Эмоционально лабильный психопат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эмоциональные - emotional
двигаться эмоционально - move emotionally
психическое или эмоциональное - mental or emotional
самый эмоциональный - most emotional
эмоциональные перегрузки - emotional overload
эмоциональное беспокойство - emotional anxiety
эмоциональные области - emotional areas
эмоциональное дело - emotional affair
не эмоционально - not emotionally
психическое и эмоциональное насилие - mental and emotional abuse
Синонимы к эмоционально: горячо, страстно, впечатлительно, рьяно, порывисто, пылко, чувствительно, патетически
лабильный ген - labile gene
эмоциональная лабильность - emotional lability
аффективная лабильность - affective lability
вазомоторная лабильность - vasomotor lability
лабильная горная порода - labile rock
лабильная методика физиотерапевтических процедур - lability physical therapeutic technique
лабильная эмульсия - labile emulsion
лабильный аморфный участок - labile amorphous section
реактивно-лабильная психопатия - reactively labile psychopathy
хирально лабильные энантиомеры - chirally labile enantiomers
Синонимы к лабильный: подвижный, неустойчивый, изменчивый, нестойкий
Антонимы к лабильный: устойчивый, неизменный, инертный, ригидный
Значение лабильный: Подвижный, неустойчивый.
психопатология - psychopathology
психопатизм - psihopatizm
психопатологический симптом - psychopathological symptom
истерическая психопатия - hysterical psychopathy
астеническая психопатия - asthenic personality
аффективная психопатия - affective personality
психопатическое расстройство - psychopathic disorder
конституционно-нервный психопат - asthenic psychopath
неустойчивый психопат - weak-willed psychopath
патологически замкнутый психопат - pathologically reserved psychopath
Синонимы к психопат: психопат, псих, сумасшедший
Значение психопат: Человек с больной психикой.
Полицейская деятельность после беспорядков 1981 года и забастовки шахтеров стала весьма эмоциональным и спорным вопросом. |
Policing following the 1981 riots and the Miners' Strike had become a highly emotive and contentious issue. |
Существует эмоциональное объединение с информацией потому что она исходит от нас. |
There's an emotional connection to information because it's from us. |
Мой экстрасенс говорит мне избегать эмоциональных затруднений. |
My psychic told me to avoid emotional entanglements. |
Астролог возьмет вашу дату, место и время рождения, построит карту неба, гороскоп, который будет указывать на темперамент, характер, эмоциональные потребности и ряд других факторов. |
An astrologer will take your date, place, and time of birth, construct a map of the heavens, a horoscope, that will look at temperament, character, emotional needs and a number of other different factors. |
Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных. |
Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals. |
И после такого количества контактов с политиками я могу сказать вам, что они все так или иначе эмоциональные уроды. |
And from that much contact with politicians, I can tell you they're all emotional freaks of one sort or another. |
Беннет становится сентиментальным, эмоциональным. |
Bennet is getting sloppy, emotional. |
Though, to be fair, it's purely emotional at this point. |
|
It cripples me, you know, emotionally. |
|
Я чувствую... ну не знаю, питаюсь ими духовно, эмоционально. |
I feel ... I don't know, nourished by them spiritually, emotionally. |
Кроме этого, ваше поведение считают ошибочным и эмоциональным, и не только я. |
Besides which, your behavior's been noted As erratic and driven by emotion and not just by me. |
Our Lord is a temperamental person. |
|
Месяц назад она перенесла серьезный эмоциональный кризис, разорвав помолвку с молодым врачом старше ее на четыре года. |
She had just passed through a difficult emotional crisis. A month ago she had broken off her engagement to a young doctor some four years her senior. |
Ты продемонстрировал эмоциональную слабость по отношению к детям и женщинам. |
You've demonstrated an emotional weakness for children and women. |
Миндалевидное тело, эмоциональный центр моего мозга, захватило мою префронтальную кору, которая связана с мышлением. |
My amygdala, which is the emotional center of my brain, has hijacked my prefrontal cortex, which is the rational side. |
Знаете, он писал мне любовные письма, очень эмоциональные письма. |
Well, he wrote me love letters and he wrote me his impression letters. |
И если правда в том, что я здесь эмоциональный человек, которому необходимо сдерживать себя, то это не соответствует тому, что тебе сейчас нужно, не так ли? |
And if the truth is that I am an emotional person who has to rein herself in, it doesn't fit with what you need now, does it? |
