I guess your boy was misbehaving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I must get up early - мне рано вставать
h.i.v . and aids programme - программа по ВИЧ/СПИДу
I would rather - Я бы лучше
I say - Я говорю
i was restricted - я был ограничен
that i am able - что я могу
urgently, i need - срочно, мне нужно
i only ask for - я прошу только
i would have finished - я закончил бы
i head towards - я головой в сторону
Синонимы к I: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к I: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение I: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет
verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять
long guess - долго догадка
guess how much - угадать, сколько
never guess - никогда не думаю,
guess we'll never know - думаю, мы никогда не узнаем
I guess I'm still hip in Korea - Думаю, я все еще моден в Корее
They're so alike he might guess - Они так похожи, что он мог бы догадаться
Guess he still has faith in you - Думаю, он все еще верит в тебя
I guess she's running late - Я думаю, она опаздывает
Guess who got the print - Угадай, кто получил отпечаток
Can you guess what's this language? - Сможете ли вы угадать, что это за язык
Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation
Антонимы к guess: measurement, calculation, measure
Значение guess: an estimate or conjecture.
make pay in your debts - требовать заплатить свои долги
What is the purpose of your visit? - Какова цель вашего визита?
with your service - с вашими услугами
give your money - дать свои деньги
thank you for your indulgence - спасибо за вашу снисходительность
your success is ours - Ваш успех это наш
submit your project - представить свой проект
your package lost - ваш пакет потерян
your safety comes first! - Ваша безопасность прежде всего!
at your front door - на передней двери
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
joe-boy - джо-мальчик
boy gang - банда несовершеннолетних делинквентов
boy scouts of america - бойскауты америки
boy i - мальчик я
only boy - только мальчик
What's up with skater boy? - Что случилось с мальчиком-скейтером
Bring the boy to tribal services - Отведите мальчика на племенные службы
So you're Trout's errand boy now? - Так ты теперь мальчик на побегушках у Траута
The boy stole a Halloween costume? - Мальчик украл костюм на Хэллоуин
The boy stuffed cake into his mouth - Мальчик засунул торт в рот
Синонимы к boy: male child, laddie, stripling, lad, schoolboy, young man, youth, son
Антонимы к boy: girl, female child, daughter
Значение boy: a male child or young man.
it was about that time that - примерно в то время
was caused by - было вызвано
i was restricted - я был ограничен
where was produced - где был произведен
because it was - потому что это было
the year was concluded - год был заключен
although there was - хотя было
furthermore, he was - Кроме того, он был
i was impressed by her - я был впечатлен ее
was not correct - не правильно
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
misbehaving - Сбой в
And I hate misbehaving children - И я ненавижу плохое поведение детей
I guess your boy was misbehaving - Я думаю, твой мальчик плохо себя вел
Синонимы к misbehaving: get up to mischief, carry on, be naughty, be disobedient, disobey, behave badly, be misbehaved, get up to no good, be rude, act up
Антонимы к misbehaving: behaved, behaving, nice, orderly
Значение misbehaving: (of a person, especially a child) fail to conduct oneself in a way that is acceptable to others; behave badly.
