Случать кобылу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать случаться - keep on happening
случаться судороги - have fits
может случаться - could be happening
чтобы случаться - to be happening
случаться давно - to be past long
случаться время от - happen from time
случаться со мной - be happening to me
случаться жить - happen to live
случать кобылу - serve a mare
я также случаться - i also happen
Синонимы к случать: служить, обслуживать, подавать, быть прислугой, управлять, случать, заправлять горючим, соответствовать, совпадать, сочетать
заложить старую кобылу - tackle the old mare
жеребец покрывает кобылу - a horse covers a mare
случать кобылу - serve a mare
Охотник натягивает поводья, поворачивает кобылу и вопросительно смотрит на Колхауна. |
He pulls up his mare; and facing round, regards the loiterer with a look of interrogation. |
Вронский записался на скачки, купил английскую кровную кобылу и, несмотря на свою любовь, был страстно, хотя и сдержанно, увлечен предстоящими скачками... |
Vronsky had put his name down, bought a thoroughbred English mare, and in spite of his love affair, he was looking forward to the races with intense, though reserved, excitement... |
NAUGHT SHALL GO ILL WHEN YOU FIND YOUR MARE |
|
С такой травмой, как у меня... могут случаться провалы в памяти. |
With an injury such as mine... your retrograde component can be buried. |
Когда она стала на пороге, Фрэнк только что подковал гнедую кобылу мистера Робертсона и заводил ее в стойло. |
Frank had just finished shoeing Mr. Robertson's bay mare, and was backing it into a stall when Meggie appeared in the doorway. |
Можно вывести породу, повязав кобылу с ее братом, если он хороший производитель, или с отцом, но с людьми это дело не пройдет. |
You can breed a mare to a brother or a sire to a daughter and get good results if you know your blood strains, but in people it just doesn't work. |
Сдайте кобылу сторожу да скажите ему, чтобы получше ходил за ней. |
The man's the caretaker on a little ranch I have there. Tell him he's to take whacking good care of her. |
Крапчатую кобылу поставили под навес, а Кастро привязали к дереву. Фелим стал чистить его по всем правилам, которые приняты в прерии. |
The spotted mare was soon stabled in the shed, Castro being temporarily attached to a tree; where Phelim proceeded to groom him after the most approved prairie fashion. |
The lack of foreplay can panic the mare. |
|
Заставлять это случаться по-иному. |
Make it happen differently. |
Прежние промахи, которые продолжают случаться, знаешь, кого я виню в этом? |
False start before, that relapse there, you know what I blame that on? |
С северо-западного края в кобылу выступает невысокий гребень. |
A low ridge projects out from the northwest rim into the mare. |
Фрэнк уже притерпелся к запаху; протянул руку, рассеянно погладил кобылу по чересчур любопытной морде и легонько оттолкнул ее. |
Frank had got used to her smell and didn't mind it any more; he reached out a hand and absently stroked the mare's nose, pushing it away when it got too inquisitive. |
Ну так возьми гнедую кобылу, на которой ездила Софья, - не унимался сквайр. |
Nay, added the squire, sha't ha the sorrel mare that Sophy rode. |
Она спасает брошенную кобылу, называет ее красавицей в честь лошади в рассказе и планирует оставить ее. |
She rescues the neglected mare, names her Belle after the horse in the story and plans to keep her. |
Он свернул в сторону, покидая идущую вдоль канала дорожку для буксировки судов, и погнал свою кобылу по изрытой колеями деревенской дороге. |
He steered for the open country, abandoning the tow-path, and swinging his steed down a rutty lane. |
Революция, которая знаменует собой двадцатый век...никогда не случаться. |
The Revolution which marks the twentieth century...never happened. |
Только после этого я оседлал свой старую кобылу и отправился туда, где нашли все эти парики и перья. |
Soon as they kim in, I tuk the ole maar and rud out to the place whar our fellurs had struck upon the fixing. |
Зеб Стумп, оставив свою старую кобылу, берет под уздцы лошадь всадника без головы и ведет ее к дубу, в тени которого заседает суд. |
Zeb Stump, abandoning the old mare, takes hold of his bridle-rein, and conducts him under the tree-into the presence of the Court. |
Григ вчера еще предлагал мне девяносто за кобылу, прежде чем пришли эти проклятые известия, а я был так глуп, что не хотел ее отдать меньше чем за сотню. |
Grigg offered ninety for the mare yesterday, before this confounded news came, and like a fool I wouldn't let her go under the two o's. |
How can such bad things happen to good people? |
|
К северо-западу от кобылы находится горный хребет Монтес Рифей, часть края погребенного кратера или бассейна, содержащего кобылу. |
To the northwest of the mare is the Montes Riphaeus mountain range, part of the rim of the buried crater or basin containing the mare. |
В одном мифе он превратился в кобылу и, переспав с жеребцом Свадильфари, родил жеребенка. |
In one myth, he turned himself into a mare and, after having sex with the stallion Svaðilfari, he gave birth to a foal. |
Он все еще был далеко и едва ли успел заметить среди акаций высокую фигуру охотника и тем более кобылу, лежащую на земле. |
He was still a long way off; and it was not likely he had seen the tall form of the hunter, standing shored up among the bushes-much less the mare, lying beneath them. |
Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги. |
These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet. |
