Что в моей голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что в моей голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what is in my head
Translate
что в моей голове -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Скажи это переключателю громкости в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, try telling that to the volume control inside my brain.

Позвольте мне покопаться в моей голове, посмотрим, что я там найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me just scratch my head for a while, see what I can come up with.

Я пишу о сточных трубах, взрывающихся в моей голове, когда мои глаза хотят закрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am writing the sewage pipes that explode on my head when my eyes wish to close.

Ну, да, в смысле, я знаю, что, когда я выхожу с работы, нет ничего более угнетающего, чем попытаться заснуть с видениями пьяниц, танцующих в моей голове,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yeah. When I get off work, nothing's more depressing than trying to go to sleep with visions of drunkards in my head.

Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

В моей голове все до странности тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been weirdly quiet in my head.

И внезапно в голове возникает пугающая мысль о том, что может находиться за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find myself suddenly worrying about what might be behind me.

Но в моей голове все еще звучал ее сверхзвуковой вопль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my head was still aching from her supersonic scream.

Раздражающая серия судорог нарушала приток крови от моего сердца к моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annoying series of convulsions disrupting the blood flow from my heart to my head.

Этот разговор, как будто я получил пулевое отверстие в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conversation's how I got the bullet hole in my head.

Приставь пушку к моей голове, привяжи к батарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold a gun to my head, tie me to the radiator.

Мучительные заботы роились в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tormenting doubts swarmed in my brain.

Эти двое нечестивцев разбили камень на моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two ungodly creatures broke a rock on my head.

Это в моей голове и я не смогу забыть это!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in my head and I can't unlearn it!

Было время, когда ты говорил за меня в одно мгновение, время, когда ты знал каждую мысль в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when you would've spoken for me in a heartbeat, a time when you knew every thought in my head.

В хорошие дни, когда я бегаю, голоса в моей голове замолкают, остаюсь лишь я, мое дыхание и мои следы на песке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a good day, when I run, the voices in my head get quieter until it's just me, my breath, and my feet on the sand.

Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember when we were at the Val party and the clog knocking me out and Elton got a towel of ice?

«Это было похоже на маленькие взрывы в моей голове», сказала она мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Little explosions were going off in my head,” she told me.

Эта история все время всплывает в моей голове, когда Так выходит за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That story runs through my head every time Tuck walks out the door.

Я был очень взбудоражен: от моего пытливого взора не ускользнула странность поведения доктора Бауэрстайна, и это породило в моей разгоряченной голове множество догадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was violently excited. I have a certain talent for deduction, and Dr. Bauerstein's manner had started a flock of wild surmises in my mind.

Изображения различных моделей платьев часто появлялись в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images of different models of dresses often appear in my mind.

В моей голове вертелись греховные мысли, ...мысли о страхе чахотки, о ее зеленых глазах и о шиллинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head is full of sin and fear of consumption. Her green eyes... and my shilling tip.

Эти Башни-близнецы засели в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Twin Towers are trotting in my head.

Я никогда не могу рисовать в шляпке, - моей голове становится слишком жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never can draw with my bonnet on; it makes my head so hot.

Возможно, звук в моей голове будет отвлекать меня... когда они будут втыкать иголку мне в руку и смотреть, как я умираю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the beat in my head will distract me... when they stick the needle in my arm and watch me die.

Еще немного, и я сойду с ума, Нелли! -вскричала она, кидаясь на диван. - Тысяча кузнечных молотов стучит в моей голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm nearly distracted, Nelly!' she exclaimed, throwing herself on the sofa. 'A thousand smiths' hammers are beating in my head!

Я бы послал им фото с собой и туфлей на моей голове, чтобы поторопить с восстановлением мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have sent them a photograph of myself with a shoe on my head to hasten the reconciliation.

О, все это словно вихрь в моей голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! all that is a whirlwind in my head.

Весь маршрут отпечатался в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the entire route mapped out in my head.

Эти два обстоятельства не укладывались в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard for me to reconcile these two things in my mind.

Я проигрывал эту схватку тысячи раз в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've played out this fight a thousand times in my mind.

Одна дикая мысль блеснула в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a second mad idea flashed into my brain.

Кого-нибудь арестовали, кто меня ударил по голове кого-нибудь, кто вломился в компанию принадлежащую моей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest somebody for bashing me in the head and breaking into my family's company?

Чилтон будет копаться в моей голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have Chilton fumbling around in my head?

В моей голове много установок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in over my head with fittings.

Богохульные отголоски музыки в моей голове сводят меня с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blasphemous music echoes in my mind driving me to the point of insanity.

Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit...

Мой па никогда не тронул волоса на моей голове за всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pa's never touched a hair on my head in my life.

Детка, нелегким это даже не назовешь, но доктор сказал, что опухоль в моей голове уменьшилась в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiddo, rough doesn't begin to describe it, but the doc says the tumor in my brain has shrunk half its size.

Маленькая птичка в моей голове сказала мне, что ты будешь здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little birdie in my head told me you'd be here.

Но в моей голове возник план, который приведет Темного Короля к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a plan has sprung to mind that will draw the Shadow King to us.

Не то, чтобы Сент-Джон затаил в душе недостойное христианина чувство мести; он не тронул бы и волоса на моей голове, когда бы имел даже полную возможность это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that St. John harboured a spirit of unchristian vindictiveness-not that he would have injured a hair of my head, if it had been fully in his power to do so.

Я постоянно слышу голос Иэна в моей голове, высмеивающий меня за лицемерие и неискренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just keep hearing Ian's voice in my head mocking me for my hypocrisy and my insincerity.

А когда я не могу заснуть, я люблю лепить орхидеи. Это единственное занятие, которое заглушает голоса в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I really can't sleep, I like to sculpt orchids because it's the only thing that will silence the voices in my head.

Я пила его кровь, а потом этот тоненький голос в моей голове говорит мне остановиться, он никогда не возникал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I was feeding, and then that little voice inside my head that tells me to stop, he never piped up.

Я ничего не почувствовала, когда вы прикручивали эту штуку к моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't feel anything when you guys screwed this thing into my head.

А моей сестренке Фиби понравилось только, когда Гамлет гладит собаку по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing old Phoebe liked was when Hamlet patted this dog on the head.

Много всего вертится в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were swirling around in my head.

Без обид, но я не хочу, чтобы ты сверлил дыры в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No offense, but I don't want you - drilling holes in my head.

Нет, мне просто нужно больше энергии, чтобы рассказать тебе о маленькой теории, которая родилась в моей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just need the energy to tell you about a little theory that's percolating in my brain.

Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back.

Зеленый любимый цвет моей матери, поэтому она предпочитает зеленый с другими цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green is my mother's favourite colour that is why she prefers green to other colours.

Она помогает мне в моей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps me in my everyday life.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Прошу прощения, что вторгаюсь, но я просто обязан представить вас моей дорогой кузине Саскии, урождённой ван Эйленбюрх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, but I have to introduce my dear cousin to you. Saskia, a genuine Frisian Van Uylenburgh.

Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical.

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

Она слышала все мысли в его голове, будто они с ним были настроены на одну волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hearing every thought in his head, like they'd somehow found the same wavelength.

Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что в моей голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что в моей голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, в, моей, голове . Также, к фразе «что в моей голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information