400 million - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

400 million - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
400000000
Translate

- million

noun: миллион, масса, основная масса населения, множество, миллион



Can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только представьте, сколько новоявленных предпринимателей будет среди этих 84 миллионов!

In exchange for less than one million dollars, that corporation received the benefits of a months-long promotional campaign including a 12-hour telethon all using the company's logo and color scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обмен на менее чем один миллион долларов эта корпорация получила месячную рекламную кампанию, включая 12-часовой телемарафон с возможностью использования своего фирменного стиля.

I'm sure there are other people here who'd say, look, Trump was elected by 63 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также уверен, что есть и те, кто скажет: Трампа выбрали 63 миллиона избирателей.

In fact, for the last three-and-a-half million years, the tools that we've had have been completely passive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, в течение последних трёх с половиной миллионов лет все используемые нами инструменты были совершенно пассивными.

If you live in a city of eight-and-half million people, you can do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы живёте в городе с 8,5 миллионов жителей, вы можете это сделать.

Even more importantly, we need a method to be able to detect cancers before they're 100 million cells in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что ещё важнее, нам нужен метод, который выявляет опухоль до того, как её размер достигнет 100 миллионов клеток.

It's got 920 million miles on the odometer, but it still runs great and reliably takes a photograph of the sky every 11 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одометр показывает пробег в почти 1,5 миллиарда километров, но он ещё хорошо бегает и хорошо фотографирует небо каждые 11 секунд.

Most of those people, about 40 million, stay within their own home country, but 25 million are refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них, около 40 миллионов, не покинули родины, но 25 млн. выбрали иной путь.

We're bombarded with images daily of statistics and of photos, and that's not surprising, because by last month, over one million refugees had reached Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас ежедневно забрасывают статистикой и фотографиями, и это неудивительно, потому что за последний месяц более миллиона беженцев добрались до Европы.

On the one hand, one in six Americans are food insecure, including 16 million children - almost 20 percent - are food insecure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, каждый шестой американец плохо питается, из них 16 миллионов, или почти 20% — это дети.

Here are the facts: 65 million people displaced from their homes by violence and persecution last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда такова: 65 млн. людей покинули свои дома в результате жестокости и гонений.

So this video here is a reconstruction of paleogeography for just the first 600 million years of earth's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом видео представлена реконструкция палеографии первых 600 миллионов лет развития Земли.

How on earth can predicting the behavior of 230 million voters in this country be that precise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, как можно с такой точностью предугадать поведение 230 миллионов жителей?!

And I think since then five million IVF babies have been born, bringing immeasurable happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор с помощью метода ЭКО родились 5 миллионов детей, сделав своих родителей счастливыми.

You can imagine, of literally hundreds, and within three percent of our $30 million budget set in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете представить, сюда вложены огромные усилия целой команды — буквально сотен людей, на оплату труда которых ушло примерно 3% из бюджета в 30 миллионов долларов, утверждённого в 2006 году.

It's estimated that about 15 to 30 million people around the world have this disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всём мире насчитывается примерно от 15 до 30 миллионов человек, страдающих этой болезнью.

So far, over three and a half million people have played it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент свыше трёх с половиной миллионов людей сыграло в эту игру.

Georgetown Law published a report showing that one in two adults in the US - that's 117 million people - have their faces in facial recognition networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа права университета Джорджтаун опубликовала отчёт, согласно которому в США один из двух взрослых — это 117 миллионов человек — имеют свои лица в сетях распознавания лиц.

The Hunter-Gatherer Age lasted several million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпоха охотников-собирателей длилась несколько миллионов лет.

About 55 million years ago, there was a really abrupt warming event, and what happened was a whole bunch of carbon dioxide was released into earth's atmosphere, and it caused a rapid and pretty extreme global warming event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 55 миллионов лет назад произошло очень резкое потепление, что привело к большому выходу углекислого газа в атмосферу, что, в свою очередь, вызвало резкое и сильное глобальное потепление.

Even a cancer as small as one centimeter in diameter harbors over a hundred million different cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в опухоли менее одного сантиметра в диаметре находится более сотни миллионов разных клеток.

The so-called universal attributes of beauty were selected for during the almost two million years of the Pleistocene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемые универсальные признаки красоты формировались в течение почти двух миллионов лет эпохи плейстоцена.

There are 65,3 million people who have been forcibly displaced from their homes because of war or persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек в мире были вынуждены покинуть свои дома по причине войны или гонений.

In fact, from 2000 to 2010, 5,7 million manufacturing jobs were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически с 2000 по 2010 годы рабочих мест в промышленном секторе стало на 5,7 млн меньше.

So if we think about this problem, the problem of creating something more intelligent than your own species, we might call this the gorilla problem, because gorillas' ancestors did this a few million years ago, and now we can ask the gorillas: Was this a good idea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы задумаемся над проблемой создания чего-то более разумного, чем наш вид, это можно будет назвать проблемой гориллы, потому что предки горилл думали об этом несколько миллионов лет назад, и теперь гориллам можно задать вопрос: Это была хорошая идея?

And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки.

66 million years ago, a much larger object hit the Earth, causing a massive extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

66 миллионов лет назад астероид намного бóльшего размера достиг Земли и вызвал массовое вымирание видов.

That is the equivalent of 10 million cars off the streets for a whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объём, который за год не выпустят в воздух 10 миллионов переставших ездить машин.

