Сочные сливы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сочные сливы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
juicy plum
Translate
сочные сливы -



В воздухе не стало комаров и мошек, на земле -сорных трав и плесени. Везде появились сочные плоды и красивые душистые цветы; яркие бабочки порхали повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was free from gnats, the earth from weeds or fungi; everywhere were fruits and sweet and delightful flowers; brilliant butterflies flew hither and thither.

Плоды сочные, шелковистые, от ярко-розового до фиолетового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruits are juicy, mulberry-like, and are bright pink to purple.

Ты прав, мой мальчик, сливы в этом году - одни черви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, my boy, quite right. The plume were nothing but worms this year.

Молодые корневища имбиря сочные и мясистые, с мягким вкусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young ginger rhizomes are juicy and fleshy with a mild taste.

Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself.

Они имеют белый цвет и сочные околоцветники, которые также набухли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have white coloured and succulent tepals which are swollen as well.

Сочные жирные сосиски, копченый бекон и жареные блестящие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plump succulent sausage, honey-smoked bacon and glistening, sizzling

Зимой 1932 года опять налетели яростные сухие ветры, резко похолодало, но густые сочные травы не давали разыграться пыли, и мух тоже развелось меньше обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the winter of 1932 the dry storms came back, along with bitter cold, but the lush grass kept dust to a minimum and the flies weren't as numerous as usual.

Большие, маленькие, средние Сморщенные... твердые, мягкие и сочные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big, small, medium-sized... wrinkly... erect and milky and juicy ones.

Ему не раз попадались на глаза сочные плоды мескито; чтобы их сорвать, нужно было лишь протянуть руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within reach of his hand were the glutinous legumes of the mezquites, filled with mellifluous moisture.

Но стоит приложить люовь, как вы получите сочные плоды с восхитительным ароматом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then with a loving touch produce a succulent fruit, that is just bursting with flavor.

Ирреальность исчезла, хотя сочные краски гобелена остались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unreality was gone, although the tapestry still remained.

На участке, вокруг нашего дома, растут яблони, сливы, вишня, клубника, малина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple, plum, cherry trees strawberry plants and raspberrycanes grow around our house at our parcel.

Они ели вишни, огромные, сочные, черные вишни, исходившие темно-красным соком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been eating cherries-great, luscious, black cherries with a juice of the color of dark wine.

Сочные цвета и богатая ткань резко оттеняли дубленое грубое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Framed in all this color and rich fabric his seamed, tough face was startling.

Запах цветущей сливы, солнечные лучи, лунный свет, утро, день, ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, the smell of wild plum blossoms, the sunlight or the moonlight or morning or noon or night.

У тебя самые полные, сладкие самые сочные губы, что я когда-либо целовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the fullest, sweetest most luscious lips I have ever kissed.

Когда-то на месте этой пустыни были сочные зеленые луга, и реки текли повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere.

Потому что ее пальцы сморщились от воды, и стали похожи на сушеные сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prune attack! 'cause her fingers were all pruney.

Обзор и пересмотр стандартов, включая миндаль, фисташковые орехи, сушеные сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review and revision of standards including Almonds, Pistachio nuts, Dried prunes:.

Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc.

Дана Эндрюс ел сливы, чтоб набраться силы, руны применить и демона сгубить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dana Andrews said prunes Gave him the runes And passing them used lots of skills.

Художники полюбили пастель за возможность передавать нежные и сочные тона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artists grew fond of pastel for its possibility to convey mellowy and lush tints.

По моему опыту, в наиболее пугающих пейзажах прячутся самые сочные сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, often the most fearsome landscapes are hiding the most succulent gardens.

И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were.

Плодородная земля, прямые ряды деревьев, крепкие стволы и сочные фрукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fertile earth, the straight tree rows, the sturdy trunks, and the ripe fruit.

Он прижал тебя лицом к углям — как будто жарил сочные бараньи рёбрышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.

Наконец на толстом слое мелких головок спаржи подали сочные, воздушные бараньи котлеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The waiter brought in some lamb cutlets, delicate and tender, upon a thick bed of asparagus tips.

М., пока я не узнал об этом как-то вечером, когда шел обычным своим путем, неся ей корзиночку дикой сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M.'s rules of courtship till one afternoon when I was on my way over to take her a basket of wild hog-plums.

Сочные кусочки филе молодой трески, приятель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mouthwatering fillets of young cod.

Палящее солнце иссушило сочные, высотой по колено золотистые травы до самой сердцевины, каждая травинка стала хрусткой и ломкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knee-high and lush, the tawny grass dried out in the stark sun until even the inner core of each blade was crisp.

Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo.

Соберём ему самые сочные ягоды и отборных улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must find him the juiciest berries and the choicest snails.

Почему бы тебе пока не увлажнить эти сочные губки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why don't you lube up those smackers?