Предположим, перед соревнованиями, если я эмоционально привязан к девушке, это может негативно повлиять на мой настрой и как следствие негативно повлияет на мои тренировки. |
Let's say before a contest, if I get emotionally involved with a girl... that can have a negative effect on my mind... and therefore destroy my workout. |
Налицо личное отношение и эмоциональная вовлеченность. |
It's both personal and emotional. |
Он эмоционально отсталый, претенциозный мальчишка, влюблённый в другую женщину. |
He's an emotionally retarded arty boy who's in love with another woman. |
И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё... |
And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain... |
Она параноидальная, эмоционально зависимая и ревнивая. |
She's paranoid, needy and jealous. |
Сказала, что у меня эмоционально артистический спектр. |
Erm, she said that emotionally I was on the artistic spectrum. |
Доктор Саркисян и Веллер определяли область мозга, которая включается при эмоциональном ответе на изменение человеком своего мнения. |
Dr. Sarkisian and Dr. Weller were mapping the loci in the brain that light up when emotional responses are triggered, when opinions change. |
Для некоторых сексуальные или близкие эмоциональные отношения с людьми непостижимы. |
For some, sexual or close emotional relationships with humans are incomprehensible. |
Техники, практикуемые Айкидоистами, направлены на восстановление сбалансированной межличностной динамики и / или достижение положительного эмоционального результата в обмене. |
The techniques practised by Aikidoists aim at restoring a balanced interpersonal dynamic and/or reaching a positive emotional result in an exchange. |
Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека. |
The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security. |
Психологи развития, интересующиеся социальным развитием, изучают, как люди развивают социальные и эмоциональные компетенции. |
Developmental psychologists who are interested in social development examine how individuals develop social and emotional competencies. |
Те, кто был связан с этим пробуждением, считали, что разум недостаточен, и указывали на важность эмоциональных религиозных переживаний. |
Those associated with this Awakening held that reason was insufficient and pointed out the importance of emotional religious experiences. |
Многие ветераны войн в Ираке и Афганистане столкнулись с серьезными физическими, эмоциональными и эмоциональными потрясениями. |
Many veterans of the wars in Iraq and Afghanistan have faced significant physical, emotional, and relational disruptions. |
Это была большая коллекция эмоционально заряженных, замедленных работ Виолы, вдохновленных традициями религиозной живописи эпохи Возрождения. |
This was a major collection of Viola's emotionally charged, slow-motion works inspired by traditions within Renaissance devotional painting. |
Психологи использовали такие методы, как факторный анализ, чтобы попытаться сопоставить эмоциональные реакции с более ограниченным числом измерений. |
Psychologists have used methods such as factor analysis to attempt to map emotion-related responses onto a more limited number of dimensions. |
В нем голос певца плывет над инструментами, создавая почти такие же последовательные эмоциональные эффекты, как и в декорациях поэмы Руссо. |
In it the singer's voice floats over the instruments, creating much the same the successive emotional effects as those in settings of Rousseau's poem. |
Хронический стресс-это реакция на эмоциональное давление, испытываемое в течение длительного периода времени, в течение которого человек воспринимает, что у него мало или вообще нет контроля. |
Chronic stress is the response to emotional pressure suffered for a prolonged period of time in which an individual perceives they have little or no control. |
Кровь и другие телесные жидкости представлены Суи, как и ментальные или эмоциональные тенденции к адаптации и изменению. |
Blood and other bodily fluids are represented by sui, as are mental or emotional tendencies towards adaptation and change. |
Но впускает меня, ставит эмоциональное давление в разных местах и твердо стоит на своих ногах. |
But Let Me In puts the emotional pressure in different places and stands firmly on its own legs. |
Положительная или отрицательная эмоциональная реакция в сочетании с аффектом имеет много общего с оценкой и количеством мотивационной последовательности. |
A positive or negative emotional response in conjunction with the affect has much to do with the appraisal and the amount of motivational consistency. |
В 1962 году Шахтер и Джером Сингер разработали эксперимент, чтобы объяснить физиологические и психологические факторы в эмоциональном оценочном поведении. |
In 1962, Schachter and Jerome E. Singer devised an experiment to explain the physiological and psychological factors in emotional appraising behaviors. |
