Это помешало мне выполнить мою задачу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это помешало мне выполнить мою задачу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this precluded from performing my task
Translate
это помешало мне выполнить мою задачу -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- выполнить

follow through



Однако сильно ушибленное горло Коннолли помешало им выполнить эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Connolly's badly bruised throat kept them from fulfilling the role.

Однако позднее в том же году российское государство помешало Далай-Ламе выполнить приглашение в традиционно буддийскую Республику Калмыкию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, later that year, the Russian state prevented the Dalai Lama from fulfilling an invitation to the traditionally Buddhist republic of Kalmykia.

Однако это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book.

Ожидается, что Южная Африка выполнит резолюцию 435 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в обмен на полный вывод кубинских войск из Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa would be expected to comply with United Nations Security Council Resolution 435, in exchange for the complete withdrawal of Cuban troops from Angola.

Какие у вас были гарантии, что он это выполнит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's your guarantee he sticks to it?

Переселение народов, однако, помешало столь же прочному образованию церковных провинций на христианском Западе, как и на востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The migration of the nations, however, prevented an equally stable formation of ecclesiastical provinces in the Christian West as in the East.

Это не помешало развязать Вторую англо-бурскую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not prevent the outbreak of a Second Anglo-Boer war.

Оставалось надеяться на то, что Лопес точно выполнит приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only trust that Lopez would play his part.

Что он сказал семьям заложников, и выполнит ли он требования террористов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has he told the families of the hostages, and will he give in to the terrorists' demands?

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Г-н Лондоньо: Наша делегация выполнит Вашу просьбу выступать кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Londoño: My delegation will abide by your request for brevity.

Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ireland expects that every man this day will do his duty.

Полки не помешало бы немного протереть от пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelves could use a little dusting.

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

В понедельник Соединенные Штаты ввели санкции против семерых российских руководителей, но это никак не помешало России фактически захватить Крым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States sanctioned seven Russian officials Monday, but it did nothing to stop, or slow, Russia’s de facto takeover of Crimea.

Однако это не помешало Гаврошу продолжить свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Gavroche pursued his way.

Впрочем, это не помешало ему взять руку Эйлин и ласково ее пожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Aileen's hand, however, and pressed it gently.

Смерть неизбежна, если чудовище выполнит свою угрозу. Но я задавался вопросом, ускорит ли женитьба исполнение моей судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the monster executed his threat, death was inevitable; yet, again, I considered whether my marriage would hasten my fate.

Надеюсь, что он строго выполнит наши предписания и с должным почтением отнесется к особе нашего любезного брата Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust he will observe our orders, and use our dear Richard's person with all due respect.

Кто такой капитан Леннокс? - спросил себя мистер Торнтон со странным чувством неудовольствия, что помешало ему сразу же ответить на ее вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is Captain Lennox? asked Mr. Thornton of himself, with a strange kind of displeasure, that prevented him for the moment from replying to her!

Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again.

Идея в том, чтобы чувство вины помешало вам нас очернять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that, somehow, your guilt will prevent you from bad-mouthing us.

Однажды вечером, - это было 4 июня, что не помешало старику развести жаркий огонь в камине, - он отпустил дочь, и она занялась шитьем в соседней комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One evening,-it was the 24th of June, which did not prevent Father Gillenormand having a rousing fire on the hearth,-he had dismissed his daughter, who was sewing in a neighboring apartment.

Штат Невада, конечно, выполнит свои обязательства и выкупит все фишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great State of Nevada,of course,will honor its obligation to redeem the chips.

Она четыре раза сходит выпить кофе до того, как выполнит просьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's going to take four coffee breaks before she's done.

Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can...

В любом случае, вам бы не помешало хорошенько помыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, er, you look as if you could do with a good wash-down.

Я знал, что нам будет хорошо, не хотел, чтобы что-то помешало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew we'd be great together, I didn't want anything to get in the way of that.

Хоть во время барбекю распогодилось, это не помешало нам с Чедом насладиться Звёздными войнами 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Thunder rumbles) Even though it rained during the big barbecue, it didn't stop me and Chad from reciting Empire Strikes Back by heart.

Да, это бы нам не помешало, - сказал Фрэнк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Yes, we could do with them,' said Frank.

Дамы и господа, В честь Дня космонавтики на стадионе Ангелов первую подачу выполнит астронавт НАСА - Говард Воловиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, in honor of Space Day at Angel Stadium, the first pitch will be thrown out by NASA astronaut Howard Wolowitz.

Мне бы это не помешало сейчас, Фелисити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really wish I could right now, Felicity.

Если Итан не прибудет, Мэдисон будет сражаться со Скоттом, в то время как Норман спасет Шона; если Норман не прибудет, Мэдисон выполнит спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ethan fails to arrive, Madison will fight Scott while Norman saves Shaun; if Norman does not arrive, Madison will perform the rescue.