Я не могу срывать с него сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't pick the plums off the plum tree.

Но с практикой, сливы растут на персиковых деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with practice, plums on peach trees.

И когда они будут сочные и горячие, мы добавим сыра и обваляем их в покрошённых крекерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then once they get all toasty and warm, we're gonna wrap it in cheese and then roll it in crushed up crackers.

Если для вас это лето еще недостаточно волшебно - мне не попалось еще ни одной незрелой сливы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this summer wasn't magical enough, I haven't had a single bad plum!

Говорила она, как-то особенно выпевая слова, и они легко укрепля- лись в памяти моей, похожие на цветы, такие же ласковые, яркие, сочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she always talked, using such peculiarly harmonious words that they took root in my memory like fragrant, bright, everlasting flowers.

Надо сломать дерево и есть сочные листья с верхушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knock down the tree and feast on the leafy greens up top!

Большие, сочные южные персики, которые сгнили, и в них завелись личинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, big, succulent southern peaches that went rotten and were all filled with maggots.

Многие другие беспозвоночные живут как комменсалы среди лучей криноидов, и именно эти сочные кусочки могут быть главной целью большинства хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many other invertebrates live as commensals among the rays of crinoids and it may be these succulent morsels that are the principal objective of most predators.

Правительство Китайской республики назвало цветок сливы национальным цветком в 1964 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of China government named the plum blossom as the national flower in 1964.

В пределах области есть несколько водопоев, и зимние дожди приносят недолговечные, но сочные травы, которые позволяют кочевому стаду пастись в течение зимы и весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the area are several watering places, and winter rains bring up short-lived but succulent grasses that permit nomadic herding during the winter and spring.

Лопасти листьев лета розочки П. orchidioides гладкие, твердые и сочные, и, как правило, зеленого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. orchidioides are smooth, rigid, and succulent, and generally green in color.

В середине 1990-х годов больше внимания уделялось сбору урожая в более полной спелости, и были введены новые клоны, которые давали более сочные и сладкие плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s, there was more emphasis on harvesting at fuller ripeness, and new clones were introduced that produced riper, sweeter fruit.

Когда Каберне Совиньон молод, вина обычно демонстрируют сильный фруктовый вкус черной вишни и сливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Cabernet Sauvignon is young, the wines typically exhibit strong fruit flavors of black cherries and plum.

Листовые пластинки летних розеток P. moranensis гладкие, жесткие и сочные, от ярко-желто-зеленого до темно-бордового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf blades of the summer rosettes of P. moranensis are smooth, rigid, and succulent, varying from bright yellow-green to maroon in colour.

Некоторые выращивали абрикосы, виноград, ягоды, яблоки, груши, сливы, смородину и вишню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some raised their own apricots, grapes, berries, apples, pears, plums, currants, and cherries.

Дальше к северу яблоки, груши, сливы и земляника встречались чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farther north, apples, pears, plums, and wild strawberries were more common.

Цветок сливы является символом стойкости и стойкости перед лицом невзгод, потому что слива часто цветет наиболее ярко даже среди сурового зимнего снега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plum blossom is symbol for resilience and perseverance in the face of adversity, because plum blossoms often bloom most vibrantly even amidst the harsh winter snow.

Кактусы и другие сочные фрукты-это плоды, которые происходят либо от кактусов, либо от суккулентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cacti and other succulent fruit are fruits that come from either cacti or succulents.

Немногие растения цветут зимой, за исключением цветущей сливы, которая цветет как раз к Китайскому Новому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few plants bloom in the winter, one exception being the flowering plum, which flowers in time for Chinese New Year.

Поскольку излучаемые черепахи являются травоядными животными, выпас скота составляет 80-90% их рациона, в то время как они также едят фрукты и сочные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the radiated tortoises are herbivores, grazing constitutes 80–90% of their diets, while they also eat fruits and succulent plants.

Улитки обычно предпочитают сочные листья и овощи сухим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snails usually prefer juicy leaves and vegetables over dry ones.

Они бледно-желтые или белые, восковые, хрустящие, сочные и очень кислые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are pale yellow or white, waxy, crisp and juicy, and very sour.

Совсем недавно, в июне 2013 года, генерал Ян-Марк Жуас запретил все сочные бары за пределами авиабазы Осан для личного состава седьмого военно-воздушного флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently, in June 2013, General Jan-Marc Jouas placed all juicy bars outside Osan Air Base off-limits for Seventh Air Force personnel.

Хозяйки баров, сочные бары и везде, где можно купить компанию женщин, запрещены для американских военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hostess bars, juicy bars and anywhere that the company of women can be purchased are off-limits to American military.

Операция сочные колокольчиками целевые налоговые отчеты видных политиков и знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Juicy Clanger targeted tax records of prominent politicians and celebrities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сочные сливы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сочные сливы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сочные, сливы . Также, к фразе «сочные сливы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information