Эти ее раздумья прервал Пэдди, он ехал той же дорогой к дому; Мэгги с улыбкой придержала каурую кобылу, дожидаясь отца. |
Into the middle of her thoughts rode Paddy, heading for the homestead on the same course as she was; smiling, she reined in the chestnut mare and waited for him to catch up. |
Но вы очень любили свою кобылу, и вам, должно быть, нелегко было расстаться с нею. |
But you thought a heap of that mare, and it's pretty hard on you to lose her. |
Миссис Тарлтон завела себе племенную кобылу с жеребенком и счастлива так, будто получила миллион долларов. |
Mrs. Tarleton had a brood mare and a colt and was as happy as though she had a million dollars. |
В тот же миг она подняла кобылу в галоп и, не оглядываясь, поскакала по дороге к дому. Тщетно пыталась она понять, что творится в ее душе. |
At the same moment she put the mare into a canter and went down the road without a backward glance, intent on an analysis of her own feelings. |
Жуткая история завершается, когда Алек одержим идеей купить эту кобылу и скрестить ее до черноты. |
The eerie tale culminates when Alec is obsessed to purchase this mare and breed her to The Black. |
Bad things happen to people who are sick. |
|
И вместо того, что позволить всему случаться само собой, он стал чрезвычайно настойчивым. |
And instead of letting things take their course, he got assertive. |
Для меня купить вашу кобылу - все равно что для других мужчин послать знакомой даме букет цветов или коробку конфет. |
For me to buy that mare wouldn't mean as it does to most men to send a bouquet of flowers or a box of candy to a young lady. |
Это рождает всепоглощающее чувство неуверенности и беспокойства, и мы просто позволяем будущему случаться с нами. |
It creates an overwhelming sense of uncertainty and anxiety, and so, we let the future just happen to us. |
Он промахнулся, наткнулся на кобылу и чуть не упал. |
He missed me and staggered forward against the mare. |
Ты не должен позволять чему-то плохому случаться потому, что ты боишься совершить правильный поступок. |
You shouldn't stand by and let something terrible happen because you were too scared to do the right thing. |
Я выбрал гнедую кобылу с хорошими формами и явно послушную, забрался в седло. |
I selected a chestnut mare with good lines and apparent docility, swung aboard. |
Носит шляпу на голове, но готов поспорить, что он не отличит кобылу от жеребца. |
wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion. |
Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу. |
I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare. |
Now, here I am being paraded like a prize heifer. |
|
Тогда ещё шла та чудная война во Вьетнаме (come along здесь – случаться, происходить), и я присоединился к зеленым беретам и таким образом продолжил свое образование. |
When that wonderful war in Vietnam came along, I joined up as a Green Beret and got an advanced education. |
Я, к примеру, потеряла моего первенца, увидев, как бык запорол одного из наших черномазых, и вообще... Помните мою рыжую кобылу - Нелли? |
I lost my first when I saw a bull gore one of our darkies and-you remember my red mare, Nellie? |
Макферсон опять дал тебе эту норовистую кобылу? |
Did MacPherson give you the crotchety old mare again? |
Stephie started listening to this podcast based on Zelda's suggestion. |
|
There will be more accidents. They will be more frequent and more dangerous. |
|
Так интересно, есть ли все еще время, чтобы осеменить кобылу? |
So I wonder if there's still time to impregnate a mare? |
Он нашел дефекты в моей карете и не хочет купить у меня кобылу. |
He found fault with my high flyer and will not buy my brown mare. |
Я стеганул свою кобылу, и через десять минут мы были на месте. |
I whipped up the mare and we were there under the ten minutes. |
Я куплю кобылу для себя и буду одалживать ее вам, когда вы захотите кататься. |
Suppose I buy the mare and own her myself, and lend her to you when you want to ride. |
Обещаю достать тебе кобылу, которую ты будешь любить не меньше Маб, - сказал он. |
I'll promise you a mare that you'll like just as much as Mab, he said. |
Вот он возвращается домой спрыгивает с лошади... бросает сумку у входа и отводит кобылу к загону |
He gets home, jumps off his horse... drops his bag on the porch and takes the horse to the barn. |
That'll happen in this line of work. |
|
Mechanically he mounts the mare; and, without resistance, suffers her to be led away from the spot. Zeb, afoot, strides on in advance. The mare, at bridle-length, follows upon his tracks. |
|
Сильным рывком натянув поводья, Зеб заставил кобылу повернуть и поскакал обратно. |
With a strong pull upon the rein, he brought the mare short round, and rode back towards the embouchure of the avenue. |
It's just gonna happen again. |
|
Чтоб покрыл мою кобылу. |
I need it to breed with my mare. |
I went over to Leverstown to buy myself a mare. |
|
Я буду стегать тебя кнутом, словно кобылу жокей на скачках в Бельмонте |
I'm gonna whip you through the mud like a filly at belmont. |
Производство кобыльего молока также ставит этический вопрос, так как наличие жеребенка необходимо для обеспечения притока молока в кобылу. |
Mare milk production also poses an ethical question, as the presence of the foal is necessary to ensure milk flow in the mare. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «случать кобылу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «случать кобылу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: случать, кобылу . Также, к фразе «случать кобылу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.