Фоновые звонки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фоновые - background
фоновые чернила - background ink
фоновые переменные - background variables
фоновые характеристики - background characteristics
фоновые условия - background conditions
фоновые рисунки - background figures
Фоновые услуги - back-end services
фоновые звонки - background calls
фоновые галактики - background galaxies
фоновые искажения - hum interference
звонкий - voiced
звонкий хлопок - ringing cotton
получать телефонные звонки - receive phone calls
сотовый телефон звонки - cell phone calls
звонки были - there were calls
были звонки - there have been calls
звонки заряда - charge calls
звонки на акции - calls on shares
личные звонки - personal calls
платить звонки - pay calls
Синонимы к звонки: звонок, колокольчик, колокол, гонг, колпак, будильник
Никого нет дома и все его звонки переводятся на голосовую почту. |
No one home, and all his calls went to voicemail. |
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it. |
|
Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали. |
To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted. |
Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту. |
The company still receives abusive phone calls and emails. |
Кварк всегда совершает все секретные звонки после закрытия бара. |
Quark always makes his clandestine calls after the bar closes. |
Мы бы хотели проверить ваши звонки, если вы не возражаете. |
We'd like to monitor your calls if you don't mind. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Я имею в виду, она и так уехала от меня, не хочет отвечать на мои звонки. |
I mean, she's already moved out on me. |
Но он не отвечает на мои звонки. |
But he's not answering my phone calls. |
Мистер Риз не отвечает на звонки. |
Mr. Reese isn't answering his phone. |
Couple of gorgeous birds answering your phones for you. |
|
Настоящим Вы соглашаетесь, что телефонные звонки Вам либо сделанные вами, чтобы связаться с Компанией, могут быть записаны. |
You hereby agree that telephone calls made, either by you contacting the Company, or when being contacted by the Company, may be recorded. |
12-страничные резюме и звонки, вежливые вопросы, и... |
The 12-page resumes and the phone calls and the polite vetting and... |
Вы получали звонки с предоплаченного сотового, из Гэллапа, Нью-Мехико. |
You received calls from a prepaid cell, in Gallup, New Mexico. |
Ты не отвечал на мои звонки, и дядя Чарли был занял отправкой своих штанов. |
You didn't answer your phone, and Uncle Charlie was busy trying to mail his pants. |
Марисоль не отвечает на звонки. |
Marisol's not answering her phone. |
Размышляя о том, чем вызваны все эти звонки, Рейчел вошла в лифт и нажала кнопку самого верхнего этажа. |
Wondering what the hell was going on, she boarded the elevator, skipped her own floor, and went straight to the top. |
Потом эсэмэски и Скайп, и длинные ночные телефонные звонки и секреты, грустные посиделки за пивом в Старом Колонисте. |
And then it was the texts and the skypes and the really long late-night phone calls and the secret, sad beers down at the Old Settler. |
Джонс, ты установишь передатчик, который будет перенаправлять все его звонки к нам. |
Jones, you'll install a transmitter which will reroute any call that he makes to us. |
Well I'm not taking them calls off you anymore, Tom. |
|
Почему вы не приготовили мне поесть и не отзывались на звонки? |
Why haven't you prepared my meals and answered my bell? |
Я перенаправила звонки на свой мобильный. |
I had the calls forwarded to my cell. |
Тебя не телефонные звонки должны сейчас волновать, а то, что ты проведешь за решеткой 10 лет, потому что выдавал себя за агента ФБР. |
Phone calls are not of paramount importance to you right now. It's that you're gonna spend ten years for impersonating a federal agent. |
Так что я не буду отвечать на звонки или смс. |
So I'm not gonna be reachable by phone or text. |
Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются. |
He's still on remand, And calls from the prison are monitored. |
Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит. |
So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally. |
Сожалею, но мистера Лоренса сейчас нет, и он не принимает звонки. |
I'm sorry but Mr. Lawrence is unavailable right now and he's not taking any calls |
А теперь даже наши ближайшие друзья не торопятся отвечать на звонки. |
Now our closest friends are slow to pick up our calls. |
Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. |
Пока мы едим все смски, сообщения в ватсапе, звонки, все входящее - мы этим делимся. |
While we're eating, texts, WhatsApp messages, calls, whatever arrives, we share it. |
Гектор должен был привезти мне мою долю прошлым вечером. А теперь он не отвечает на звонки. |
Hector was supposed to deliver my share of the money last night and now he's not answering his phone. |
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки. |
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from. |
