Сочные цитрусовые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сочные цвета - vivid colors
сочные краски - rich colors
звуки сочные - sounds juicy
сочные цитрусовые - juicy citrus
сочные морепродукты - succulent seafood
сочные листья - succulent leaves
сочные губы - succulent mouth
сочные сливы - juicy plum
сочные груши - juicy pear
сочные сплетни - juicy gossip
одеколон с цитрусовым запахом - citrus cologne
цукаты из цитрусовых - candied citrus
плод цитрусовых или померанцевых культур - citrus fruits
кожура цитрусовых - peel of citrus fruit
композиция со свежим цитрусовым запахом - citrus fresh fragrance
пектин цитрусовый - citrus pectin
смесь цитрусовых - a medley of citrus fruits
свежие цитрусовые - fresh citrus
цитрусовый вкус - citrus taste
яркие цитрусовые - bright citrus
Синонимы к цитрусовые: выращивание цитрусовых
Then I tried coaxing them out with some citrus oil. |
|
У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал. |
You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed. |
Однако многие из известных проблемных сортов цитрусовых, по-видимому, тесно связаны между собой. |
However, many of the citrus cultivars known to be problematic seem to be closely related. |
Фактически, ты можешь оказаться от корня имбиря и цитрусовой кожуры, и все еще выздороветь. |
In fact, you can throw out the ginger root and citrus peel. |
Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду. |
At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere. |
Продолжается работа над брошюрами по яблокам, цитрусовым, картофелю, дыням, лещиным орехам, грушам, персикам и нектаринам, абрикосам и сливам. |
Work continues on brochures for apples, citrus fruits, potatoes, melons, hazelnuts, pears, peaches and nectarines, apricots and prunes. |
Художники полюбили пастель за возможность передавать нежные и сочные тона. |
The artists grew fond of pastel for its possibility to convey mellowy and lush tints. |
Образцы цитрусовых берутся с заранее отобранных и помеченных деревьев. |
The samples of citrus are picked up from previously selected and marked trees. |
К основным видам возделываемых культур относятся корнеплоды и клубнеплоды, на площадях, свободных от лесов, выращиваются фруктовые деревья, в том числе хлебное дерево и цитрусовые. |
Main crops are usually roots and tubers, food and fruit trees outside forests, including breadfruit and citrus. |
Цитрусовые обычно парафинируют с использованием воска, содержащего фунгициды, для предотвращения сморщивания, улучшения внешнего вида и ограничения образования грибков. |
Citrus fruits are normally coated with a wax containing fungicides to prevent shrivelling, improve appearance and retard fungal growth. |
Морозную бурю ароматов текилы, тактично поддержанная цитрусовыми нотами эфирных масел лайма и куантро, можно сравнить по сложности и изяществу только с дорогим парфюмом. |
I prefer to decrease of amount of lime juice for less sour cocktail. |
На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду. |
Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits. |
Механические овощные процессоры, электрорезки для цитрусовых, терки при условии... |
Mechanical vegetable processors, electrical citrus squeezers, ginger-graters, on condition... |
Мне не нужен нож для цитрусовых. |
I don't want a citrus reamer. |
У смертельная аллергия на цитрусовые. |
I am mortally allergic to citrus. |
It's a citrus fruit derivative. |
|
Цитрусовые и сандаловое дерево так. |
Citrus and sandalwood produce one feeling. |
И когда они будут сочные и горячие, мы добавим сыра и обваляем их в покрошённых крекерах. |
And then once they get all toasty and warm, we're gonna wrap it in cheese and then roll it in crushed up crackers. |
Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные. |
So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers. |
Но стоит приложить люовь, как вы получите сочные плоды с восхитительным ароматом. |
But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor. |
Knock down the tree and feast on the leafy greens up top! |
|
Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею. |
Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself. |
Большие, сочные южные персики, которые сгнили, и в них завелись личинки. |
Yeah, big, succulent southern peaches that went rotten and were all filled with maggots. |
Плоды сочные, шелковистые, от ярко-розового до фиолетового цвета. |
Fruits are juicy, mulberry-like, and are bright pink to purple. |
Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста. |
Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut. |
Ландшафт Абхазии простирается от прибрежных лесов и цитрусовых плантаций до постоянных снегов и ледников на севере региона. |
Abkhazia's landscape ranges from coastal forests and citrus plantations to permanent snows and glaciers in the north of the region. |
Это один из оригинальных цитрусовых плодов, из которого все остальные виды цитрусовых развились путем естественного гибридного видообразования или искусственной гибридизации. |
It is one of the original citrus fruits from which all other citrus types developed through natural hybrid speciation or artificial hybridization. |
Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке. |
Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice. |
Хохлатые ауклеты имеют характерный цитрусовый запах оперения. |
Crested auklets have a distinctive citrus-like plumage odor. |
Цитрусовые, овощи, зерновые, оливковое масло и вино—традиционные сельскохозяйственные продукты Испании—продолжали играть важную роль в 1980-х годах. |
Citrus fruits, vegetables, cereal grains, olive oil, and wine—Spain's traditional agricultural products—continued to be important in the 1980s. |
В пределах области есть несколько водопоев, и зимние дожди приносят недолговечные, но сочные травы, которые позволяют кочевому стаду пастись в течение зимы и весны. |
