Holstein Friesian cattle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holstein Friesian cattle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



There are around 140,000 mennonites in Bolivia of Friesian, Flemish and German ethnic origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боливии насчитывается около 140 000 меннонитов Фризского, фламандского и немецкого этнического происхождения.

And there they were, these six gorgeous black Friesians with red tassels hanging down their manes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я увидела шестерку черных красавцев-фризов. Гривы украшали красные кисточки.

Booklet , Kiel, Schleswig-Holstein, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буклет , Киль, Шлезвиг-Гольштейн, Германия.

Three days later, his secret treaty with the ministers of Holstein was revealed, along with his field archive with all his secret documents sealed with mighty seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня спустя был обнародован его секретный договор с министрами Голштинии, а также полевой архив со всеми секретными документами, запечатанными мощными печатями.

The number is the highest in Berlin and the lowest in Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число является самым высоким в Берлине и самым низким в Шлезвиг-Гольштейне.

For some years, he fought in Germany and Italy, and also took part in the Danish conquest of Dithmarschen in western Holstein during 1559.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет он воевал в Германии и Италии, а также принимал участие в датском завоевании Дитмаршена в Западной Голштинии в 1559 году.

As well as Pomerania the station can also cover Rügen and Usedom, as well as parts of southern Sweden and Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Померании станция может также охватывать Рюген и Узедом, а также некоторые районы южной Швеции и Шлезвиг-Гольштейна.

The areas of strongest Nazi support were in rural Protestant areas such as Schleswig-Holstein, Mecklenburg, Pomerania and East Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее сильная поддержка нацистов была оказана в сельских протестантских районах, таких как Шлезвиг-Гольштейн, Мекленбург, Померания и Восточная Пруссия.

In Denmark a Danish newspaper claims that the first attested Christmas tree was lit in 1808 by countess Wilhemine of Holsteinborg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании датская газета утверждает, что первая засвидетельствованная Рождественская елка была зажжена в 1808 году графиней Вильгельминой Хольстейнборг.

Osborndale Ivanhoe, who was probably the most famous Holstein bull of the early semen era, died in November 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осборндейл Айвенго, который был, вероятно, самым знаменитым голштинским быком ранней эры семени, умер в ноябре 1963 года.

In mid-January Danish and Saxon troops approached Hamburg, and a Russian army under Tsar Peter I marched from Mecklenburg towards Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине января датские и саксонские войска подошли к Гамбургу, а русская армия под командованием царя Петра I двинулась из Мекленбурга в Гольштейн.

As Duke of Holstein-Gottorp, Peter planned war against Denmark, Russia's traditional ally against Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи герцогом Гольштейн-Готторпским, Петр планировал войну против Дании, традиционного союзника России против Швеции.

In 2004, Industrias Vassallo acquired Syroco Incorporated, a company founded by Adolph Holstein in the late 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Industrias Vassallo приобрела компанию Syroco Incorporated, основанную Адольфом Гольштейном в конце 19 века.

Prince Carl belonged to the Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg branch of the House of Oldenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Карл принадлежал к Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбургской ветви дома Ольденбургских.

At the same time, Danish troops remained around Hamburg and Danish Holstein, while Saxon and Russian troops advanced from the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время датские войска оставались вокруг Гамбурга и датской Голштинии, в то время как саксонские и русские войска наступали с востока.

Simultaneously, King Frederick IV of Denmark and his Danish troops invaded Holstein-Gottorp and laid siege to Tönning on March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно датский король Фридрих IV со своими датскими войсками вторгся в Гольштейн-Готторп и в марте осадил Теннинг.

These teas tend to be very hearty varieties of black tea which can be tasted through the milk, such as Assams, or the East Friesian blend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чаи, как правило, очень сытные сорта черного чая, которые можно попробовать через молоко, такие как Ассам или Восточно-Фризская смесь.

Carl Degelow was born on 5 January 1891 in Münsterdorf, Schleswig-Holstein, in the Kingdom of Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл Дегелов родился 5 января 1891 года в Мюнстердорфе, Шлезвиг-Гольштейн, в Королевстве Пруссия.

But the French party contrived to get better terms for Sweden by artfully appealing to the empress Elizabeth's fondness for the house of Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но французская сторона ухитрилась добиться лучших условий для Швеции, искусно апеллируя к любви императрицы Елизаветы к голштинскому дому.

