Сумка перевозчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сумка перевозчика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
carrier bag
Translate
сумка перевозчика -

- сумка [имя существительное]

имя существительное: bag, handbag, purse, pouch, sac, case, satchel, bursa, kit, wallet

- перевозчик [имя существительное]

имя существительное: carrier, ferryman, sandpiper, conveyor, waterman



В октябре 1997 года к инструментам, используемым американскими почтовыми перевозчиками, была добавлена новая двойная сумка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1997, a new double satchel was added to the tools used by U.S. letter carriers.

Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage.

Ставка или процент надбавки основываются на индексе топлива перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surcharge rate or percentage based on the carrier’s fuel index.

(Даниэлла) Да, спортивная сумка была моей... но я не представляю, как она попала в мою ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the gym bag was mine... but I have no idea how it got into my bathroom cabinet.

Не хотел, чтобы перевозчики знали, где мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want the movers to know where we moved.

Белая кожаная сумка с цветными вставками с бирюзовой подкладкой и миленьким маленьким медвежонком в юбочке!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a white leather multi-colored patchwork purse with a turquoise lining and a cute little teddy bear in a tutu!

Во многих случаях перевозчику крайне трудно найти ответственное лицо, когда происходит авария или какой-либо инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases it is extremely difficult for the carrier to trace a responsible person in the case of accidents or incidents.

Председатель отметил, что в соответствии с 1 перевозчик должен выплатить возмещение, не превышающее размера провозных платежей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chair noted that in 1 is being mentioned that the carrier shall pay compensation not exceeding the carriage charges.

Но если бы мне когда-нибудь довелось,... эта сумка сопровождала бы меня как верная собачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I ever get to go on one this thing is going to follow me around like my own little dog.

Общие дорожные тарифы в каждом государстве и никаких различий между иностранными перевозчиками и перевозчиками из СНГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common road tariffs in each State and no differential between foreign and CIS carriers, with preference only to national carriers;.

Другая делегация высказала мнение, что срок давности для исков в отношении перевозчика должен зависеть от вида иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another delegation suggested special consideration for a claim against the carrier, depending on the type of the claim.

Внешн. — расход рассчитывается сторонней службой, связанной с одним или более перевозчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External – The charge is calculated by a third-party service that is associated with one or more shipping carriers.

перевозчик может сделать оговорку в отношении любого заявления о весе груза или весе контейнера и его содержимом с прямым указанием на то, что перевозчик не взвешивал контейнер, если

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the carrier may qualify any statement of the weight of goods or the weight of a container and its contents with an explicit statement that the carrier has not weighed the container if

Лежала забытая кем-то сумка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone had left a bag behind on a chair.

Тут он увидел перед собой положенные монахом бананы, поднял их, один протянул перевозчику, а другой съел сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he saw the bananas lying in front of him, picked them up, gave one to the ferryman, ate the other one himself.

Компания перевозчик, которой выдан этот билет, настаивает, чтобы дети в возрасте от 5 до 16 лет путешествующие в одиночку, ехали согласно особому порядку для несовершеннолетних без сопровождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train company that this ticket represents insists that children ages 5 through 16 who are traveling alone travel pursuant to special unaccompanied minor procedures.

Она говорит, что сумка никудышная без Подходящих туфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says it's worthless without shoes to match.

Искры из глаз. Перевозчик 2 и 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Living Daylights. Transporter 2 and 3.

Русский иммигрант, перевозчик органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Russian immigrant working as an organ transporter.

Сумка с необходимым здесь на столе передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pyx bag is here on the table in front of me.

Ну, у него была сумка и такой жилет сигнальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well he had a bag, and one of those high-visibility jackets.

У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов - с такой он не раз видел ее в министерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was carrying a tool-bag of coarse brown canvas, such as he had sometimes seen her carrying to and fro at the Ministry.

Никто не будет снимать наличные, если у тебя и так полная сумка денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't take out cash if you got enough to fill a briefcase.

Сумка, набитая наличными, анонимный номер в мотеле и злой Уайлдер... все это приводит к одному выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A duffel bag full of cash an anonymous hotel room and an angry Wilder- all of that adds up to only one thing.

Тальк, журнал Wisden, труселя бледно-чайного цвета это сумка Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talcum powder, Wisden, Y-fronts the colour of weak tea, this is Richard's bag.

У них сумка, полная денег, так что мы отслеживаем сделки по операциям с большим объемом ценных металлов во все банках и пунктах обмена в радиусе 800 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bag of theirs is too heavy for cash, so we got every bank and exchange in a 500-mile radius keeping an eye out for a large precious metal transaction.

Чёрная куртка, серая толстовка, зелёная сумка через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black jacket with a gray hoodie, a green shoulder bag.

Сумка с ночными принадлежностями для твоей собственной гостиной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overnight bag for your own living room?

