He grabbed me by the collar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He grabbed me by the collar - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он схватил меня за воротник
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

- grabbed

схватился

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • let me know - сообщать мне

  • make me think about - заставляют меня думать о

  • they encouraged me - они поощряли меня

  • let me take this opportunity - позвольте мне воспользоваться этой возможностью

  • picked me up - подобрал меня

  • without me knowing - без моего ведома

  • find me - Найди меня

  • me by - мне по

  • blow me - ударь меня

  • patch me - залатать меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- collar [noun]

noun: воротник, ошейник, воротничок, кольцо, хомут, шиворот, втулка, фланец, ожерелье, обруч

verb: надевать хомут, схватить за ворот, схватить за шиворот, захватывать, завладеть, свертывать в рулет



Jem grabbed my pajama collar and wrenched it tight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим сгреб меня за ворот пижамы и чуть не задушил.

Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно.

Miss Caroline stood stock still, then grabbed me by the collar and hauled me back to her desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Кэролайн стала как вкопанная, потом схватила меня за шиворот и потащила к своему столу.

The captain grabbed the collar of his shirt and pulled him out of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский схватил его за шиворот и вытолкнул из зала.

Enough! I can no longer take the constant mockery of this brat! Omar Asaf roared and grabbed Zhenya by the collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не-ет, я больше не в состоянии выдержать постоянные издевательства этого мальчишки! -взревел Омар Юсуф и схватил Женю за шиворот.

I'll send him home, a burly man said, and grabbed Jem roughly by the collar. He yanked Jem nearly off his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я его отправлю домой, - сказал какой-то верзила, сгреб Джима за шиворот и так отшвырнул, что Джим едва удержался на ногах.

A hand grabbed his collar and hauled him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ухватил его за воротник и потащил вперед.

Sturm grabbed Tasslehoff by the collar and dragged him up stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стурм схватил Таса за шиворот и потащил его с собой по лестнице.

He leaped off the bed, grabbed me by the collar and shook me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соскочил с кровати, схватил меня за шиворот да как тряхнёт!

What percentage of murders is by spiked collar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой процент убийств в этом стогоче?

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок.

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

The youth leaped up, grabbed the lowest branch, and began climbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и начал взбираться на дерево.

I jumped and grabbed his arm, tried giving him a knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прыгнул, захватил его руку и попробовал ударить коленом.

And in general, they aren't likely to be the doctors, programmers and other white-collar workers who are welcomed to the U.S. and developed Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, они редко бывают врачами, программистами и прочими «белыми воротничками», которых рады видеть в США и развитых европейских странах.

And a ten-cent coupon for a little flea collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

купон на скидку в 10 центов на ошейник от блох!

He was running away all the time so we got him a collar with a GPS locator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все время убежать норовил поэтому мы купили ему ошейник с GРS.

I then rolled over, my neck feeling as if it were in a horse-collar; and suddenly felt a slight scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я повернулся на бок, чувствуя словно хомут на шее, и вдруг меня что-то слегка царапнуло.

We just grabbed him at Flamingo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы его только что взяли в парке Фламинго.

You're to relinquish your collar, your right to serve Mass, to take communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы лишаетесь своей колоратки, права служить мессы и причащать.

In Oswego county, a typically blue-collar haven,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Освего, типично рабочем районе,

Robert came from a blue collar background, even though he claims a childhood of affluence and privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке.

His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника.

At some point, they grabbed this thing, maybe out of anger or to intimidate, and they threw it through the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он хватает вот эту штуку, может от злости или чтобы напугать, и бросает её в стол.

The long, underground journey had completed the dislocation of the broken collar-bone, and the disorder there was serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое подземное путешествие довершило вывих перебитой ключицы, и лишь это повреждение оказалось серьезным.

Ten minutes afterwards, General Morcerf was seen on the steps in a black coat with a military collar, black pantaloons, and black gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять минут спустя на крыльце появился граф де Морсер, в черном сюртуке с воротником военного образца, в черных панталонах, в черных перчатках.

