Сквозь пальцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сквозь пальцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through the fingers
Translate
сквозь пальцы -

- сквозь [предлог]

предлог: through, across

наречие: across

- пальцы [имя существительное]

имя существительное: claws, hooks



Может, кто-то тут и готов смотреть на тебя сквозь пальцы, но я думаю, тебя ждёт славная карьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, some people around here might let you slide on by, but I'm thinking about your future as a server.

Настоятельница пропустила сквозь пальцы несколько зерен на четках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prioress took off several beads of her chaplet.

Мир будет уничтожен не теми, кто творит зло, а теми, кто смотрит на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world will not be destroyed by those who do evil, but by those who watch without doing anything.

Как я могу верить? Когда даже мои величайшие усилия протекают сквозь их... ваши... пальцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How am I supposed to believe if my biggest efforts spoil through their...

Герберт готов был посмотреть сквозь пальцы на шалости дочери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert was prepared to overlook his daughter's cavorting?

Вы можете нестись вперёд, наслаждаясь, скажем, красивыми видами океана и фотографировать прямо из окна, — это очень просто, — или вы можете сойти со своего привычного пути, нажав на педаль тормоза, чтобы выйти из автомобиля, снять обувь и носки, пройтись по песку, почувствовать, как песок просачивается сквозь пальцы, подойти к океану и позволить волнам омыть вам ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can either glide by, past, say, the beautiful ocean scenes and take snaps out the window - that's the easy thing to do - or you can go out of your way to move the car to the side of the road, to push that brake pedal, to get out, take off your shoes and socks, take a couple of steps onto the sand, feel what the sand feels like under your feet, walk to the ocean, and let the ocean lap at your ankles.

Советская власть сквозь пальцы смотрит на возникновение Дальневосточной республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet government turns a blind eye to the emergence of the Far Eastern republic.

При некоторых обстоятельствах обыкновенные люди благоразумно предоставляют им кое-какие преимущества, попросту говоря - смотрят сквозь пальцы на некоторые их поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain circumstances the common folk judiciously allowed them certain privileges by the simple method of becoming blind to some of the Ewells' activities.

Сквозь потертую ткань его пальцы ощутили гладкость кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his fingers he felt the smoothness of her arm in the worn khaki.

Принеси мне что-нибудь, кроме жалоб из отдела внутренних расследований, и я, может быть, посмотрю на кое-что сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring me something other than lid complaints, and I might have some reason to let a few things slide.

Его монотонный голос журчал, как ручей, сквозь отсвечивавшие очки было видно, как в его зрачках вспыхивают искры, а пальцы все выше забирались к Эмме в рукав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His insipid voice murmured like a running brook; a light shone in his eyes through the glimmering of his spectacles, and his hand was advancing up Emma's sleeve to press her arm.

Пресса смотрит на его дела сквозь пальцы, потому что он черный. И теперь он может работать не так усердно как все мы живущие по правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a press that just gives him a free pass because he's black so he doesn't have to work hard like the rest of us who play by the rules.

Республиканцы сквозь пальцы смотрят на контрабанду, но не на шпионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic may turn a blind eye to the trade, not to spies.

Сердце, кажется, каплет сквозь мои пальцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart's about to melt away through my fingers!

Твои прекрасные волосы скользят сквозь мои пальцы, как сухая трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lovely hair slips through my fingers like dry grass.

Все они, и вы вместе с ними, просмотрели русский народ сквозь пальцы, а Белинский особенно; уж из того самого письма его к Г оголю это видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them peered at the Russian people through their fingers, and you do too; Byelinsky especially: from that very letter to Gogol one can see it.

Я не только смотрел сквозь пальцы на гнусные дела других, но и сам был к нему несправедлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have, indeed, not only connived at the villany of others, but been myself active in injustice towards him.

По дороге она, капитан Якоби и сокол просто сквозь пальцы у нас просочились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En route, she, Captain Jacoby and the falcon slipped completely through our fingers.

По иронии, твой Херб проскользнул сквозь пальцы моего коронера и недавно освобожденной подружки Марлоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, your boy Herb slipped through the fingers of my coroner and Marlowe's recently paroled maid of honor.

Так вот, можете и на нас смотреть сквозь пальцы и в убытке не останетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can keep your eyes shut on us as well and you won't be the loser by it.

Смотришь на всё сквозь пальцы... Это... это естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instinct to look past the truth... it's... it's natural.

На мой взгляд неуместно то, ...что вы, Говарды, смотрели сквозь пальцы ...на её подлое распутство, ...которое запятнало наши добрые имена заодно с ней!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it unseemly that you Howards turned a blind eye to her despicable wantonness, which tarnished the reputations of all of us associated with her!

А что касается шуток на мой счёт... Я склонен смотреть на них сквозь пальцы, ради общего веселья на вечере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the laughter at my expense I'll overlook it in view of the general gaiety.

Любовь застает нас врасплох и утекает сквозь пальцы словно песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love takes us unawares and slips through our fingers like sand.

Но вы сфороваль достаточно миллионов (Ах, ах! Не надувайте губы, вы согласны со мной...), чтобы смотреть на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have grabbed so many millions - come, you need not sulk; you admitted that to me - that you need not think twice of that.

