Убрать руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убрать руку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clean hands
Translate
убрать руку -

- рука [имя существительное]

имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin

словосочетание: bunch of fives



В холодильнике надо просрочку убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's refrigerated produce to be thrown away.

Честно говоря, я говорю положа руку на сердце Видели ли вы более красивое, грациозное и ангельское существо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all honesty, I say in all honesty... have you ever seen a more beautiful, more stupendous, more angelic creature?

Президент должен будет убрать всю грязь отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President should just clean up this whole mess here.

Единственной клеткой, на которую Тисифона могла убрать короля, была под угрозой следующего хода коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only square to which Tisiphone could move her king was one Knight's move from her queen.

Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then slowly he reached out of the shelter and picked up the coconut-shell.

Он поднял руку и слегка шлепнул Бейфуса по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted his open hand and slapped Beifus across the cheek with it lightly.

Приказываем вам сбросить ускорение до нуля, убрать клин и принять на борт инспекцию для досмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are instructed to reduce acceleration to zero, cut your wedge, and stand by to be boarded for routine search and examination.

Естественно, нам пришлось убрать тело офицера Риверса, но по вашей просьбе мы все оставили, как было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we had to move officer Rivers' body, but per your request, we left everything else as is.

И они хотят прикрыть нашу фабрику, чтобы убрать со своего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're trying to shut us down to get us out of the way.

Наоборот, наши всеобщие усилия должны идти рука об руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, our universal efforts should go hand in hand.

Вы должны нести ответственность за то, что происходит, следовательно, надо держать руку на пульсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be responsible for the social unrest that might arise from hasty actions so you must stop him in time.

Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long.

Отец Ральф готов был не принять этой узловатой, натруженной руки, но кардинальский разум взял верх - он лихорадочно сжал протянутую руку и, терзаясь в душе, улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost Father Ralph did not move to take that gnarled stained hand, but the cardinal's brain won; he gripped it feverishly and smiled, agonized.

Послышался звонок, и вскоре в гостиную вошла Александра, держа за руку высокого незнакомца с классически прекрасным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate heard the front doorbell ring, and a minute later Alexandra came into the drawing room leading a tall, classically handsome stranger by the hand.

А новобранцев нужно хоть на скорую руку немного подучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the recruits here to teach them a little combat technique as fast as possible.

Однако это заставило его забинтовать руку и держать ее на перевязи, а также мешало ему что-либо подписывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, this had forced him to swathe his hand in a linen bandage, and to carry his arm in a sling, and had prevented his signing.

Бортмеханик еще и сам не понимал, что случилось, а его уже держали за руку, в которой крепко была зажата грошовая дамская сумочка с мелкой бронзовой цепочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rally mechanic himself hadn't yet grasped what exactly had happened, but others were already firmly holding his hand, which was clutching a dime-store purse with a thin bronze chain.

Продолжайте сушить руку и пойдем со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue drying your hand and come with me.

Это племянник Эдгара, - подумала я, - значит, некоторым образом и мой; я должна поздороваться с ним за руку и... ну да, поздороваться и поцеловаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'This is Edgar's legal nephew,' I reflected-'mine in a manner; I must shake hands, and-yes-I must kiss him.

убрать старую клячу с пашни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put this old horse out to pasture.

Ибо я не вижу, каким ещё способом вы можете убрать его с трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For I cannot see how else you would unseat him.

Я приказываю убрать боеприпасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want these armaments stashed away.

Козетта в это время под руку с дедом прогуливалась по саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette had taken the grandfather's arm and was strolling in the garden.

Паниковскому и Балаганову тоже удалось попрощаться за руку с гражданами заатлантической республики, измученными сухим законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panikovsky and Balaganov also got to shake hands with the citizens of the transatlantic republic, who had been suffering under Prohibition for so long.

Она показала мне свою руку, такую тонкую, что смотреть было страшно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slightly showed me her arm, and it was fearfully thin indeed.