And I've gotten so used to consulting for white-collar criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я привыкла консультировать преступников в дорогих костюмах.

A white collar that does up at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый воротничок с застежкой сзади.

I share with three other white collar criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня содержат с тремя преступными авторитетами.

The intrepid reporter from a blue-collar family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстрашная журналистка из семьи синих воротничков.

You know, the murder police come down to the scene of the crime and they find some blue-collar guy and they talk to him while he's working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция приезжает на место преступления находит простого работягу и общается с ним.

Blue collar guy with a nice family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий человек с хорошей семьей.

I remember her blue coat - fur collar and all the gold buttons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню ее синее пальто с меховым воротником и золотыми пуговицами.

The tag on the collar says he lived here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ошейнике было написано, что он жил здесь.

I grabbed the whole bag, and I ran out the door, down the driveway, through the front gate, and... I hid in the shadows and got dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я схватила мешок и выбежала через дверь, по дорожке, через ворота, и... я спряталась в тени и оделась.

I grabbed it from Josh's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла его у Джоша в офисе.

I grabbed Wyoming's waist with right arm, swung her over guard I had quieted and through door-with trouble; she didn't seem to want to be rescued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхватил Вайо за талию и швырнул ее в открытую дверь через тело охранника, которого только что успокоил. Это было нелегко - Вайо, похоже, вовсе не желала, чтобы ее спасали.

The top button of her overall was undone and the gold-grey collar of her dress peeped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя пуговица её халата была расстёгнута, и виднелся ворот платья иззолота-серый.

I screen-grabbed Randy's video, which enabled me to zoom in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала скрин с видео Рэнди, чтобы можно было его увеличить.

Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио.

I put that clean collar around your dirty neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надела чистый воротничок на твою грязную шею!

Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо.

I grabbed the footage from social-media sites, so it's jumpy and there are missing moments, but it's the best I can do with what we've got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скачала видео с социальных сетей, все трясется и не хватает кусков, но это все что я смогла раздобыть.

I grabbed Jem's hand but he shook me loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вцепилась в руку Джима, но он рывком высвободился.

Is that a dog training collar around your neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя на шее тренировочный собачий ошейник?

I just coughed when they grabbed me balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только рот открывал, когда они напихивали меня таблетками.

The mountain lion you shot did it have a collar around its neck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та пума, которую ты пристрелил... На ней случайно не было ошейника?

Well, maybe you should put on a proper shirt with a collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую надеть приличную рубашку с воротником.

If service workers are excluded 62.8% were employed in white collar occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если исключить работников сферы услуг, то 62,8% из них были заняты в белых воротничках.

The dog's name, Tantanouit, is visible on the collar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ошейнике видна собачья кличка Тантануит.

Hemlines can be of different lengths and the type of collar and whether or not there is pleating are also variables in the design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подолы могут быть разной длины, а тип воротника и наличие или отсутствие плиссировки также являются переменными в дизайне.

It was furnished with a collar of leaves, or of leather, or precious metal wrought into the form of leaves, and when it died it was embalmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снабжен ошейником из листьев, кожи или драгоценного металла, выполненным в форме листьев, и когда он умирал, его бальзамировали.

The scarlet tunic includes white pipings, and the unit's facing colours on the tunic's collar, and shoulder strap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алая туника включает в себя белые трубопроводы, а также цвета облицовки блока на воротнике туники и плечевом ремне.

This is usually represented by a collar or similar band surrounding the shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно представлено воротником или подобной полосой, окружающей щит.

A bodysuit may have sleeves and varying shoulder strap and collar styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди может иметь рукава и различные стили плечевого ремня и воротника.

One by one, the hunters are grabbed by the hiding monster and killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим охотники хватают скрывающегося монстра и убивают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He grabbed me by the collar». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He grabbed me by the collar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, grabbed, me, by, the, collar , а также произношение и транскрипцию к «He grabbed me by the collar». Также, к фразе «He grabbed me by the collar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information