Моя молодость неожиданно прошла сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My youth was gone up the waterspout.

Пока мы будем искать эту ракету, миллионы будут утекать, как вода сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we find this rocket, the millions will flow like water down a drain.

Постепенно белые пальцы рассвета пробираются сквозь занавески, и кажется, будто занавески дрожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gradually white fingers creep through the curtains, and they appear to tremble.

Мне нужно, чтобы ты знала, я бы никогда не смотрел сквозь пальцы на внедрение лекарства, если бы только каждое отклонение не было обработано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to know, I would never condone the rollout of a drug unless every kink had been worked out.

Однако, агент Лисбон попросила меня посмотреть на это сквозь пальцы, если вы захотите помочь ей в расследовании этого убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However. Agent Lisbon has asked me to exercise some discretion here, based on your willingness to assist her in this... murder investigation.

Незнакомец, заложив пальцы в жилетные карманы, поднял голову, не разгибая, однако, спины и тоже сверля Мариуса взглядом сквозь зеленые очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stranger inserted his two hands in both his fobs, drew himself up without straightening his dorsal column, but scrutinizing Marius in his turn, with the green gaze of his spectacles.

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

Затем она поднесла руку к лицу и посмотрела на меня сквозь растопыренные толстые пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she looked at me through her plump fingers.

Но либо так, либо остаться на всю жизнь с непониманием, как мог я позволить женщине, с которой я мог бы быть просто выскользнуть сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was either that or risk spending the rest of my life wondering if I let the woman that I know I am meant to be with slip right through my fingers.

Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway?

Он баллотируется в этом году и не собирается смотреть сквозь пальцы на преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's running against the AG and he's not gonna look soft on crime.

Невозможно остановить или цензурировать информацию, или прервать передачу после того, как она уже опубликована. Это как вода, протекающая сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

broad, so large that you cannot contain information very easily anymore, you cannot stop or censor information or stop the transmission once it's out there It's like water through your hands

Гарри рухнул на стул рядом с Роном. Его хорошее настроение быстро утекало сквозь пальцы. Гермиона словно прочла его мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry threw himself into a chair beside Ron, his high spirits ebbing away. Hermione seemed to read his mind.

Но даже если нет - все считают, что он каким-то образом уморил больного, а я взглянул на это преступление сквозь пальцы, чуть ли не был сообщником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whether he did or not, the world believes that he somehow or other poisoned the man and that I winked at the crime, if I didn't help in it.

Пробка вылетела, и вино полилось сквозь ее пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cork popped and the champagne flowed over her fingers.

Ясно он никогда не обдумывал этого вопроса, но смутно ему представлялось, что жена давно догадывается, что он не верен ей, и смотрит на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never clearly thought out the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and shut her eyes to the fact.

— Вполне вероятно, что Белый дом отдаст агентствам распоряжение следить за осуществлением санкций сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF: It is certainly possible that the White House could issue directions to the agencies to ease up on enforcement.

Либо правительства согласятся на решительные действия, так как они обещали, или мы будем оглядываться на 2015 год как на год, когда здравомыслие утекло сквозь пальцы и рассеялось в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either governments will agree to decisive action, as they have promised, or we will look back at 2015 as the year when climate sanity slipped through our fingers.

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

Но как бы я не старался, этот плутишка все время проскальзывает сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no matter how hard I tried, that little rascal always managed to slip through my fingers.

Темпл начала хныкать, стонать сквозь его ладонь, слюнявя ему пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temple began to whimper, moaning behind his hand, drooling upon his fingers.

Поэтому мне пришлось просунуть пальцы сквозь ее острые зубищи и достать крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had to reach past those razor-sharp teeth and pull the hook out for him.

Я коварный вор художественных произведений, который ускользнул сквозь ее пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the cunning art thief who slipped through her fingers.

Я готова поглядеть сквозь пальцы на твое появление в обществе до истечения срока траура, понимая, что это было продиктовано горячим желанием внести свою лепту в дело помощи госпиталю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pass over the impropriety of your appearing publicly while in mourning, realizing your warm desire to be of assistance to the hospital.

Я чувствую, будто жизнь здесь словно утекает сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like life is slipping through my fingers in here.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles.

Пальцы на клавиши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fingers on keypads.

Он медленно прошел сквозь толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traversed the crowd slowly.

Должен ли быть включен тот телевизионный ролик, где Dodge Nitro падает сквозь землю, проходя мимо фантастических подземных миров, заканчиваясь в азиатской деревне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should that television commerical where the Dodge Nitro drops through the earth, passing by fantasic underground worlds, ending up at an asian village, be included?

Еще один примечательный аспект этих двух фигур Кортона - это то, как расположены их руки и особенно пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another noteworthy aspect of these two Cortona figures, is the way their hands, and especially, their fingers are positioned.

Ялта едва виднелась сквозь утренний туман; белые облака неподвижно стояли на вершинах гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yalta was hardly visible through the morning mist; white clouds stood motionless on the mountaintops.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сквозь пальцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сквозь пальцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сквозь, пальцы . Также, к фразе «сквозь пальцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information