И тут моя сумка...не знаю, что там случилось, она вдруг как откроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was when my bag... I don't know what happened, it just kind of split open.

Да у сестрицы и сумка брендовая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this a brand name bag?

Сумка для ноутбука, но самого компьютера нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Padding for a laptop, but no computer.

Эта её сумка, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That duffel bag is hers, isn't it?

У вас есть черная брезентовая сумка, мистер Лофтус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You own a black duffel bag, Mr. Loftus?

Когда Говинда опять пустился в странствие, то направился к перевозу, чтобы иметь возможность познакомиться с перевозчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Govinda went back on his way, he chose the path to the ferry, eager to see the ferryman.

Медина был связан с перевозчиком наркотиков, который его и убил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medina was in bed with a drug trafficker, got him killed.

У вас удобные отношения с известным перевозчиком наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a cozy relationship with a known drug trafficker.

Он ваш перевозчик наркотиков, а не наш убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's your drug trafficker, not our murderer.

У него был с собой грубый матросский плащ и черная парусиновая сумка, - заправский портовый лоцман, да и только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a boat-cloak with him, and a black canvas bag; and he looked as like a river-pilot as my heart could have wished.

Услышать о перевозчиках мебели, которые привезли еще одну кровать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard the movers put in another bed?

Перевозчики придут завтра, так что можешь зайти с попкорном, или не заходить вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movers are coming tomorrow, so you can stop by with popcorn Or not stop by at all.

Полная сумка евро, навороченная пушка и бесшумный убийца, не оставляющий следов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bag full of Euros, a high-tech heater and a silent killer who leaves no trace...

Хасаши поручено заставить Харона, перевозчика душ Незерреальма, присоединиться к ним, чтобы они могли отправиться в крепость Кроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hasashi is tasked with getting Kharon, the ferryman of Netherrealm's souls, to join their side so they can travel to Kronika's fortress.

Некоторые перевозчики реализуют тарифные планы с фиксированной ставкой для неограниченной передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some carriers implement flat rate plans for unlimited data transfers.

Это может иметь серьезные последствия в случае аварии или инцидента, особенно если возникают эксплуатационные проблемы с перевозчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might have serious ramifications in case of an accident or incident, especially if there are operating issues with the carrier.

Хотя некоторые перевозчики могут разрешить 30-45-дневный льготный период, они обычно не разрешают этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some carriers may allow a 30- to 45-day grace period, it is common for them to disallow this.

Покрытие носа обычно дешевле, чем покупка покрытия хвоста у старого перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nose coverage is usually less expensive than purchasing tail coverage from the old carrier.

В последние годы размеры и мощность СПГ-перевозчиков значительно возросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the size and capacity of LNG carriers has increased greatly.

Этот проект также был отложен из-за отсутствия интереса со стороны других перевозчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design was also shelved for lack of interest from other carriers.

Некоторые перевозчики предлагают прямую оплату за покупки приложений Google Play, где стоимость приложения добавляется к ежемесячному счету пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some carriers offer direct carrier billing for Google Play application purchases, where the cost of the application is added to the user's monthly bill.

СПГ транспортируется с использованием как автоцистерн, железнодорожных танкеров, так и специально построенных судов, известных как СПГ-перевозчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LNG is transported using both tanker truck, railway tanker, and purpose built ships known as LNG carriers.

Например, одним из основных элементов бренда была спортивная сумка Wayne, которую сезон за сезоном изобретали в новых материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one of the brand's staple items was the Wayne duffel, reinvented season after season in new materials.

Вступление перевозчика в альянс осуществлялось под руководством компании British Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the armor is increased, the weight also increases, which results in slower top end speed and maneuverability.

Вступление перевозчика в альянс осуществлялось под руководством компании British Airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance of the carrier into the alliance was mentored by British Airways.

Это требовало, чтобы железная дорога картофельный ручей была включена в качестве общего перевозчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This required that the Potato Creek Railroad be incorporated as a common carrier.

29 ноября 2011 года перевозчик покинул порт для проведения второй серии испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 November 2011 the carrier left port for her second set of trials.

Как перевозчики LTL, так и перевозчики посылок XL схожи в том, что они оба используют сеть хабов и терминалов для доставки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both LTL carriers and XL parcel carriers are similar in the fact that they both use a network of hubs and terminals to deliver freight.

Носовые платки также используются как импровизированный способ носить с собой мелкие предметы, когда сумка или корзина недоступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handkerchiefs are also used as an impromptu way to carry around small items when a bag or basket is unavailable.

Для компаний-перевозчиков, перевозящих товары из одной страны в другую, обменные курсы часто могут серьезно повлиять на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For carrier companies shipping goods from one nation to another, exchange rates can often impact them severely.

Подрядчики и перевозчики мало заботились об обработке почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contractors and carriers took little care in handling the mail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сумка перевозчика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сумка перевозчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сумка, перевозчика . Также, к фразе «сумка перевозчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information