Сдвиг в понимании неизбежно занял бы много времени, но это не помешало бы следствиям быть относительно драматичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift in understanding would have necessarily taken a long time, but this would not have prevented the implications being relatively dramatic.

Это помешало их американской популярности, и было объявлено, что даты гастролей в США не будут запланированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hindered their American popularity and it was announced there would be no tour dates scheduled for the United States.

Ему было приказано открыть, есть ли там потайная комната или коридор, под угрозой быть убитым, если он не выполнит приказ в течение десяти минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ordered to reveal whether there was a secret room or passageway, under the threat of being killed if he failed to comply within ten minutes.

В октябре 2018 года ее родители сообщили, что Боко Харам угрожала убить ее позже в том же месяце, если правительство не выполнит их требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2018 her parents revealed that Boko Haram had threatened to kill her later that month, should the government not meet their demands.

Эти показатели оказались неутешительными и привели к срыву государственных приемо-сдаточных испытаний самолета, хотя это и не помешало производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This performance was disappointing, and caused the aircraft to fail the state acceptance trials, although this did not disrupt production.

Сын Фридриха христианин был открыто лютеранином, что помешало его избранию на престол после смерти отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick's son Christian was openly Lutheran, which prevented his election to the throne upon his father's death.

Это помешало немецким войскам в тот день достичь бухты Северная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prevented German forces reaching Severnaya Bay that day.

Некоторые из утраченных объектов впоследствии были восстановлены в других местах Монтсеррата, но это не помешало эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the lost facilities were subsequently rebuilt elsewhere on Montserrat, but this did not prevent emigration.

Этой секции все равно не помешало бы немного приодеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section could use some dressing-up anyway.

Это не помешало создать международный стандарт, включающий обе основные системы, хотя они несовместимы почти во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has not prevented the creation of an international standard that includes both major systems, even though they are incompatible in almost every respect.

Но вскоре он оставил службу, так как это ограничило его свободу и помешало его странствиям для духовных подвигов и исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he left the service after a short while as it curtailed his freedom and prevented his wanderings for spiritual exploitations and research.

Пруст намеревался перевести две работы Раскина на французский язык, но ему помешало незнание английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proust set out to translate two of Ruskin's works into French, but was hampered by an imperfect command of English.

Это не помешало жильцам верхних этажей выбрасывать мусор на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't stop the residents on the upper floors from dumping their waste onto the street.

Это не помешало Audi установить темп во время первой сессии недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That did not stop Audi from setting the pace during the first session of the week.

Однако наступление русских на востоке помешало освобождению всех обещанных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a Russian offensive in the east prevented the release of all the units promised.

Когда заключенный пытался бежать, Чэпмен схватил его, что помешало беглецу быть застреленным охранниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an inmate was attempting to escape, Chapman tackled him, which prevented the escapee from being shot at by guards.

Нам бы не помешало немного больше бури, немного больше Джошуа в этой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could do with a little more tempest, a little more Joshua in the role.

Это не помешало песне в любом случае управлять маршрутом снабжения, и двое мужчин с фамилией Чжан сделали именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't prevent the Song from running the supply route anyway, and two men with the surname Zhang did exactly that.

Я заговорил об этом некоторое время назад, но не помешало бы обсудить все вместе с остальными инфобоксами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought it up a while ago, but it wouldn't hurt to hash things out along with the rest of the infobox stuff.

Министр экономики Доминго Кавалло подал в отставку, но это не помешало развалу администрации де ла Руа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Economy Domingo Cavallo resigned, but that did not prevent the collapse of De la Rúa's administration.

Сокращение бюджета помешало этим модификациям, и эта версия никогда не выходила за пределы стадии прототипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget cuts prevented the modifications and this version never got beyond the prototype stage.

Это помешало двум создателям участвовать в повседневной работе по написанию и иллюстрированию ежемесячного комикса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prevented the two creators from participating in the day-to-day work of writing and illustrating a monthly comic book.

Нападение конфедератов на форт Стедман не помешало Гранту продолжить осуществление своего плана от 24 марта и начать наступление 29 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederate attack on Fort Stedman did not deter Grant from continuing with his plan of March 24 for an offensive to begin March 29.

В принципе, мой уровень упал с xx-4 до xx-3, но это не помешало мне говорить как туземцу, в том числе и на сленге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, my level has dropped from xx-4 to xx-3, but it has not prevented me from speaking like a native, including the slang.

Если это возможно, не помешало бы преобразовать раздел наград в прозу, хотя это и не совсем необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If possible, it wouldn't hurt to convert the awards section to prose, although that isn't entirely needed.

Система TTSS отрицает утверждение Бехе о том, что удаление любой из частей жгутика помешало бы функционированию системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TTSS system negates Behe's claim that taking away any one of the flagellum's parts would prevent the system from functioning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это помешало мне выполнить мою задачу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это помешало мне выполнить мою задачу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, помешало, мне, выполнить, мою, задачу . Также, к фразе «это помешало мне выполнить мою задачу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information