Узнать всю историю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прийти, чтобы узнать - come to find out
интересно узнать, как - is interested to know how
узнать ее - get to know her
узнать, кто я - see who i am
узнать стоимость - find out the cost
узнать, где получить - find out where to get
узнать все, что вам нужно - learn everything you need
попытаться узнать - try to learn
узнать от клиентов - learn from customers
узнать о чём-то - see about something
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
всю свою жизнь - all ones life
за всю - for all
на всю катушку - on all cylinders
оказывать всю возможную помощь - help as much as possible
приобретать друга на всю жизнь - make lifelon friend
всю информацию о - report all information
видит всю картину - sees the whole picture
почти всюду определены - almost everywhere defined
сюда всю свою жизнь - here my whole life
проспать всю дорогу - sleep away the hours of travel
имеет историю - has a history of
Вы хотели бы услышать историю - would you like to hear a story
который рассказывает историю любви - which tells a love story
рассказал историю - told the story of
услышать вашу историю - hear your story
создать историю - create a story
написал историю - wrote a history of
я слышал эту историю - i have heard this story
рассказывал нам историю - telling us the stories
просмотреть сохраненную историю - view the saved history
Синонимы к историю: этот сюжет, сюжет, рассказ, сказка, статью, легенда
И мы лишены возможности узнать о замечательных героях одной из самых удивительных драм человечества за всю его историю. |
And we never get a chance to know these brilliant characters in one of the most fascinating human dramas of all time. |
Учетные записи Google, вошедшие в Google Chrome, используют историю веб-страниц пользователя, чтобы узнать, какие сайты и контент вам нравятся, и основывать Результаты поиска, представленные на них. |
Google accounts logged into Google Chrome use user's web history to learn what sites and content you like and base the search results presented on them. |
Для меня это был способ... узнать, кто я, написать свою собственную историю между этими путешествиями. |
For me it's was a way of... of knowing who I am, writing my own story, in the middle of so many travels. |
В связи с этим полезно посмотреть на ту работу, которую K-MAX уже выполнил, а также узнать его историю. |
That makes now a good time to look at the work the K-MAX has already done, and the story behind it. |
Зрители должны узнать историю Хоббита, как знакомый Фродо получает эту историю. |
Viewers are to learn the tale of 'The Hobbit' as a familiar Frodo gets the tale as well. |
Вам уже пора узнать историю античности, а также о наших прекрасных реках. |
You will have an opportunity to learn the history of antiquity, as well as that of our beautiful rivers. |
Well, I mean, maybe he just wanted our backstory for context. |
|
Which I am leaving the comforts of for the weekend to explore the Blair Witch. |
|
Так что до недавнего времени историю Древней Индии можно было узнать только из буддийских источников. |
So until recently, the history of ancient india could be learned only from buddhist sources. |
Или вы можете узнать это, проверив историю страниц обсуждения. |
Or you could find out by checking the talk page history. |
Я поехала сама, с позволения Юлии Михайловны, потому что хотела узнать историю этой несчастной, чтобы быть ей полезною. |
I came of my own accord with Yulia Mihailovna's permission, because I wanted to learn this unhappy woman's story and to be of use to her. |
Поэтому детям в общине кечуа рекомендуется слушать рассказанную историю, чтобы узнать о своей самобытности и культуре. |
Therefore, children in the Quechua community are encouraged to listen to the story that is being told in order to learn about their identity and culture. |
Путешествие дает нам прекрасную возможность посмотреть на чудесные памятники, культурные и исторические места, узнать историю страны, которую вы посещаете, о мире вокруг вас, познакомиться с людьми разных национальностей, познакомиться с их традициями, обычаями и культурой. |
Travelling gives us a good opportunity to see wonderful monuments, cultural and historical places, to learn a lot about the history of the country you visit, about the world around us, to meet people of different nationalities, to learn a lot about their traditions, customs, culture. |
Есть ли способ узнать историю конкретного участка земли? |
Is there a way to find out the history of a particular piece of land? |
Будучи учениками английской школы, они пытаются сделать все возможное, чтобы улучшить знания английского языка, чтобы узнать историю, культуру и традиции Великобритании и США. |
Being the pupils of an English school they try to do their best to improve the knowledge of the English language, to learn history, culture and traditions of Great Britain and the USA. |
После второго стакана вина король совсем согрелся и сказал: - Я хотел бы узнать тебя ближе. Расскажи мне свою историю. |
The King warmed his heart with a second glass of wine, and said-I would know thee-tell me thy story. |
Приехав с Великих Озёр, я хочу узнать всю историю и культуру, которую смогу. |
Coming from the Great Lakes, I want to soak up all the history and culture that I can. |
На следующее утро он проснулся, желая узнать больше об этом деле, и в конце концов почувствовал себя обязанным рассказать эту историю в той или иной форме. |
He woke up the next morning wanting to know more about the case, and eventually felt a responsibility to tell the story in some form. |
Мне бы очень хотелось узнать историю того, как произошло объединение барабанов в коллекцию для одного сидящего перкуссиониста. |
I would really like to know the history of how the arrangement of drums into a collection for a single seated percussionist came to pass. |
Однако цель состоит в том, чтобы узнать историю, как хозяин имеет ее в виду. |
The goal however is to find out the story as the host has it in mind. |
Ио Сакисака хотела нарисовать историю о взрослении, а для Ao Haru Ride она хотела сосредоточиться на самостоятельном путешествии персонажей и узнать, кто они на самом деле. |