Мелвилл, возможно, написал эту историю как эмоциональную реакцию на плохие отзывы, полученные Пьером, его предыдущим романом. |
Melville may have written the story as an emotional response to the bad reviews garnered by Pierre, his preceding novel. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
Prospective surveillance targets are promptly notified and can appeal the request in court. |
Мы все были эмоционально и умственно потрясены в конце этого пробега. |
We were all emotionally and mentally zapped at the end of that run. |
Под руководством Вебера Ротко начал рассматривать искусство как инструмент эмоционального и религиозного самовыражения. |
Under Weber's tutelage, Rothko began to view art as a tool of emotional and religious expression. |
Дуа, эмоциональный персонаж этого раздела книги, по-видимому, единственный, кто практикует его в браке. |
Dua, the Emotional who functions as protagonist of this section of the book, appears to be the only one who practices it while married. |
Денвер отстраняет Бонни от судебного процесса, полагая, что она слишком эмоционально вложена. |
Denver kicks Bonnie off of the lawsuit, believing that she is too emotionally invested. |
Растущее число исследований иллюстрирует значительную взаимосвязь между запугиванием и эмоциональным интеллектом. |
A growing body of research illustrates a significant relationship between bullying and emotional intelligence. |
В этом случае эмоционально разумные люди демонстрируют лучший набор ресурсов для достижения успеха в своей роли. |
In this scenario, emotionally intelligent individuals show a better set of resources to succeed in their roles. |
Эмоциональные проблемы часто возникают вторично по отношению к трудностям в обучении. |
Emotional problems often arise secondary to learning difficulties. |
Nas на этой записи вырос, с эмоциональным расширением, которое предполагает такое созревание. |
The Nas on this record has grown, with the emotional expansion such maturation suggests. |
Эмоциональное содержание лирики или фразы предполагает цвет и объем тона и является личным выбором художника. |
The emotional content of the lyric or phrase suggests the color and volume of the tone and is the personal choice of the artist. |
Эмоциональной основой стандартной детективной истории было и всегда было то, что убийство будет раскрыто и справедливость восторжествует. |
The emotional basis of the standard detective story was and had always been that murder will out and justice will be done. |
Коннотация часто описывается как положительная или отрицательная в отношении ее приятной или неприятной эмоциональной связи. |
A connotation is frequently described as either positive or negative, with regard to its pleasing or displeasing emotional connection. |
Согласно их результатам, чувствительные и менее эмоционально интеллигентные люди с большей вероятностью будут уязвимы к мошенничеству в интернете знакомств. |
Per their results, sensitive and less emotionally intelligent people are more likely to be vulnerable to online dating scams. |
Неспособность общаться с другими людьми также известна как эмоциональная отстраненность. |
The inability to relate to others is also known as emotional detachment. |
То есть толпа со временем меняет свой уровень эмоциональной напряженности, и поэтому ее можно отнести к любому из четырех типов. |
That is, a crowd changes its level of emotional intensity over time, and therefore, can be classed in any one of the four types. |
Существует связь между эмоциональной дисрегуляцией ребенка и более поздней психопатологией. |
There are links between child emotional dysregulation and later psychopathology. |
Жестокое изнасилование оставляет сестру Дженнифер в кататоническом состоянии от физической и эмоциональной травмы. |
The brutal rape leaves Jennifer's sister in a catatonic state from the physical and emotional trauma. |
Играя в эти игры, дети с ДМДД сообщают о большем возбуждении и негативном эмоциональном возбуждении, чем их обычно развивающиеся сверстники. |
While playing these games, children with DMDD report more agitation and negative emotional arousal than their typically-developing peers. |
Что же касается представителей эмоциональной культуры, занимающихся бизнесом в нейтральной культуре, то их не должно отпугивать отсутствие эмоций. |
As for those from an emotional culture doing business in a neutral culture, they should not be put off by a lack of emotion. |
Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний. |
Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эмоционально лабильный психопат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эмоционально лабильный психопат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эмоционально, лабильный, психопат . Также, к фразе «эмоционально лабильный психопат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.