His grandsons who have dominated the Holstein breed include Carlin-M Ivanhoe Bell, and Round Oak Rag Apple Elevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внуки, которые доминировали в голштинской породе, включают Карлин-м Айвенго Белл и круглое Дубовое тряпичное Яблоневое возвышение.

All milk used for the cheese comes from their own herd of dairy cows, which is a mixture of several breeds; British Friesian, Simmenthal, Jersey, and Kerry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все молоко, используемое для производства сыра, поступает из собственного стада молочных коров, которое представляет собой смесь нескольких пород: британской фризской, симментальской, Джерсийской и Керри.

That meant that the new King of Denmark would not also be the new Duke of Schleswig or Duke of Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что новый король Дании не будет также новым герцогом Шлезвига или герцогом Голштинским.

However, in November the Danish government instituted a new constitution whereby Holstein was bound closer to Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в ноябре датское правительство приняло новую конституцию, согласно которой Гольштейн был связан с Данией более тесными узами.

He served in the Schleswig-Holstein War of 1848 as junior surgeon, and this directed his attention to the subject of military surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил в Шлезвиг-Гольштейнской войне 1848 года в качестве младшего хирурга, и это направило его внимание на тему военной хирургии.

Holstein, try not to condescend to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холстейн, не ведите себя покровительственно с клиентом.

For three months he served as a military observer and military tutor to Prince Frederick of Holstein-Gottorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение трех месяцев он служил военным наблюдателем и военным наставником принца Фридриха Гольштейн-Готторпского.

Some historians suggest that he resisted a marriage with Denmark which could have caused a family rift between those who dynastically favoured Holstein-Gottorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые историки предполагают, что он сопротивлялся браку с Данией, который мог вызвать семейный раскол между теми, кто династически поддерживал Гольштейн-Готторп.

Wright also raised Holstein cattle and owned two flower shops in Ottawa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райт также разводил Голштинский скот и владел двумя цветочными магазинами в Оттаве.

The resistance force has been penetrated by bomb disposal soldiers, naval storm troopers and SS formation, with the help of the Schlesswig Holstein battleship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы сопротивления были преодолены солдатами-саперами, З ротой морской пехоты и формированиями СС с помощью броненосца Шлезвиг-Гольштейн.

Two, you foul up and Holstein hears you, and, well, you don't want that, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй, ты облажаешься, и Холстайн тебя услышит. Это тебе тоже не надо?

As I'm in charge of Operation Harvest among the NSDAP's youth movement in Hamburg and Schleswig-Holstein, It's my duty to urge you... to urge you: keep it up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ответственный за Опрацию Урожай в рамках молодежного движения партии в Гамбурге и Шлезвиг-Гольштейне я призываю вас... призываю... так держать!

The battle faded during dusk and the remaining Danish and Saxon troops withdrew from the battlefield and retreated to Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение затихло в сумерках, и оставшиеся датские и саксонские войска покинули поле боя и отступили в Голштинию.

As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа.

The states of Hesse, Berlin, Bremen, Saarland and Schleswig-Holstein have tabled a joint motion in the Bundesrat, which was presented in plenary on 12 April 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства Гессен, Берлин, Бремен, Саар и Шлезвиг-Гольштейн внесли совместное предложение в Бундесрат, которое было представлено на пленарном заседании 12 апреля 2019 года.

The government offered the throne of Norway to a prince of the Dano-German royal house of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство предложило трон Норвегии принцу датско-германского королевского дома Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург.

The Schleswig-Holsteiners wanted an independent state while the Danes wished to maintain South Jutland as a Danish area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлезвиг-Гольштейнцы хотели создать независимое государство, а датчане хотели сохранить Южную Ютландию в качестве датской территории.

Christina visited Frederick III, Duke of Holstein-Gottorp, and while there thought that her successor should have a bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина посетила Фридриха III, герцога Гольштейн-Готторпского, и, находясь там, думала, что ее преемник должен иметь невесту.

In 1894, together with Georg Burmester, Hans Olde and Julius Fürst, he founded the Schleswig-Holstein Cultural Association which he chaired until 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году вместе с Георгом Бурместером, Гансом Ольде и Юлиусом Фюрстом он основал культурную ассоциацию Шлезвиг-Гольштейн, которую возглавлял до 1900 года.