Within the area are several watering places, and winter rains bring up short-lived but succulent grasses that permit nomadic herding during the winter and spring. |
В этих климатических зонах обычно не бывает сильных морозов или снега, что позволяет таким растениям, как пальмы и цитрусовые, процветать. |
These climates do not routinely see hard freezes or snow, which allows plants such as palms and citrus to flourish. |
Цитрусовая язва продолжает вызывать беспокойство. |
Citrus canker continues to be an issue of concern. |
Он имеет цитрусовый вкус и придает ему отчетливый мускусный аромат. |
It has a citrusy flavor note to it and imparts a distinctly musky aroma. |
Как правило, это цитрусовый сок, так как он легко доступен в баре. |
Typically this is citrus juice, since this is readily available at a bar. |
В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды. |
In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit. |
Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета. |
The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour. |
Цитрусовые фрукты и крестоцветные овощи также были идентифицированы как обладающие, возможно, защитным действием. |
Citrus fruits and cruciferous vegetables were also identified as having a possibly protective effect. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
В настоящее время единственными ароматическими маслами, полученными с помощью этого метода, являются кожура плодов семейства цитрусовых. |
In contemporary times, the only fragrant oils obtained using this method are the peels of fruits in the citrus family. |
Многие из распространенных эфирных масел, таких как чайное дерево, лаванда и цитрусовые масла, классифицируются как горючая жидкость класса 3, поскольку они имеют температуру вспышки 50-60 °C. |
Many of the common essential oils, such as tea tree, lavender, and citrus oils, are classed as a Class 3 Flammable Liquid, as they have a flash point of 50–60 °C. |
Кактусы и другие сочные фрукты-это плоды, которые происходят либо от кактусов, либо от суккулентов. |
Cacti and other succulent fruit are fruits that come from either cacti or succulents. |
Суслы, состоящие из спирта, подсластителя и цитрусовых, - это еще один вид трехкомпонентного коктейля. |
The Scottish pop/rock band Deacon Blue took their name from this song. |
Occasionally, the resulting infinite series can be summed analytically. |
|
Листья имеют другой вкус, чем семена, с цитрусовыми обертонами. |
The leaves have a different taste from the seeds, with citrus overtones. |
Компания Fair Oaks Fruit Company была основана в 1902 году и построила склад в Fair Oaks для экспорта не только цитрусовых, но также миндаля и оливок. |
The Fair Oaks Fruit Company incorporated in 1902 and built a warehouse in Fair Oaks to export not only citrus, but also almonds and olives. |
Бывшая цитрусовая колония превратилась в спальную общину большого Сакраменто. |
The former citrus colony transformed into a bedroom community of greater Sacramento. |
Тернер начал сажать папайю и цитрусовые вместе с другими экзотическими растениями на богатой почве, окружающей его дом. |
Turner started planting papayas and citrus fruits along with other exotic plants on the rich soil surrounding his home. |
Это цитрусовый флавоноид, содержащийся в самых разнообразных растениях, включая цитрусовые фрукты. |
It is a citrus flavonoid found in a wide variety of plants including citrus fruit. |
Примечательно, что не только дворяне, но и богатые купцы, например Нюрнбергские, выращивали цитрусовые растения в оранжереях. |
Notably not only noblemen but also wealthy merchants, e.g., those of Nuremberg, used to cultivate citrus plants in orangeries. |
Лимонная кислота содержится в различных фруктах и овощах, особенно в цитрусовых. |
Citric acid exists in a variety of fruits and vegetables, most notably citrus fruits. |
Оказалось, что она слишком темна для своего предназначения-выращивания цитрусовых растений, и в 1841 году они были вывезены. |
It was found to be too dark for its intended purpose of growing citrus plants and they were moved out in 1841. |
Таким образом, литература, отстаивающая причину появления цитрусовых соков, не имела никакого практического воздействия. |
Literature championing the cause of citrus juice, therefore, had no practical impact. |
В то время термин Поми д'Оро также использовался для обозначения инжира, дыни и цитрусовых фруктов в трактатах ученых. |
At this time, the label pomi d'oro was also used to refer to figs, melons, and citrus fruits in treatises by scientists. |
Экономическая база Шираза находится в его провинциальных продуктах, которые включают виноград, цитрусовые, хлопок и рис. |
Shiraz's economic base is in its provincial products, which include grapes, citrus fruits, cotton and rice. |
Относительные риски различных видов цитрусовых плодов систематически не изучались. |
The relative risks of different types of citrus fruit have not been systematically studied. |
Однако новые сорта цитрусовых, поступающие на рынок, все чаще оказываются сексуально созданными гибридами, а не асексуально созданными видами спорта. |
However, new citrus varieties arriving on the market are increasingly likely to be sexually created hybrids, not asexually created sports. |
Разнообразие фруктов, называемых лаймами, поразительно; некоторые из них, например испанский лайм и дикий лайм, даже не являются цитрусовыми фруктами. |
The diversity of fruits called limes is remarkable; some, like the Spanish lime and Wild lime, are not even citrus fruit. |
В некоторых странах цитрусовые фрукты должны маркироваться именем зарегистрированного сорта. |
In some countries, citrus fruit must be labelled with the name of a registered cultivar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сочные цитрусовые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сочные цитрусовые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сочные, цитрусовые . Также, к фразе «сочные цитрусовые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.