Дипломатический церемониал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дипломатический церемониал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diplomatic ceremonial
Translate
дипломатический церемониал -

- дипломатический

имя прилагательное: diplomatic

- церемониал [имя существительное]

имя существительное: ceremonial



В середине церемонии открытия группа повстанцев прибывает, чтобы похитить американского дипломата, который находится в присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of the unveiling ceremony, a group of rebels arrives to kidnap an American diplomat who is in attendance.

На самом деле, как напиток, так и церемония вокруг него играли заметную роль в феодальной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, both the beverage and the ceremony surrounding it played a prominent role in feudal diplomacy.

Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch and their immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties.

Церемониальные главы государств обычно действуют как дипломаты от имени своей нации, обычно следуя указаниям своего главы правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ceremonial heads of state commonly act as diplomats on behalf of their nation, usually following instructions from their head of Government.

С мая 2005 года это здание является официальной резиденцией президента, используемой для проведения официальных и дипломатических церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since May 2005, the building has been an official presidential residence, used for official and diplomatic ceremonies.

Монарх и его ближайшие родственники выполняют различные официальные, церемониальные, дипломатические и представительские обязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monarch and his or her immediate family undertake various official, ceremonial, diplomatic and representational duties.

На церемонии посвящения присутствовали десять югославских жертв Холокоста, а также дипломаты из Сербии, Боснии и Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dedication ceremony was attended by ten Yugoslav Holocaust survivors, as well as diplomats from Serbia, Bosnia and Israel.

Мы получили удар по ассоциации Джаспера на церемонии закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a hit on the Jasper associate at the groundbreaking ceremony.

Во время церемонии девочка пускала из окна мыльные пузыри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the ceremony a girl was blowing soap-bubbles from the window.

Итак, если Ваш 20-й день рождения, скажем, 3 января 2008 года, вы будете участвовать в церемонии 11 января 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if your 20th birthday is, say January 3 2008, you would participate in the January 11, 2009 ceremony.

церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a ceremony that sparks the power of those with witch heritage.

По всей видимости, прощальная церемония в этом богослужении не предусматривалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that there was no valedictory ceremony to this worship.

Но несколько леди послушно раскрыли зонтики, а церемониймейстер быстренько перешел к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But several of the ladies dutifully put up umbrellas, and the master of ceremonies quickly proceeded to the business at hand.

Шивагуру визуализирует инициацию Шанкары в Брамины и его церемониальное испрошение милостыни у своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivaguru visualises the initiation of Shankara into Brahmanism and his ceremonial seeking of alms from his mother.

Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks.

Она хотела знать, может ли она выйти замуж в этой церкви, и если я могу провести церемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to know if she could get married in this church, and if I would officiate.

Барабаны, люди и торжественная церемония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drums and the people and the pageantry...

Разумеется, я буду настаивать на церемониале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I insist on all the trimmings.

Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.

На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.

Это была тихая церемония без украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a private ceremony with no ornamentation.

Добро пожаловать на церемонию предоставления гражданства Соединённых Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the United States citizenship and naturalization ceremony.

Эти церемониальные шутки, которыми они нас осыпают при прохождении экзаменов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those induction pranks they play when you qualify!

Нам не нужны объявления, приготовления, гости, церемонии и прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need announcements, dates, preparations, guests, any of it.

Но предпочтительно не во время церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PREFERABLY NOT DURING THE CEREMONY.

В тот день около 100 человек пришли на церемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day, over 100 people came to the ceremony.

Церемонию ведет некто вроде жреца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony is led by some kind of priest.

Наш народ всегда использует его мясо на церемонии Первой Луны Лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our people always offer this meat at the first summer moon ceremony.

Разумеется, я не обрадовалась, что ее похоронили в спешке, без должной церемонии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I was unhappy that she was buried in haste, without due ceremony...

Оба сами себя выдавали и, главное, не церемонились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were giving themselves away, and what's more, were not standing on ceremony.

Я решил провести брачную церемонию между Тором и Берит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have decided to perform the marriage ceremony for Tore and Berit.

Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy.

