Exercise his authority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercise his authority - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществлять свои полномочия
Translate

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

- his

его

  • in his case - в его случае

  • health information system his - информационная система здоровья его

  • his family - его семья

  • for his purposes - для своих целей

  • stood his ground - стоял на своем

  • lives up to his reputation - живет до его репутации

  • shares his impressions - делится своими впечатлениями

  • holds his head - держит его голову

  • with his whip - нагайкой

  • exercise his discretion - по его усмотрению

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес



The exercise of authority restored her confidence, made her feel better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Велела - и от этого вернулись к старшей уверенность и бодрый настрой.

Oppression is the exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетение - это осуществление власти или власти обременительным, жестоким или несправедливым образом.

Hold, said one who seemed to exercise some authority over the others; this bag which thou bearest, as I can feel through thy cloak, contains more coin than thou hast told us of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стой! - сказал другой, по виду начальник. - У тебя тут мешок. Я его нащупал под твоим плащом, там гораздо больше денег, чем ты сказал.

But I do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не позволяю женщине учить или проявлять власть над мужчиной, а просто молчать.

In canonical and general usage, it refers to those who exercise authority within a Christian church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каноническом и общем употреблении оно относится к тем, кто осуществляет власть внутри христианской церкви.

No body, no individual may exercise any authority which does not proceed directly from the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один орган, ни один индивид не может осуществлять какую-либо власть, которая не исходит непосредственно от нации.

Since the fall of the Bastille you can no longer exercise authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин граф, после взятия Бастилии вы не можете вершить суд сами.

Dominants don't just exercise authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доминанты не просто применяют власть.

Even where parliaments have the legal authority to exercise appropriate budget oversight, lack of capacity often prevents them from doing so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если парламенты имеют правовые полномочия на осуществление соответствующего надзора за бюджетом, отсутствие потенциала зачастую мешает им в реализации этого.

As the state's capability to exercise violence is colossal nowadays, a rebellion or civil war would probably end in another authoritarian institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку способность государства к насилию в наши дни колоссальна, восстание или гражданская война, вероятно, закончились бы в другом авторитарном институте.

The House decided by a three-to-two majority that the Order in Council was a lawful exercise of authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата решила большинством в три голоса против двух, что порядок в Совете является законным проявлением власти.

In the absence of a powerful central authority, these brotherhoods would exercise a stabilizing religious, political, economic, and military presence in Anatolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие мощной центральной власти эти братства осуществляли бы стабилизирующее религиозное, политическое, экономическое и военное присутствие в Анатолии.

Most countries do not have such an authorization or do not exercise their authority in relation to war crimes committed outside national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран не разрешается осуществлять такие полномочия или они не осуществляют их в отношении военных преступлений, совершенных за пределами национальной территории.

He claimed that a powerful monarch was a personified sovereign who could exercise authority to unite a nation's people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что могущественный монарх-это персонифицированный суверен, который может осуществлять власть для объединения народа нации.

Although this approach may result in forbidding some injections that would not contaminate an USDW, it is a valid exercise of Congress' authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот подход может привести к запрету некоторых инъекций, которые не загрязняют USDW,это является действительным осуществлением полномочий Конгресса.

A person cannot of their own will attempt to exercise authority over the whole community through force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не может по своей воле пытаться силой осуществлять власть над всем сообществом.

I cannot possibly exercise such authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу дать вам такое разрешение.

Local authoritiesprovincial or municipalexercise direct control over all other aspects related to road traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти — провинциальные и муниципальные — следят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением.

She checked the carriage as it neared the three gentlemen, after which exercise of authority she looked rather nervous, and then began to blush most absurdly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она остановила экипаж, когда тот приблизился к трем джентльменам, но после такого проявления самостоятельности смутилась и покраснела самым нелепым образом.

Please clarify whether public servants who do not exercise authority in the name of the State or in essential services have the right to strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщить, имеют ли государственные служащие, которые не осуществляют официальных полномочий от имени государства и не оказывают жизненно важных услуг, право на забастовку.

Democracy, however, cannot be understood solely as the periodical exercise of the right to elect political authorities through free and informed elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако демократия не может рассматриваться лишь как периодическое использование права избирать представителей политической власти в ходе свободных и открытых выборов.

Without such authorization and review, episcopal conferences are deliberative only and exercise no authority over their member bishops or dioceses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без такого разрешения и пересмотра епископские конференции являются совещательными и не имеют никакой власти над своими членами-епископами или епархиями.

He could reason and cajole, persuade and plead, or he could exercise the authority of his rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог взывать к разуму, убеждать, уговаривать и просить, а мог употребить данную ему власть.

The command authority for Exercise Verity was the Western Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командованием учений Верити был Вестерн Юнион.

Nothing could be more gracefully majestic than his step and manner, had they not been marked by a predominant air of haughtiness, easily acquired by the exercise of unresisted authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осанка и поступь, полные величавой грации, были бы очень привлекательны, если бы не надменное выражение лица, говорившее о привычке к неограниченной власти.

The Secretariat will terminate such authority should serious flaws in its exercise be discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат будет прекращать действие таких полномочий в случае обнаружения серьезных изъянов в их осуществлении.

However, the provision is only applicable in relation to cases of exercise of public authority or public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это положение распространяется только на случаи применения должностных полномочий и государственные закупки.

Prior to the mid-1800s, most legal systems implicitly accepted wife beating as a valid exercise of a husband's authority over his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До середины 1800-х годов большинство правовых систем имплицитно признавали избиение жены как законное проявление власти мужа над своей женой.

