Цветочный венок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цветочный сок - floral juice
украшенный цветочным узором - floral motif
цветочный букет романтического стиля - romantic floral bouquet
цветочные поля Карлсбада - flower fields of carlsbad
вьюрковые цветочницы - loxioides
цветочный узор - floral pattern
гармоничное сочетание древесных и цветочных запахов - woody-floral harmony
гармоничное сочетание пряных и цветочных запахов - spicy-floral harmony
яркий цветочный - bright floral
обрамление из дёрна цветочной клумбы - turf surround of a flower-bed
Синонимы к цветочный: цветовой, флористический
имя существительное: wreath, garland, chaplet, coronal, crown, coronet, circlet of flowers
венок - wreath
венок из дубовых листьев - wreath of oak leaves
венок на голове - wreath on head
лавровый венок - Laurel wreath
венок сонетов - crown of sonnets
венок из цветов - wreath of flowers
лавровый венок победителя - triumphant wreath
цветочный венок - floral wreath
оливковый венок - olive wreath
сплести миртовый венок - entwine a myrtle wreath
Синонимы к венок: венец, гирлянда, стемма
Антонимы к венок: букет, корона
Значение венок: Сплетённые в виде круга листья, цветы.
В конце песни юноша встал, и на его голову был возложен цветочный венок. |
At the end of the song, the youth rose up and a flower wreath was placed on his head. |
Каждый парень сегодня сказал тебе этот прикол про цветочный венок, да? |
Every guy's used the lei'd line on you tonight, huh? |
Молодые листья и цветочные почки используются для маринования в Японии и Тайване. |
Young leaves and flower buds are used for pickling in Japan and Taiwan. |
Композиции картин Брейгеля также оказали влияние на более поздние голландские цветочные композиции. |
The compositions of Brueghel's paintings were also influential on later Dutch flower pieces. |
Именно она бросила цветочный горшок в переднее окно дома Катлеров. |
She's the one who put the flowerpot Through the cutlers' front window. |
Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами. |
There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them. |
А их кавалеры становятся в очередь в лучшие цветочные магазины и стараются сделать сюрприз, который принесет радость и изумление. |
Their cavaliers stand in queue to the best flower shops and try to make surprises that bring joy and amazement. |
The craft was festooned with flowers and wreaths. |
|
Должно быть цветочный экстракт имеет побочный эффект смазывания глазных отверстий вплоть до выскакивания. |
The flower essence must have the side effect of lubricating the eye sockets to the point of popping. |
это цветочный рынок в Кайруане, он действует только 2 месяца в году, когда цветут цветы. |
This is the seasonal flower market in Kairouan, and it's only here for two months of the year, because that's when these flowers are in flower. |
Цветочный зонтик. |
'The Celery Flower' |
Я только притворяюсь и выливаю свои напитки в большой черный цветочный горшок. |
I only pretended to and poured mine in a big black flowerpot. |
There weren't any roses so I made do with the flowerpot. |
|
Но под цветочным горшком, рядом с дверью, лежит запасной ключ. |
But there's a key under the flowerpot by the door. |
Она пространно описывает коттедж и свой цветочный сад, и погреб со стороны реки, пишет, что хочет ,чтобы мы снова были семьей. |
She goes on and on describing her cottage and her flower garden and root cellar down by the river, saying that she wanted us to be a family again. |
У мамы Рэя был цветочный сад. |
Ray's mom, she had a flower garden. |
Знак благосклонности Богов - венок Наместника Императора. |
The gods favor my lord Gratus. If it is the governor's pleasure, the wreath of office. |
У него был цветочный магазин, и не смотря ни на что, он все равно его держал. |
He had a flower shop, and through thick and thin, he kept it open. |
Они сказали, что хотят сад, но на самом деле они по горло сыты разбитыми цветочными горшками на собственных окнах. |
They say they want a garden but really they're fed up with having their window boxes smashed. |
Я пел Цветочный Дуэт в одиночку. |
I played The Flower Duet alone. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Это как будто мы заходим в цветочный магазин, и находим прекрасную орхидею. |
It's like we go in to a flower shop, and we find an amazing orchid. |
В высоких узких трехстворчатых окнах отражались деревья, трава и цветочные кадки на террасе. |
The trees and the grass and the flower tubs on the terrace were reflected in the mullioned windows. |
Если устроишь сбор денег ей на венок, вычеркни меня из списка. |
Though if you're having a whip-round for her wreath, count me out. |
It says here, The woman lays the wreath upon her intended. |
|
If they float in toward shore,you'll come back some day. |
|
After coffee, Hannah wanted to show me the flower mart. |
|
On a maiden, we'd call it bride's blossom. |
|
Я сказал: Эй, парень, а он бросил в меня цветочный горшок, но он был клевый. |
I said, Whoa, man, and he threw a flower pot at me, but he was cool. |
Большая площадка перед террасой почернела и затянулась мхом; нарядные когда-то цветочные клумбы поросли сорной травой и заглохли. |
The great sweep in front of the terrace and entrance stair was black and covered with mosses; the once trim flower-beds rank and weedy. |
The flowerpot men. |
|
Look, a pottery shop across the street. |
|
what is it with the flowers? |
|
Цветочный горшок. |
A flower pot. |
Когда он отвёл глаза от меня, я вылила молоко в цветочный горшок. |