Io Sakisaka wanted to draw a story about growing up, and for Ao Haru Ride, she wanted to focus on the characters' self-journey and discovering who they truly were. |
Проверьте всю информацию, относящуюся к фотографии, или весь профиль пользователя, опубликовавшего материал, чтобы узнать всю историю. |
Review all information related to the post or the full profile of the person who shared the post to understand the whole story. |
Историю прииска Офир извлекли из архива и повторяли на все лады, прибавляя все новые сенсационные подробности, так что под конец Харниш сам едва мог узнать ее. |
The story of Ophir was told over again and sensationalized until even Daylight scarcely recognized it. |
Bitch, I ain't come to hear your sob story! |
|
Мне нужно узнать, как уберечь вас от опасности, сколько времени вы здесь пробудете, какие у вас планы. |
I want to know how you are to be kept out of danger, how long you are going to stay, what projects you have. |
В этот вечер Невидимке, вероятно, пришлось узнать, как быстро воспользовался Кемп его откровенностью. |
That afternoon the Invisible Man must have learnt something of the rapid use Kemp had made of his confidences. |
Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое. |
This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things. |
Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя. |
There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves. |
Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни. |
I realised that I'd ruined the one great love affair of my life. |
Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну. |
It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country. |
Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры. |
Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history. |
Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача. |
Given Russia’s recent history, this will be a challenge. |
Историю железных дорог, и голодающие не мешали мне делать это. |
History of Railways, and the starving peasants did not now hinder me from doing so. |
И решил узнать, что будет с его телом, если его никто не востребует? |
And I was wondering what, what happens to his body if no one claims it? |
Минеральное и биологическое обследование, чтобы узнать, пригодна ли 884 для исследовательской колонии. |
Mineral and biological survey - to see if 884 is a viable site for a research colony. |
This is a movie about him trying to learn about... a magical creature. |
|
Что ж, используй эту историю, я тебя благословляю. |
Well, look, you use it with my blessings. I'm cooked. |
The Regents wanted to know our vulnerability. |
|
Почему бы тебе не пойти со мной, чтобы ты смогла сама все узнать? |
Why don't you come with me so you can do some first-hand research? |
The upstairs hallway is totally unrecognizable. |
|
Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать? |
The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address? |
– Если бы твой отец был гангстером, ты хотел бы узнать об этом из письма? |
If your father was a gangster, would you want to find out by e-mail? |
Ага, и не забудьте про его невероятно невнятную историю. |
Yeah, don't forget his incredibly vague back story. |
Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране. |
Tench obviously had something to learn about the demographics of this country. |
Я никогда не слышал эту историю раньше, хотя немного читал по истории этого прихода, прежде чем принять его. |
I never heard the story before, and I read up on the history of the parish before I took it over. |
Ты проникаешь в головы людей и обнаруживаешь у каждого печальную историю. |
You dig around in people's minds, You'll find everyone has a sad story. |
Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know. |
|
Я хотел узнать, нет ли у него чего-нибудь, что даст мне доступ к этому Дому. |
I wanted to see if he had something that could gain me access to this place. |
Я читала твою историю болезни. Ты вегетарианка, бегаешь по утрам, ешь в основном салаты, у тебя нервная работа... |
I read your case history, you're a vegetarian who runs every single morning, eats mostly salad, have got a stressful job... |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
The General is anxious for your opinion. |
|
Я умылся, пообедал и вот теперь рассказываю вам свою историю. 16. Когда история была рассказана |
I washed, and dined, and now I am telling you the story. |
Самое невероятное событие за всю историю человечества. |
The most incredible thing to ever happen in the history of mankind. |
20 bucks says those cops are here for ava. |
|
У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог. |
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit. |
Карлейль сосредоточил историю на биографии нескольких центральных личностей, таких как Оливер Кромвель или Фридрих Великий. |
Carlyle centered history on the biography of a few central individuals such as Oliver Cromwell or Frederick the Great. |
StewieBaby05 имеет историю разбиения списков эпизодов на сезонные статьи без добавления контента. |
StewieBaby05 has a history of spliting episode lists out into season articles without adding content. |
Цементный завод Ketton может проследить свою историю до Фрэнка Уолкера, строителя из Шеффилда, который искал завод для секционных зданий и цементных изделий. |
Ketton Cement works can trace its history back to Frank Walker, a Sheffield builder, who was looking to establish a works for sectional buildings and cement products. |
Многочисленные музеи Загреба отражают историю, искусство и культуру не только Загреба и Хорватии, но и Европы и мира. |
Zagreb's numerous museums reflect the history, art and culture not only of Zagreb and Croatia, but also of Europe and the world. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узнать всю историю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узнать всю историю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узнать, всю, историю . Также, к фразе «узнать всю историю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.