I beg your cleavage's pardon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I beg your cleavage's pardon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошу прощения за декольте
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- beg [verb]

verb: просить, умолять, выпрашивать, упрашивать, упросить, вымаливать, побираться, нищенствовать, просить подаяния, служить

- your

твой

  • shut your mouth - Заткнись

  • over your shoulder using - на плече, используя

  • in your own right - самостоятельно

  • at your instance - по Вашей просьбе

  • we understand your problem - мы понимаем вашу проблему

  • your username and password - Ваше имя пользователя и пароль

  • to your cellphone - на свой мобильный телефон

  • meets your objectives - отвечает вашим целям

  • from your family - из вашей семьи

  • burn your bridges - обжечь мосты

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- pardon [noun]

noun: прощение, помилование, индульгенция, извинение

verb: помиловать, прощать, миловать, извинять, оставлять без наказания

  • pardon - помилование

  • right to pardon - право на помилование

  • unconditional pardon - безоговорочное помилование

  • act of pardon - амнистия

  • power to pardon - власть помилования

  • pardon that - пардон, что

  • executive pardon - помилование главой исполнительной власти

  • ask for pardon - просить прощения

  • to pardon personally - помиловать

  • I must ask your pardon - Я должен попросить у тебя прощения

  • Синонимы к pardon: mercy, leniency, clemency, absolution, remission, forgiveness, reprieve, acquittal, discharge, amnesty

    Антонимы к pardon: punishment, condemnation, conviction, punish, penalize, sentence, implacability, penalty, retaliation, retribution

    Значение pardon: the action of forgiving or being forgiven for an error or offense.



I beg your pardon, Miss Ellison, but that's my belief that a poor person's soul is as good and their mind as capable as any rich man's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, мисс Эллисон, но я верю в то, что душа бедного человека так же важна, а разум его так же восприимчив, как и у любого богатого человека.

The White House wants to execute a high-profile pardon, something clean with little blowback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белому дому нужно громкое дело о помиловании, но довольно чистое и без особых сложностей.

Climb over the fence? The man was obviously offended. I beg your pardon, but I'm not a cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через забор?.. - обиделся человек. - Извините, я не кошка.

So you'll pardon me if sometimes I've told you more than you wanted to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому извините, если что-то я описал слишком подробно.

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

Begging your pardon, Master Newton, the cook frets that your dinner will spoil, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, мастер Ньютон, повар беспокоится, ваш ужин остынет, сэр.

I think they're only letting people with cleavage in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, они пускают только людей с декольте.

It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом.

But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все на что ты обращаешь внимание моя личная жизнь.

What I really need you to do is to take these scissors and cut a cleavage hole in my crayon costume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты взяла ножницы и вырезала зону декольте в моем костюме карандаша.

Please pardon me for coming late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, извините за опоздание.

I beg your pardon - I'm . . . . (He flicked at his collar.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноват-с... того-с... (он щелкнул по воротнику).

So, just tuck that attitude right into your cleavage, which I definitely have not ever noticed before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А слова свои в декольте себе засунь. Которое я я кстати до сих пор ваще ни разу не заметил.

You will pardon my slightly biased point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы поймете мою предвзятость.

I beg your pardon, I mean, Mrs. Wilkes. . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, я хотел сказать: миссис Уилкс...

I have just received an order from the governor of Louisiana, Warden Brannigan went on, giving you a full pardon, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я только что получил приказ губернатора Луизианы, дающий вам полное помилование, вступающее в силу немедленно.

Absolution is the most powerful form of forgiveness... A full pardon from suspicion and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение - наиболее сильная форма прощения... полная амнистия от подозрений и ответственности.

In accordance with Clause One of the Special Pardon Order... he is therefore to be released

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, согласно статье 1 Указа об амнистии он освобождается из-под стражи.

Why did the usurper pardon you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему узурпатор помиловал вас?

Email all the uploaders and tell them if they tell where they got it, we'll pardon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напиши тем, кто выложил, что мы простим их, если скажут, где взяли песню.

I shoved him off. Ach, so; pardon, it's straw of course, he explained and gripped the barrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оттолкнул его. Он улыбнулся и ухватился за барьер.

I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory- pardon the pun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.

Will you pardon a little egotism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А можно, я немного о себе?

I have ordered a fish meal for myself, some salt-fish, some mushrooms and cabbage. So you'll pardon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, брат, постненького себе к обеду изготовить просил... рыбки солененькой, да грибков, да капустки - так ты уж меня извини!

I'm not a prude, I don't mind cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ханжа, я не против раскрепощенности.

Your pardon for my clumsiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за свою неловкость.

They said the Sherman Tanz pardon was unsavory and not in line with the values of Yale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сообщили, что помилование Шермана Танза неприемлемо и не соответствует ценностям Йеля.

Begging your pardon, sir, but I've never heard so much codswallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, сэр, но я никогда не слышал такой бредятины.

Pardon the interruption, Detective, but I thought now might be a good time for me to test my access to the building's fire alarms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения за вмешательство, детектив, но мне показалось, что сейчас был подходящий момент, чтобы проверить мои возможности доступа к пожарной сигнализации здания.

Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана.

A pardon! cried the people with one voice-a pardon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилован! - вскрикнула толпа, как один человек. - Один помилован!

