичных работников техподдержки |
I've never had such good-looking technical support. |
Изгнанник, мой мальчик, это тот, кто не может жить в своей стране... но ощущает себя несвободным в любой другой. |
An exile is someone who can't live in his own country but feels imprisoned in another one. |
Мистер Лансинг, вы мне очень симпатичны. |
Ah, Mr Lancing, I feel great sympathy for you. |
Maybe you should go back... Pretty boy like you. |
|
Мальчик, весом 10 фунтов, скачущий как мячик, собирается вылезти из моего тела. |
A boy the size of a 10-pound bowling ball is working his way out of my body. |
Он просто... он стал очень тихим... и... и затем он пошел и обулся, как хороший мальчик. |
He just... he just got really quiet... and... and then he got up and he... he just put on his shoes like such a good boy. |
And he is not just a boy. He is my son's heir and heir to the throne of England. |
|
Наш мэр, золотой мальчик решил ухлестнуть за няней своего ребенка. |
Golden-boy mayor throws it all away for raven-haired nanny. |
How do you feel about all this, boy? |
|
Но начался дождь, и делать было совершенно нечего, и симпатичный парень купил мне выпить. |
But it started to rain, and there was nothing else to do, and this nice-looking guy bought me a drink. |
Он весёлый энергичный мальчик, только быстро устаёт. |
He's a cheerful active kid, although he tires quickly. |
Он вежливый, заботливый, симпатичный. |
HE'S POLITE, CARING, GOOD LOOKING. |
Из отдела продаж и дизайна и та симпатичная английская цыпочка из бухгалтерии, Фиона. |
Someone from sales, a guy from design, that cute English chick in accounting, Fiona. |
А сейчас золотой мальчик Америки и несколько славных парней, мертвы. Из-за того, что вы втюрились. |
And now America's golden boy and a lot of other good men are dead 'cause you had a crush. |
Милый мой мальчик, брак делает путь лжи совершенно неизбежным. |
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary. |
Boy, did you get lucky. |
|
Симпатичная у тебя подстилка. |
I like your mat. |
Японский бегун Есинори Сакаи родился в Хиросиме 6 августа 1945 года, в день, когда маленький мальчик с ядерным оружием разрушил этот город. |
Japanese runner Yoshinori Sakai was born in Hiroshima on 6 August 1945, the day the nuclear weapon Little Boy destroyed that city. |
Не существует надежной операции для потоотделения ног, кроме поясничной симпатэктомии на противоположном конце симпатической цепи. |
No reliable operation exists for foot sweating except lumbar sympathectomy, at the opposite end of the sympathetic chain. |
Однако мальчик, видя только великую силу, дарованную вампиру, просит, чтобы его самого превратили в вампира. |
The boy, however, seeing only the great powers granted to a vampire, begs to be made into a vampire himself. |
Например, алкоголь может оказывать седативное и анксиолитическое действие, а бета-блокаторы могут влиять на симпатическую активацию. |
For example, alcohol can produce sedative and anxiolytic effects and beta blockers can affect sympathetic activation. |
В исследованиях межличностного влечения, чем чаще кто-то видит человека, тем более приятным и симпатичным он ему кажется. |
In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. |
Когда он был еще молод, его отец переехал в Неаполь, и мальчик был помещен в военный колледж там. |
When he was still young, his father moved to Naples and the boy was placed in a military college there. |
План рассадки симпатичный, но я согласен, что он не стоит дополнительных усилий и неэффективен с точки зрения пикселей, используемых на количество представленной информации. |
The seating plan is cute, but I agree that it's not worth the added effort, and is inefficient in terms of pixels used per amount of information presented. |
Он был назван голландским футбольным талантом года и стал первым лауреатом премии Золотой мальчик, находясь в клубе. |
He was named Dutch Football Talent of the Year and became the first recipient of the Golden Boy Award while at the club. |
Его смерть была одной из самых святых, и твой дорогой мальчик ждет тебя сейчас, вне досягаемости скорби или испытания. |
His death was one of the most holy, and your dear boy is waiting for you now, beyond the reach of sorrow or trial. |
Тогда Брахма сказал ему, что мальчик однажды станет императором асуров, его может убить только Шива, и после его смерти он вернется в третий глаз Шивы. |
Brahma then told him that the boy will one day become the emperor of Asuras, he could only be killed by Shiva and after his death he would return to Shiva's third eye. |
Находясь в Нью-Йорке, Миллер увидел шоу Ричарда Белзера и отметил, как он лаял на толпу, а не обнимал ее, был резок, а не симпатичен. |
While in New York, Miller saw a show by Richard Belzer and noted how he barked at the crowd rather than embraced it, was cutting rather than cute. |
Учась там, он спросил подругу из Атланты по имени Мэри Пауэлл, которая училась в консерватории Новой Англии, не знает ли она каких-нибудь симпатичных южанок. |
While studying there, he asked a friend from Atlanta named Mary Powell, who was a student at the New England Conservatory Of Music, if she knew any nice Southern girls. |
Здоровая ЗГТ указывает на наличие здорового количества парасимпатической активности, противодействующей симпатической активности. |
A healthy HRT indicates the presence of a healthy amount of parasympathetic activity, countering sympathetic activity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «симпатичный мальчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «симпатичный мальчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: симпатичный, мальчик . Также, к фразе «симпатичный мальчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.