And she nipped his finger nicely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wheeler and dealer - колесо и дилер
piss and vinegar - моча и уксус
first and last - первый и последний
go at it hammer and tongs - пойдите на него молоток и щипцы
Ministry of Internal Affairs and National Security - министерство внутренних дел и нацбезопасности
switch on and off - включать и выключать
store-and-forward switching - коммутация с промежуточной буферизацией
platform nine and three quarters - платформа девять и три четверти
discount rate ( visa and MasterCard ) - учетный процент (visa и MasterCard)
inter american association of sanitary and environmental engineering - Межамериканская ассоциация по санитарной технике и технологии охраны окружающей среды
Синонимы к And: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к And: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение And: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
she hoped that - она надеется, что
she was released - она была освобождена
she is single - она не замужем
if she had - если бы она была
she comes out - она выходит
she really - она на самом деле
she writes - она пишет
she endeavours - стремится она
she wants to be with me - она хочет быть со мной
i am the only one she - я только одна она
Синонимы к she: this female animal, this girl, that woman, that girl, this-one, that female animal, this woman
Антонимы к she: he, male, admi, bastard, bloke, bodach, boy, bozo, buck, buddy
Значение she: used to refer to a woman, girl, or female animal previously mentioned or easily identified.
be nipped in the bud - быть пресечено в зародыше
nipped in the bud - в зародыше
being nipped - будучи пресечено
all the flowers were nipped by the frost - все цветы перемёрзли
I just nipped back for a shower - Я только что вернулся в душ
unless it's nipped in the bud - если это не пресечено в зародыше
And she nipped his finger nicely - И она красиво укусила его за палец
Синонимы к nipped: pinched, stopped, stung, stole, snorted, snatched, severed, removed, killed, hurried
Антонимы к nipped: crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet, dragged one's heels
Значение nipped: simple past tense and past participle of nip.
at the top of his speed - во весь опор
before his retirement - до его выхода на пенсию
his true colors - его истинные цвета
the manufacturer his - производитель его
his money - его деньги
exercise his authority - осуществлять свои полномочия
his own voice - его собственный голос
volunteered his services - предложил свои услуги
the leg of his journey - нога его путешествия
at his level - на своем уровне
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: палец, перст, штифт, стрелка, указатель, полицейский, туше, осведомитель, карманник, глоток виски
verb: трогать пальцами, перебирать пальцами, указывать аппликатуру, воровать, брать взятки, указывать
finger of blame - обвиняющий перст
finger indentation - вмятина после нажима пальцами
finger strainer - металлический сетчатый фильтр
jerk finger - стенозирующий тендовагинит
narrow finger - узкий палец
we keep our finger crossed - мы держим руку пересекла
cut my finger - порезал палец
put a finger - положить палец
to have a splinter (in one's finger) - иметь занозу (в пальце)
Life had been arrested, as the horologist, with interjected finger, arrests the beating of the clock - Жизнь остановилась, когда часовщик, вставив палец, остановил ход часов
Синонимы к finger: digit, index finger, thumb, pinkie, forefinger, fingerbreadth, touch, handle, fondle, rub
Антонимы к finger: pass over, ignore, manhandle
Значение finger: each of the four slender jointed parts attached to either hand (or five, if the thumb is included).
treat nicely - относиться хорошо
behave nicely - вести себя хорошо
so nicely - так хорошо
nicely played - хорошо играл
nicely equipped - хорошо оборудованный
coming along nicely - идет вдоль красиво
to be / get (nicely) left - быть покинутым, обманутым, одураченным
It all fits together very nicely - Все очень хорошо сочетается
Very nicely he said it - Очень красиво он это сказал
We used to eat on the ground nicely - Раньше мы хорошо ели на земле
Синонимы к nicely: pleasingly, graciously, charmingly, amiably, rightly, excellently, winningly, pleasantly, creditably, distinctively
Антонимы к nicely: badly, unfortunately, unsuccessfully
Значение nicely: in a pleasant, agreeable, or attractive manner.