But if you think about it, in four decades, five million babies being born from a new technology is pretty remarkable, and the same kind of thing could happen with human genetic modification and designer babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре десятилетия 5 миллионов детей родились благодаря новой технологии, что, несомненно, великое достижение, и нечто подобное может повториться в случае с генетической модификацией и дизайнерскими младенцами.

Or there's the air of the Great Dying - that's about 252,5 million years ago, just before the dinosaurs evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё есть воздух Великого вымирания — около 252 миллионов лет назад, как раз перед появлением динозавров.

We can use keywords to search that database, and when we do that, we discover nearly a million articles about pregnancy, but far fewer about breast milk and lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ключевым словам мы осуществляем поиск в базе данных, и в результате этого поиска мы находим около миллиона статей о беременности, а вот о грудном молоке и вскармливании статей намного меньше.

So we studied models like Wangari Maathai, who won the Nobel Peace Prize for inspiring women to plant 50 million trees in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучали пример Вангари Маатаи, лауреатки Нобелевской премии, призвавшей женщин посадить в Кении 50 млн деревьев.

Over one million mothers and babies die every single year in the developing world, only because of lack of access to basic cleanliness while giving birth to their babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более миллиона матерей и младенцев умирают каждый год в развивающихся странах просто из-за отсутствия стерильности во время родов.

This means San Francisco is spending something like 80 million dollars every year to fund pretrial detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Сан-Франциско тратит около 80 миллионов долларов каждый год, финансируя досудебное заключение.

That means that nearly 130 million babies are born each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что около 130 миллионов младенцев рождаются каждый год.

Netflix is known for their really great recommendation algorithm, and they had this $1 million prize for anyone who could improve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Netflix прославился своим действительно отличным алгоритмом рекомендаций, они объявили о призе в 1 миллион долларов тому, кто сможет его улучшить.

In the US, where I'm from, it's about one million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США, откуда я родом, нас около миллиона.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

140 million Americans voted for the next president of the United States, and yet, as all of us knows, in a few weeks time, somebody is going to hand over the nuclear launch codes to Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

140 миллионов голосовали за будущего президента США, и, как всем известно, всего лишь через несколько недель кто-то вручит ядерный чемоданчик Дональду Трампу.

When Ebola struck Liberia, there were less than 50 doctors in the entire country of 4,5 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в Либерии обнаружили Эболу, выяснилось, что на 4,5 миллиона жителей страны приходилось только 50 врачей.

This yellow blob here, this is actually a fossil river, so just like this cartoon I showed, these are deposits that were laid down 55 million years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это жёлтое пятно — фактически это ископаемая река, как в том ролике, который я показывала, эти отложения появились здесь 55 миллионов лет назад.

It's a humbling experience to watch these numbers grow, and I cannot wait until we reach a hundred million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдать, как растут эти цифры, — отрезвляющий процесс, и я не могу дождаться, когда мы достигнем ста миллионов.

So calculate that out and you get 000001, which is one ten-thousandth of one percent, so your chance for success is literally one in a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что посчитайте, и всё станет понятно 0,000001, одна десятитысячная доля процента, то есть шанс на успех — буквально один из миллиона.

Now, you probably need, you know, one million dollars to digitize a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас необходим где-то миллион долларов, чтобы создать компьютерного «я».

The largest number, 11 million, are from Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое число беженцев, 11 миллионов, — из Сирии.

Nigeria, for example, is estimated to have 200 - in a country of almost 200 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нигерии, например, их примерно 200 на население более 200 миллионов.

Thirty services could save 30 million lives by 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 навыков могут спасти 30 миллионов жизней к 2030 году.

In the last year, archaeologists have made incredible discoveries, including: new human ancestors from South Africa, tools from 3,3 million years ago these are the oldest tools ever discovered in Kenya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году археологи сделали невероятные открытия, в том числе: новые предки человека из Южной Африки, инструменты 3,3 млн лет давности — самые старые из когда-либо найденных — в Кении.

When his health sector fails - and if history is any guide, it will - how do you think that's going to influence the decision making of the five million people in his region as they think about whether they should flee that type of vulnerable living situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его сектор рухнет, а история показывает, что так и будет, как, вы думаете, это повлияет на решение пяти миллионов человек, когда они засомневаются, стоит ли им бежать от этой незащищённости?

It contains roughly 13,000 pixels, and yet each pixel would contain over 1,5 million oranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приблизительно 13 000 пикселей, однако в каждом из пикселей поместится более 1,5 миллиона апельсинов.

There are several hundred million cases each year and some four million deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев.

If humanity is to continue for another million years it relies on boldly going where noone has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человечество хочет прожить еще миллион лет, ему нужно смело отправляться туда, где раньше никто не был.

You know what it means that Amour and Yu Jin are investing 3 million?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь значение вложения Amour и Ю Чжином 3 миллионов?

Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов.

Built in 2003 with a 20 million dollar endowment by

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный в 2003 со снабжением в размере 20 миллионов долларов

I mean, when you have a line item for a million dollars and you subcontract it out for 50 or 60 or $ 70,000 that's a huge profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя подряд на миллион долларов... а субподрядчикуты платишь 50, 60, 70 тысяч... то это огромные прибыли.

The total of those opposed comes to exactly... Fourteen thousand, one hundred and sixty-five shares... certainly not enough to win out over our total of... one million, six hundred thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумме, те, кто против, имеют ровно... 14 тысяч 165 акций, чего явно недостаточно, чтобы перекрыть наши... 1 миллион 600 тысяч.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «400 million». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «400 million» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 400, million , а также произношение и транскрипцию к «400 million». Также, к фразе «400 million» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information