Малазийца нужно убрать, Мугату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malaysian must be eliminated, Mugatu.

Полиция рада была убрать Зайтла с улиц. Точнее, из доков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCPD is happy to have Zytle off the streets or, more appropriately, off the docks.

Убрать неугодное лицо с поста мэра города Чикаго не труднее, чем с поста губернатора в Спрингфилде, - продолжал мистер Каркер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man can just as easily be taken from the mayor's office in Chicago as from the governor's office at Springfield, pursued Mr. Carker.

И уже руку вытянул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hand was outstretched, ready for it.

Моему поступку нет оправдания, - сказал он и, взяв меня за руку, подтолкнул обратно к машине; мы забрались внутрь, и он захлопнул дверцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That was an unforgivable thing for me to do,' he said, and taking my arm he pushed me back towards the car, and we climbed in again, and he slammed the door.

Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor.

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

а что если все это попытки убрать со сцены Стивена Коленза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, what if all of this is just an attempt to marginalize Stephen Collins?

И теперь вы пытаетесь убрать свидетеля, парня, который видел лицо твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you're trying to rub out the witness- The guy who saw your father's face.

Вам пришлось замочить, убрать, урыть ДиСтефано, или как вы там это называете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you have D'Stefano whacked, rubbed out, smudged, whatever it is the phrase you use?

Ни одного, который бы объяснил, зачем ей понадобилось убрать Эдну Брент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was certainly no apparent motive for Miss Waterhouse to do away with little Edna Brent.

Ну, до свидания, - сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, till we meet again... he said, holding out his hand to Tushin.

Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats.

Можно убрать телефон со стола?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you move his BlackBerry off the desk?

Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record.

Но недостаточно умный, чтобы убрать одну важную вещь со шпаргалки на бутылке с водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not smart enough to remove one important thing from your water bottle cheat sheet.

Он охотно подорвал ресторан, чтобы убрать одного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was willing to blow up a restaurant to take down one man.

Недавно, нам пришлось инсценировать его смерть для того, что бы убрать его от глаз общественности, И он был...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to fake his death a while back in order to remove him from the public eye, and he's been... difficult ever since.

А убрать в доме никто не поможет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year nobody helps me clean up.

Он нацелился на нас, и намеревается убрать нас с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has set his sights on us and he intends to blow us out of the water.

Нужно побыстрее всё убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to be cleaned as soon as possible.

Они хотят убрать Страсти Христовы из кинотеатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to have The Passion pulled from the theater.

Мне до сих пор не верится, что они нашли адвоката, который сумел убрать доказательства связанные с ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe they found a lawyer smart enough to poke a hole in the DNA evidence.

Я до сих пор не могу убрать те барабаны с моей головы.Они были великолепны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't get those drums of yours out of my head. They were great.

Порой впадает в такое безумие, что ...мне пришлось убрать острые предметы, чтобы она не навредила себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes in a frenzy, that I had to remove every implement that might have harmed her.

Я люблю Адель, но я не могу убрать пациента из листа ожидания

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love Adele, but I can't pull a patient off the waiting list.

Я это придумал, чтобы убрать конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it up to get rid off the competition.

Не беспокойтесь об этом, мы придумали как убрать вас с карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dont worry about that. We found a way to take you off the map.

Итак, твоим первым заданием, - будет убрать мои вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now for your first task you can clear away my things.

Убрать отраву с улиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep its poison off our streets.

У меня заняло четыре часа чтобы убрать с места преступления местных идиотов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took me four hours to get control of the scene from the local idiots.

Нужно убрать оконные стекла в главном корпусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to remove the glass windows from the main house.

К концу июня было решено, что Берия не может быть просто проигнорирован или поставлен в тупик, его нужно убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By late June, it was decided that Beria could not simply be ignored or stonewalled, he had to be taken out.

Студия получила приказ поднять линии шеи и убрать двусмысленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio had orders to raise the neck lines and clean up the double entendres.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убрать руку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убрать руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убрать, руку . Также, к фразе «убрать руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information