And she nipped his finger nicely. |
Цап этого за палец! |
Something-exactly like a finger and thumb it felt-nipped my nose. |
Чем-то - мне показалось, большим и указательным пальцами, - он потянул меня за нос. |
I tried it on, and it flew off my finger. |
Я его померяла, а оно соскользнуло с пальца. |
Perhaps the Hardyments wish to point the finger at me because they did it. |
Может, Хардименты указывают на меня, потому что это они – убийцы? |
Jean-Claude put a finger on my lips and stopped all the protest. |
Жан-Клод приложил палец к моим губам и остановил поток слов. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down. |
Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился. |
Now I want you to touch your nose with your left index finger. |
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем. |
Bigman turned on his flash, ran his finger along the curved inner surface of the duct, twisted on to his back. |
Бигмен повернул фонарик, провел рукой по изогнутой внутренней поверхности трубопровода. |
Ему ответил тощий рослый юнец, ковырявший грязным пальцем в носу. |
|
Следите за моим пальцем, пока не почувствуете сонливость. |
|
You're just fortunate I've slowed up on my trigger finger, Professor Lowell. |
Вам несказанно повезло, что я не дал воли лежавшему на курке пальцу, профессор Лоуэлл. |
Ты прямо давишь своим кольцом на мой палец. |
|
You made only one little mistake. Never trust a Swiss with a missing index finger. |
Но вы допустили одну маленькую ошибку. Никогда не доверяйте швейцарцу без указательного пальца на правой руке. |
He wore a massive gold wedding ring on the third finger of his left hand. |
На безымянном пальце левой руки у него было широкое обручальное кольцо. |
Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence. |
Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании. |
That's when you nipped out to pay off Tanya. |
Когда вы выскочили, чтобы расплатиться с Таней. |
It reached to the knuckle of her finger and gave her hand the appearance of being weighted down. |
Кольцо закрывало ей всю фалангу и казалось, оттягивало руку своей тяжестью. |
She had spread the newspaper on the table and followed the lines with her finger; from time to time she smoothed her flowered head-kerchief. |
Расстелив газету на столе, она водила по строчкам указательным пальцем и время от времени поправляла левой рукой цветастую головную косынку. |
And you- she pointed an arthritic finger at me-what are you doing in those overalls? |
А ты, - она ткнула в мою сторону скрюченным пальцем, - ты чего это расхаживаешь в штанах, как мальчишка? |
At first, David couldn't put his finger on it. Then, for a brief moment, the veil lifted and suddenly he understood. He sensed the man's unique aloneness. |
Сначала Дэвид не мог понять, в чем дело, но вдруг почувствовал, как одинок этот человек. |
Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment. |
Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное. |
'They will eat cats, they will kill each other just as we have done,' said Elena in a loud voice, wagging a threatening finger at the stove. |
Будут кошек есть, будут друг друга убивать, как и мы, - говорила Елена звонко и ненавистно грозила огню пальцами. |
I am speaking to the five finger. I am the prettiest one here. |
Я разговариваю с пятипальцевым, Я здесь самый красивый. |
All you have to do is put a ring on my finger first. |
Только сперва надень мне на палец кольцо. |
You think putting a ring on Rachel's finger is gonna make everything go away? |
Думаешь, женившись на Рейчел, ты избавишься от проблем? |
As soon as I put the ring on my finger, abracadabra, all that stuff would disappear, well, it would just be me and her. |
Как только кольцо будет у меня на пальце, все это исчезнет и останемся мы с нею. |
I nipped out and automatically closed the door behind me. |
Выскочил и машинально захлопнул за собой дверь. |
However, by comparison your work in the crypt, was more akin to a finger painting. |
Но, если сравнивать ваша работа в крипте похожа на малеванье пальцем. |
Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky. |
Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие. |
You can't see the ring because his finger's too fat. |
А кольцо ты не видишь только потому,что его пальцы слишком толстые |
And Mum - she's nipped out for some bread. |
И мама - она удрала за хлебом. |
'The Sacratorium is dedicated to-', stopped at that point and carefully wrote out the letters one by one with her finger on the palm of her hand. |