Esmarch was born in Tönning, Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эсмарх родился в городе Тоннинг, Шлезвиг-Гольштейн.

During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля.

The German federal state of Schleswig-Holstein supports preservation of the breed for its cultural value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая федеральная земля Шлезвиг-Гольштейн поддерживает сохранение породы из-за ее культурной ценности.

The Royal Family of Norway is a branch of the princely family of House of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, originally from Schleswig-Holstein in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевская семья Норвегии является ветвью княжеского рода Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Глюксбург, родом из Шлезвиг-Гольштейна в Германии.

In December 1643, Swedish troops overran Holstein and Jutland in the Torstenson War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1643 декабря, шведские войска захватили Гольштейн и Ютландии в войне Торстенсон.

Records of such finds go back as far as the 17th century, and in 1640 a bog body was discovered at Shalkholz Fen in Holstein, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о таких находках датируются 17 веком, а в 1640 году в Шальхольц-фене в Голштинии, Германия, было обнаружено болотное тело.

It is a civic holiday in the German states of Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Saxony, Saxony-Anhalt, Thuringia, Schleswig-Holstein and Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гражданский праздник в немецких государствах Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Анхальт, Тюрингия, Шлезвиг-Гольштейн и Гамбург.

In 1881 there had been talks of a possible marriage to Princess Caroline Mathilde of Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1881 году начались разговоры о возможном браке с принцессой Каролиной Матильдой Шлезвиг-Гольштейнской.

Dairy cattle such as the Holstein have been bred selectively for increased milk production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный скот, такой как Голштинский, был выведен выборочно для увеличения производства молока.

About 90% of the dairy cows in the United States and 85% in Great Britain are Holsteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 90% молочных коров в Соединенных Штатах и 85% в Великобритании - голштинцы.

Sophie Piper is known for her intimate friendship to Hedvig Elisabeth Charlotte of Holstein-Gottorp, the spouse of Charles XIII of Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи Пайпер известна своей близкой дружбой с Хедвигой Элизабет Шарлоттой Гольштейн-Готторпской, супругой шведского короля Карла XIII.

Rantzau was born at Deutsch-Nienhof in Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранцау родился в Дойч-Ниенхофе в Шлезвиг-Гольштейне.

Schleswig-Holsteinstate league system↑ 1 promotion playoff spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schleswig-Holsteinstate league system↑ 1 место в плей-офф промоушена.

The citizens of Kiel and Holstein were unsure of what was occurring in Copenhagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Киля и Голштинии не были уверены в том, что происходит в Копенгагене.

Unification opinion in the German states supported annexing the provinces of Schleswig and Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединительное мнение в германских государствах поддерживало аннексию провинций Шлезвиг и Гольштейн.

Was the Great Horse of Europe the ancestor of the Shire, the Friesian, or both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли Великий конь Европы прародителем Шира, фризов или и того и другого?

The stuff on the Friesian site is interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал на фризском участке очень интересен.

Helvig was the daughter of Eric II, Duke of Schleswig, and Adelaide of Holstein-Rendsburg, and the sister of Valdemar V, Duke of Schleswig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хельвиг была дочерью Эрик II, герцога Шлезвига, и Аделаида Гольштейн-Рендсбург, и сестра Вальдемара в, Герцог Шлезвиг.

They saw gains in Thuringia and Hesse and won seats for the first time in Schleswig-Holstein and Saarland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добились успехов в Тюрингии и Гессене и впервые заняли места в Шлезвиг-Гольштейне и Сааре.

In May, The Left suffered a setback, losing its seats in the Landtags of Schleswig-Holstein and North-Rhine Westphalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае левые потерпели неудачу, потеряв свои места в ландтагах Шлезвиг-Гольштейна и Северо-Рейнской Вестфалии.

Since 2010, it has lost representation in the Landtags of Lower Saxony, North Rhine-Westphalia, and Schleswig-Holstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2010 года она потеряла представительство в ландтагах Нижней Саксонии, Северного Рейна-Вестфалии и Шлезвиг-Гольштейна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Holstein Friesian cattle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Holstein Friesian cattle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Holstein, Friesian, cattle , а также произношение и транскрипцию к «Holstein Friesian cattle». Также, к фразе «Holstein Friesian cattle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information