Paragraph 2 indicates the extrinsic limits to the exercise of these rights which ecclesiastical authority may set with a view to safeguarding the common good:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором пункте уточняются внутренние ограничения на осуществление этих прав, установленные церковной властью во имя общего блага:.

Careful normally not to criticise the current leadership, he says the military and security services exercise too much authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожный обычно, чтобы не критиковать нынешнее руководство, он говорит, что военные и Службы безопасности используют слишком много полномочий.

56: “The critical test would seem to be whether the conduct was engaged in under the colour of or in ostensible exercise of the Head of State's public authority”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

56: Важнейшим критерием, по-видимому, будет то, осуществлялось ли это поведение под прикрытием или в порядке официального осуществления публичной власти главы государства .

In fact, it's a pretty standard exercise of central authority, and certainly, for example, a lot less pernicious than how DMoz is run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это довольно стандартное упражнение центральной власти, и, конечно же, гораздо менее пагубное, чем то, как управляется DMoz.

It would be a vision of a new kind of world, one without the authoritarian exercise of power, and the old political hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был образ нового мира, мира без самодержавной власти и старых политических иерархий.

And after two to three milliseconds of deep soul-searching, I decided to exercise my authority as principal and rifle through all of your desk drawers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после миллисекундного глубокого размышления я решила прибегнуть к полномочиям директора и прошерстить содержимое твоего стола.

Under canon law, the Pope possesses supreme and absolute authority over the church, which he may exercise freely and at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно каноническому праву, папа обладает высшей и абсолютной властью над церковью, которую он может осуществлять свободно и в любое время.

The political authorities must be open to criticism and government power should not be used to crack down on the exercise of that freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические органы должны спокойно воспринимать критику, а государственная власть не должна использоваться для подавления этой свободы.

On 1 March 2014, Aksyonov declared Crimea's new de facto authorities would exercise control of all Ukrainian military and security installations on the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 марта 2014 года Аксенов заявил, что новые де-факто власти Крыма будут осуществлять контроль над всеми украинскими военными и силовыми объектами на полуострове.

On 29 August 1945, MacArthur was ordered to exercise authority through the Japanese government machinery, including the Emperor Hirohito.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 августа 1945 года Макартур получил приказ осуществлять власть через японскую правительственную машину, включая императора Хирохито.

A monarch may exercise the highest authority and power in the state, or others may wield that power on behalf of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх может осуществлять высшую власть и власть в государстве, или другие могут осуществлять эту власть от имени монарха.

At the same time, managers would exercise that new authority within very strict guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем руководители будут пользоваться этими новыми полномочиями в рамках строгих руководящих указаний.

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

It's clear. The local authorities lack the ability or the inclination to enforce the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, местным властям не хватает возможности или желания приводить закон в исполнение.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

Public transportation has been suspended and authorities told people at closed stops and stations to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение общественного транспорта было приостановлено и власти сказали людям, оказавшимся на станциях и остановках, вернуться домой.

Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем.

'Jasper wants exercise,' said Beatrice, stirring the dog with her foot; 'he's getting much too fat, and he's barely two years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесперу нужен моцион, - сказала Беатрис, трогая пса ногой, - он слишком разжирел, а ведь ему всего два года.

Ahh, it's all this physical exercise at my age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти физические нагрузки в моем-то возрасте.

'What's worse, research shows that some people 'unconsciously compensate for doing exercise by eating more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, исследования показывают, что некоторые люди бессознательно компенсируют выполнение упражнений увеличением съедаемой пищи.

Then, too, his body suffered from lack of exercise; and, from lack of decent human associations, his moral fibres were weakening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок на нем вредно отзывался сидячий образ жизни, а общение с окружающими его людьми не способствовало и душевному здоровью.

So can we put out an apb or alert the authorities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы можем разослать ориентировку, или обратиться в компетентные органы?

A study showed that children only got 30 minutes of exercise instead of the hour that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что дети получают только 30 минут упражнений вместо часа, который требуется.

The Indian road network is administered by various government authorities, given India's federal form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская дорожная сеть управляется различными государственными органами, учитывая федеральную форму правления Индии.

Before Hendrix was 19 years old, law authorities had twice caught him riding in stolen cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как Хендриксу исполнилось 19 лет, правоохранительные органы дважды ловили его на краже автомобилей.

It remained a neutral territory, belonging to Portugal, but Portuguese authorities lacked the ability to prevent Japanese activities in and around Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставался нейтральной территорией, принадлежащей Португалии, но португальские власти не имели возможности предотвратить японскую деятельность в Макао и вокруг него.

Kirk refuses, telling him he will have to make his case to Federation authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирк отказывается, говоря ему, что он должен будет представить свое дело властям Федерации.

It currently states you should avoid or exercise great caution when Participating in deletion discussions about articles related to your organization or its competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в нем говорится, что вы должны избегать или проявлять большую осторожность при участии в дискуссиях об удалении статей, связанных с вашей организацией или ее конкурентами.

Most geologists regard this hypothesis as an academic exercise by astronomers with little knowledge of earth system science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство геологов рассматривают эту гипотезу как академическое упражнение астрономов, мало знакомых с наукой о системе Земли.

During the exercise the PAF pilots practised in-flight refuelling of their F-16s with the Boeing KC-135 Stratotanker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе учений пилоты PAF отработали дозаправку своих истребителей F-16 в воздухе с помощью самолета Boeing KC-135 Stratotanker.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercise his authority». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercise his authority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercise, his, authority , а также произношение и транскрипцию к «exercise his authority». Также, к фразе «exercise his authority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information