Обязательно будут звонки и обращения по телефону. Они попытаются запугать нас. |
Secret phone calls will be made they'll try to scare us. |
Не хочу оплачивать его звонки. |
I don't want any of these bozos making long-distance calls. |
Потому что ЦРУ прослушивает мои звонки с тех пор, как я узнал, что фильм Запрудера был смонтирован. |
Because the CIA has been tapping my phones ever since I found out the Zapruder film has been edited. |
Suzanne was not returning my calls. |
|
Кстати, включите и эти звонки в перечень причиненного ущерба. |
You can add this call to your claim for damages. |
Кто отвечает на мои звонки? |
Who's answering my phone? |
Мы предупредили пожарных направлять все звонки о поджогах нам и мы объявили в розыск автомобиль, который он угнал |
We alerted the Los Angeles Fire Department to direct any arson calls to us. And we put a want out on the car that he stole, a Mazda S.U.V., ma'am. |
We made sample calls. |
|
And the calls started rolling in? |
|
Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного. |
Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown. |
Они продолжали свои отношения через телефонные звонки и письма, но позже расстались на следующий год, но все еще оставались хорошими друзьями. |
They continued their relationship through phone calls and letters, but would later part ways on the following year but still remained good friends. |
Мошенник может совершать звонки через интернет-шлюз ТСОП, чтобы выдать себя за банки, полицию, школы или другие доверенные лица. |
A fraudster can make calls through an Internet-PSTN gateway to impersonate banks, police, schools or other trusted entities. |
Это говорит о том, что трубные звонки могут использоваться как для краткосрочного, так и для долгосрочного индивидуального распознавания. |
This suggests that trumpet calls can be used for both short-term and long-term individual recognition. |
Когда телефон поднят, сразу видно, что звонки переадресовываются, в то время как в других странах такая же система используется и сейчас. |
When the phone is picked up it is immediately apparent that calls are being forwarded, while in other countries same system is being followed now. |
Другое дело, хороша ли его работа на самом деле - она могла бы звучать, как твой отец на своем органе ханммонда - возможно, как звонки мобильного телефона, насколько я знаю? |
Whether his work is actually any good is another matter - it could sound like your dad on his hanmmond organ - perhaps like mobile phone ring tones for all I know? |
Как видеофонные звонки, так и видеоконференции теперь также обычно называют видеосвязью. |
Both videophone calls and videoconferencing are also now commonly referred to as a video link. |
Пользователи теперь могут автоматически обновить существующие телефонные звонки до видеовызовов Skype из пользовательского интерфейса телефонного звонка, который также был обновлен с помощью более крупных кнопок. |
Users can now automatically upgrade existing phone calls to Skype video calls from within the phone call UI, which has also been revamped with larger buttons. |
Сотрудники PUC также начали получать звонки с вопросами о безопасности городской воды. |
Staff at the PUC had also begun receiving calls enquiring as to the safety of town water. |
Los Angeles Times отметила, что Стерлинг Шарп из ESPN, по-видимому, был первым выбором ABC, но он отказался отвечать на телефонные звонки ABC. |
The Los Angeles Times noted that ESPN's Sterling Sharpe appeared to have been ABC's first choice but he had refused to return phone calls to ABC. |
Частые звонки от его дочери пытаются держать капитана кита в узде относительно отказа от привычки курить. |
Frequent calls from his daughter try to keep Captain Keith in line regarding kicking his tobacco habit. |
По некоторым данным, все его звонки касались чернокожих мужчин. |
According to some sources, all his calls were regarding black males. |
Their calls consist of single notes, beem or seeu. |
|
Летучие мыши также делают социальные звонки,которые менее полезны для идентификации видов. |
Bats also make social calls, which are less useful for species identification. |
Некоторые интернет-магазины имеют функции чата в режиме реального времени, но большинство из них полагаются на электронную почту или телефонные звонки для обработки вопросов Клиентов. |
Some online stores have real-time chat features, but most rely on e-mails or phone calls to handle customer questions. |
Например, в сельских районах Индии исследование показало, что большинство женщин, владеющих мобильными телефонами, знают только то, как отвечать на звонки. |
In rural India, for example, a study found that the majority of women who owned mobile phones only knew how to answer calls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фоновые звонки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фоновые звонки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фоновые, звонки . Также, к фразе «фоновые звонки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.