Сакраториум посвящен..., то вдруг замолчала и очень торжественно вывела на ладони буквы. |
She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital. |
Она купила план Парижа и, водя пальцем, гуляла по городу. |
If he keeps them out of it, points the finger at me, does a little quiet time, then they're gonna look after him. |
Если он не будет их впутывать, а ткнет пальцем в меня, получит небольшой срок, а затем они за ним присмотрят. |
If she needs me for that, if she needs a punching bag, a bad guy to point the finger at and help her cope, then let that be me. |
Если этого она от меня хочет, если ей нужен мальчик для битья, злодей, на которого можно свалить всю вину, если это поможет ей справиться - пускай. |
Something specific, something that points the finger directly at Spinella. |
Что-то определенное, что-то, что укажет прямо на Спинеллу. |
But no-one's laid a finger on the booths. |
Но никто и пальцем не коснулся эти будок. |
'Bout time you come, growled the god of the car, an hour later, when Weedon Scott appeared at the door. That dog of yourn won't let me lay a finger on your stuff. |
Вовремя пожаловали, - проворчал коренастый бог, когда часом позже в дверях появился Уидон Скотт. - Эта собака дотронуться мне не дала до ваших чемоданов. |
And you know I'd never lay a finger on Daisy. |
И ты знаешь, я бы никогда не навредил Дейзи. |
A severed finger was found on the floor and used to write this message on the wall. |
Несколько пальцев было найдено на полу, ими писали это послание на стене. |
Вот так они и нажмут пальцем на кнопку. |
|
I have to have my concentration if I'm not to slice off a finger. |
Я должна сконцентрироваться чтобы не поранить палец. |
Always you point the finger, you play out the charade of fearing him, you tell us of his temper most wicked, all are lies! |
Вы всегда делали вид, изображали свой страх перед ним, рассказывали о его диком нраве. Это ложь. |
И он с легкостью сломал бы мне палец. |
|
She's got him dangling from the tip of her lovely little finger. |
Она раскачивает его На кончике её прелестного маленького пальчика. |
She has brains in plenty (much more wit in her little finger than you have, my poor dear Briggs, in all your head). |
Она смышленая девушка (у нее больше ума в одном мизинчике, чем во всей вашей голове, бедная моя Бригс). |
You are no thicker than a finger. |
Не толще пальца. |
To put the finger on Daniel, you mean? |
Вы имеете в виду, чтобы подозревали Дэниела? |
Nipped forward 200 years and collected a fortune in compound interest. |
Переместился на 200 лет вперёд и удачно собрал сложные проценты. |
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. |
Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе. |
You lay one finger on Shrimp Eyes' wife and I swear to God I'll fill your face in, pal. |
Ты поднял палец на жену старины Креветочные-Глаза, и, клянусь Богом, я расквашу твою физиономию, приятель. |
В ответ Мойше показал ему средний палец. |
|
The vas deferens is isolated by three-finger technique on both sides. |
Семявыносящий проток изолируется методом трех пальцев с обеих сторон. |
The final t can be replaced with an open tone using the middle finger a little further away from the rim. |
Конечное Т можно заменить открытым тоном, используя средний палец немного дальше от обода. |
Пользователи могут сжимать его между указательным и большим пальцами. |
|
The flap is made as wide as possible, but still small enough to close with the excessive skin on the palmar side of the index finger. |
Лоскут делается максимально широким, но все же достаточно маленьким, чтобы закрыть его излишней кожей на ладонной стороне указательного пальца. |
Soul Finger is an album by drummer Art Blakey recorded in 1965 and originally released on the Limelight label. |
Soul Finger-это альбом барабанщика арта Блейки, записанный в 1965 году и первоначально выпущенный на лейбле Limelight. |
A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother. |
Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «And she nipped his finger nicely».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «And she nipped his finger nicely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: And, she, nipped, his, finger, nicely , а также произношение и транскрипцию к «And she nipped his finger nicely». Также, к фразе «And she nipped his finger nicely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.