I beg your pardon, he said politely into the air and hurried on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, пожалуйста, - вежливо проговорил мужчина, ни к кому не обращаясь, и побежал дальше.

I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.

I shall do what I can to induce the appropriate authorities to grant to Caroline Crale a postumous free pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я сделаю всё, что в моих силах. Я добьюсь от судебных властей посмертного оправдания Каролины Крэйл.

Oh, I was so very near Him. And in many tears for the assurance of the pardon of me sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была рядом с ним, и потоки его слёз смывали мои грехи.

Sincere repentance, Mr Jones, answered she, will obtain the pardon of a sinner, but it is from one who is a perfect judge of that sincerity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искреннее раскаяние, мистер Джонс, дает прощение грешнику, но его прощает судия, для которого открыты все наши помыслы.

Her brassiere was white, unpadded, and showed considerable cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась в белом бюстгальтере, плотном и довольно закрытом.

Pardon, Monsieur, while she bowed, smiled, then suddenly seemed frightened and ran away, glanced quickly back at him, looked serious and blushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon, monsieur, а она наклонила голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела.

Your same page describes tha Nazi's antivivisectionism .. pardon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той же странице вы описываете антививисекцию нацистов .. простите!

However, returning to freebooting meant nullifying Bonnet's pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако возвращение к фрибутингу означало аннулирование помилования Боннета.

Also, pardon me if I missed this, but one should always notify the creator if you PROD or AFD an article, and usually for CSD as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, простите меня, если я пропустил это, но всегда следует уведомлять создателя, если вы продаете или АФД статью, и обычно для CSD.

Designed to enhance cleavage, the bra is said to be from the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюстгальтер, разработанный для увеличения декольте, как говорят, с начала 19-го века.

The alkaloids are then converted to pheromones through the formation of a pyrrole ring, followed by ester cleavage and oxidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем алкалоиды превращаются в феромоны путем образования пиррольного кольца с последующим расщеплением эфира и окислением.

Between each sheet, the interactions are weak enough to allow an easy manual cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между каждым листом взаимодействия достаточно слабы, чтобы обеспечить легкое ручное расщепление.

Huon had killed Charlot, the Emperor's son, in self-defense, and so he must visit the court of the amir of Babylon and perform various feats to win a pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юон убил Шарло, сына императора, в целях самозащиты, поэтому он должен был посетить двор эмира Вавилона и совершить различные подвиги, чтобы добиться помилования.

Similarly, an indulgence is not a permit to commit sin, a pardon of future sin, nor a guarantee of salvation for oneself or for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же индульгенция-это не разрешение совершить грех, не прощение будущего греха, не гарантия спасения для себя или для другого.

Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела.

Another tactic was to arrest and sometimes torture dissident members of the government, only to later pardon them and reward them with high office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая тактика состояла в том, чтобы арестовывать и иногда пытать диссидентов-членов правительства, а затем прощать их и награждать высокими должностями.

The convicted person sends a request for pardon to the President of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденный направляет прошение о помиловании президенту Республики.

The question is whether this power to grant pardon is absolute or this power of pardon shall be exercised by the President on the advice of Council of Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в том, является ли это право помилования абсолютным или же это право помилования осуществляется Президентом по рекомендации Совета Министров.

RTA has rRNA N-glycosylase activity that is responsible for the cleavage of a glycosidic bond within the large rRNA of the 60S subunit of eukaryotic ribosomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рта обладает активностью рРНК N-гликозилазы, которая отвечает за расщепление гликозидной связи внутри большой рРНК субъединицы 60S эукариотических рибосом.

The morula is produced by a series of cleavage divisions of the early embryo, starting with the single-celled zygote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морула образуется в результате ряда расщепляющих делений раннего эмбриона, начиная с одноклеточной зиготы.

After sentencing, Ellifson received a presidential pardon by President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервную систему насекомого можно разделить на головной мозг и брюшной нервный шнур.

Again, pardon my ignorance of linguistic terms, but this is just what I noticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, простите мое невежество в лингвистических терминах, но это именно то, что я заметил.

This arterial wall cleavage allows absorption of triacylglycerol and increases concentration of circulating cholesterol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расщепление артериальной стенки позволяет поглощать триацилглицерин и повышает концентрацию циркулирующего холестерина.

When a mineral is broken in a direction that does not correspond to a plane of cleavage, it is termed to have been fractured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда минерал разрушается в направлении, которое не соответствует плоскости расщепления, он называется разрушенным.

As the story goes, he then set about turning the village clock 15 minutes ahead and so hanging Macpherson before the pardon arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как гласит история, затем он начал поворачивать деревенские часы на 15 минут вперед и таким образом повесил Макферсона до того, как пришло помилование.

There is a huge difference between a pardon and a commutation of sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует огромная разница между помилованием и смягчением приговора.

Pardon my ignorance in not understanding the greatness of this reference but could someone explain what is it all about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите мое невежество в том, что я не понимаю величия этой ссылки, но может ли кто-нибудь объяснить, что все это значит?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I beg your cleavage's pardon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I beg your cleavage's pardon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, beg, your, cleavage's, pardon , а также произношение и транскрипцию к «I beg your cleavage's pardon». Также, к фразе «I beg your cleavage's pardon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information