At the moment he took his eyes from me I poured the milk into a vase. |
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. |
So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes. |
Любители построили множество дуговых печей, часто основанных на электродуговых сварочных наборах, содержащихся в блоках кремнезема или цветочных горшках. |
Amateurs have constructed a variety of arc furnaces, often based on electric arc welding kits contained by silica blocks or flower pots. |
Некоторые лилии, особенно Lilium longiflorum, образуют важные срезанные цветочные культуры. |
Some lilies, especially Lilium longiflorum, form important cut flower crops. |
Кроме того, орхидея, жасмин, нарцисс и хризантема также считались возможными цветочными символами Китая. |
In addition, the orchid, jasmine, daffodil and chrysanthemum have also been held as possible floral symbols of China. |
Пары обмениваются подарками, конфетами, открытками и цветочными букетами. |
Couples exchange gifts, chocolates, cards, and flower bouquets. |
Durio s. s. и Boschia имеют неразличимые вегетативные характеристики и много общих цветочных характеристик. |
Durio s.s. and Boschia have indistinguishable vegetative characteristics and many shared floral characteristics. |
Мальбек, используемый сегодня в основном во Фронсаке, может добавить дополнительные фруктовые и цветочные ароматы. |
Malbec, used today mostly in Fronsac, can add additional fruit and floral aromas. |
Японцы выражают времена года в своих цветочных композициях, группируя цветы по-разному в зависимости от времени года. |
The Japanese express the seasons in their floral arrangements, grouping the flowers differently according to the time of the year. |
Личинки обычно продолжают выдалбливать цветочные почки и использовать их в качестве безопасных мест для окукливания. |
The larvae usually proceed to hollow out the flower buds and use them as safe places to pupate. |
Цветочные ароматы также давно известны тем, что содержат летучие алкановые компоненты, а н-Нонан является важным компонентом в аромате некоторых роз. |
Floral scents have also long been known to contain volatile alkane components, and n-nonane is a significant component in the scent of some roses. |
Выплавка и производство кованого железа были известны в древней Европе и на Ближнем Востоке, но железо производилось в цветочных заводах путем прямого восстановления. |
Smelting and producing wrought iron was known in ancient Europe and the Middle East, but iron was produced in bloomeries by direct reduction. |
Когда такие другие цветочные части составляют значительную часть плода, его называют вспомогательным плодом. |
When such other floral parts are a significant part of the fruit, it is called an accessory fruit. |
Цветочные и травяные ноты, обычно ассоциирующиеся с Мерло, включают зеленый и черный чай, эвкалипт, лавр, мяту, орегано, сосну, розмарин, шалфей, сарсапариллу и тимьян. |
Floral and herbal notes commonly associated with Merlot include green and black tea, eucalyptus, laurel, mint, oregano, pine, rosemary, sage, sarsaparilla and thyme. |
Она имеет твердую, темную, бороздчатую кору, копьевидные или изогнутые взрослые листья, цветочные почки в группах по семь, белые цветы и чашевидные или конические плоды. |
It has hard, dark, furrowed bark, lance-shaped to curved adult leaves, flower buds in groups of seven, white flowers and cup-shaped or conical fruit. |
Неопределенное соцветие с акропетальным созреванием и боковыми цветочными почками. |
Indeterminate inflorescence with an acropetal maturation and lateral flower buds. |
Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками. |
Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals. |
Он имеет цветочные шипы, которые могут быть от 90 см, до 120 см высотой. |
It has flower spikes that can be from 90 cm, to 120 cm tall. |
Структура цветка также может быть выражена с помощью цветочных диаграмм. |
The structure of a flower can also be expressed by the means of floral diagrams. |
Узоры на обоях Chinoiserie похожи на пагоды, цветочные узоры и экзотические воображаемые сцены, найденные на мебели и фарфоре chinoiserie. |
The patterns on Chinoiserie wallpaper are similar to the pagodas, floral designs, and exotic imaginary scenes found on chinoiserie furniture and porcelain. |
Заказы отправляются местным флористам для выполнения через цветочный провод. |
Orders are sent to local florists for fulfillment via a floral wire service. |
Очень стилизованные цветочные узоры на балконах и перилах. |
Highly stylized floral designs in balconies and railings. |
В склепе выделяются большие гиперболоидные витражи в форме цветочных лепестков и крыльев бабочек. |
Doctoral education is no exception, with dissertations and doctoral degrees available for sale, including for politicians. |
Ее пьеса 1912 года цветочный магазин посвящена проблеме избирательного права женщин. |
Her 1912 play, The Flower Shop, takes up the cause of women's suffrage. |
Charity Pot-это лосьон для рук и тела с самосохраняющейся формулой и нежным цветочным ароматом масел иланг-иланга и розового дерева. |
Charity Pot is a hand and body lotion with a self-preserving formula and a delicate floral perfume of ylang ylang and rosewood oils. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цветочный венок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цветочный венок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цветочный, венок . Также, к фразе «цветочный венок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.