Господи, мы встретились сегодня по самому радостному поводу - выпускной церемонии полицейской академии Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O God, we come together at this most joyous occasion the New York City Police graduation ceremony.

ты знаешь, что не будет церемонии выпускников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that there was no graduation ceremony?

У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond.

Воскресенье лучше всего подходит для такой церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sunday best for tonight's ceremony, remember?

Так что, без лишних церемоний, хочу представить вам следующего вице-президента соединенных Штатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so without further ado, I'd like to introduce you to the next vice president of the United States...

Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table.

Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony.

Городское отделение полиции Лондона не допускает баранов на мост, исключение делается только для отдельных публичных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City of London Police do not permit sheep to be taken across the bridge aside from the occasional publicity stunt.

Я отнесла его в химчистку, но его вернут задолго до начала церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I dropped it off at the dry cleaner, and it should be back in plenty of time for the wedding tonight.

И, молю Бога, что она не вспомнит мою истерику когда я узнал, что Японские пионы не будут вовремя доставлены к церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to God she won't remember the temper tantrum I threw when I found out the Japanese peonies would not arrive in time for the ceremony.

О, а где же твоя церемония награждения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, are they having an awards ceremony

Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for joining us live here in Zurich for the FIFA Ballon d'Or award ceremony 2013.

Хотелось бы, чтобы церемония открытия и закрытия не были слишком короткими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the opening and closing ceremonies, I'd like a sufficient amount of time.

Так где ты хочешь сделать это в первый раз в качестве женатой пары: в милой комнатке отеля или в уборной в холле здания для церемоний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So where do you want to do it for the first time as a married couple, nice hotel room or a reception hall bathroom?

То есть, по сути, ты принуждаешь сотрудников участвовать в церемонии и преподносить тебя в лучшем свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So essentially you're charging the workers to go to your wedding to make you look good.

Во время церемонии в часовне пары обмениваются голосами между тем, какая пара недостаточно хочет свадьбы своей мечты и какая пара манипулирует лагерем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Chapel Ceremony, the couples cast votes between which couple doesn't want their dream wedding enough and which couple is manipulating the camp.

Его носят сомалийские женщины на руках, руках, ногах и шее во время свадебных церемоний, Курбан-байрама, Рамадана и других праздничных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is worn by Somali women on their hands, arms, feet and neck during wedding ceremonies, Eid, Ramadan and other festive occasions.

В прошлом Бараат или свадебная процессия отправлялись в деревню невесты для церемонии бракосочетания, неся золото и ценные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In past a baraat or a marriage procession would go to the bride's village for the marriage ceremony carrying gold and valuable gifts.

Обычно церемонией руководит один лидер или небольшая группа лидеров, но многие старейшины помогают и дают советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, one leader or a small group of leaders are in charge of the ceremony, but many elders help out and advise.

Изначально Кувейтцам было разрешено выступать под собственными флагами в качестве независимых азиатских спортсменов всего за два дня до церемонии открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally set to compete as Independent Asian Athletes, the Kuwaitis were allowed to compete under their own flags just two days before the opening ceremony.

Этот период интенсивного внимания средств массовой информации повлиял на сбор средств для храма, но храм продолжал организовывать проекты, церемонии и другие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period of intense media attention had effects on the temple's fundraising, but the temple continued to organize projects, ceremonies and other events.

В Антананариву и по всему высокогорью семьи мерина и Бетсилео практикуют Фамадихану, церемонию перезахоронения предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Antananarivo and throughout the highlands, Merina and Betsileo families practice the famadihana, an ancestor reburial ceremony.

Кроме покаяния, никакие другие действия, такие как жертвоприношения или религиозные церемонии, не могут обеспечить прощение и прощение греха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from repentance, no other activities, such as sacrifices or religious ceremonies can secure pardon and forgiveness of sin.

Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs.

Она начала встречаться с актером Нагой Чайтаньей в 2010 году, и пара была помолвлена на церемонии в Хайдарабаде в январе 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began dating actor Naga Chaitanya in 2010 and the pair were engaged in a ceremony in Hyderabad during January 2017.

Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami.

Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатический церемониал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатический церемониал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатический, церемониал . Также, к фразе «дипломатический церемониал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information