I guess your boy was misbehaving. |
Кажется, твой паренёк плохо себя вёл. |
Попробую угадать- тебе нужно три убийства, чтобы подзарядиться. |
|
But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift. |
Но если предположить, я сказал бы, что есть некая хамелеоно-область помещенная на это место, которая искажает восприятие в пространственно-временной трещине. |
Guess I'm ignorant and stubborn-was both in place called Lexington, Kentucky, in Central Managerial Area. |
Полагаю, я действительно невежествен и упрям, во всяком случае оба эти качества проявились в городе Лексингтоне, Кентукки, в Центральной административной зоне. |
You will never guess who wants some face-time with you this afternoon. |
Вы никогда не догадаетесь, кто хочет личной встречи с вами сегодня. |
Похоже, это включено в меню моей камеры. |
|
Получается, что моё предположение далеко от истины: пять. |
|
And I can guess what they will convey now. |
И я догадываюсь, о чем будут сообщать сейчас. |
Моя мать, наверное, домохозяйка, хранительница очага. |
|
Ты собираешься заставить меня гадать, почему тебя сняли с патрулирования? |
|
It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean. |
Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей. |
I guess I'll just call the guide dog foundation and tell them what happened. |
Придётся позвонить в общество собак-поводырей и рассказать, что случилось. |
Думаю, от этой бесплатной терапии я действительно получила то, за что заплатила. |
|
Похоже, тебе теперь путь в собачий ад. |
|
I guess I just love maw maw more than you. |
Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты. |
So I guess it's most unlikely that he would make it into NBA. |
Мне кажется, вряд ли он будет играть в НБА. |
It was either you're a meat eater or you're a vegetarian, and I guess I just wasn't quite ready. |
Либо ты продолжаешь есть мясо, либо ты - вегетарианец. Но я не совсем был готов к этому. |
Back then, yes, I guess we all know now that it is essentially the sphere of life around the Earth, right? |
Тогда, конечно же, я полагаю что сейчас мы все знаем что это по сути область всего живого вокруг Земли, так? |
Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess. |
Хорошо, эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера. |
Okay, then I guess I'll see you all tomorrow night for the quarterly budget review. |
Ладно, тогда, я полагаю... мы увидимся здесь завтра вечером на рассмотрении квартального бюджета. |
If you do not know, cannot guess, or are not at liberty to tell me, I shall take my hat and go back to my bank as came. |
Если же вы ничего не знаете, не можете догадаться или не имеете права сказать мне, я надеваю шляпу и отправляюсь к себе в банк. |
Now that he's dead, I guess it doesn't matter any more whether I'm a better ping-pong player or not, does it?' |
Правда, сейчас, когда он погиб, по-моему, уже неважно, лучший я игрок в пинг-понг или нет. |
Останусь запутанный в полном одиночестве. |
|
У меня просто довольно старомодные идеалы. |
|
My guess is that Fulcrum made them, and they just jammed the signal. |
Думаю, ФУЛКРУМ взял их и они поставили помехи на сигнал |
I guess that answers the age-old question of nature versus nurture. |
Полагаю, что ответы на извечные вопросы его природа воспитания. |
Прости, мне кажется, что я испугался. |
|
— Да, я надеюсь, что когда-нибудь буду. |
|
Это... очень конкретная догадка. |
|
I guess Tyler could have sent this, but it seems a little analog for a killer who's been using social media and cell cloning. |
Думаю, Тайлер мог послать это, но это похоже, на маленький аналог убийцы, который использовал соц.сети и клеточное клонирование. |
I guess this is their apocalyptic idea of a goodwill visit. |
Кажется, это их апокалиптический визит доброй воли. |
Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя. |
|
Yeah, I guess. Wife's name is Peregrine. |
Да, я думаю.Жену зовут Перегрин. |
Наверное, я просто заняла оборонительную позицию. |
|
Надо разыскать, где тут есть следователь. |
|
It's not high enough for this kind of damage so best guess, originating point is the westbound causeway. |
Для таких повреждений это недостаточно высоко.. ..следовательно, его столкнули с западной дамбы. |
Так что, наверное, я духовная личность. |
|
Пара-тройка каждый месяц или около того. |
|
If I had to guess based on his inflection, it's an Indonesian dialect. |
Судя по его инфекции, я думаю, это индонезийский диалект. |
Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues? |
Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем? |
Полагаю, не помнишь, судя по твоему лицу. |
|
Думаю, я не против пары прилежных мальчиков. |
|
First this warm feeling came over me and I guess my blood started pumping. |
У меня появилось горячее чувство. Потом кровь начала поступать ко всем внутренним органам. |
Of course, you'd guess it, because you know that I'm not an ungrateful swine. |
Конечно, ты должен был догадаться, ведь ты знаешь, что я не какая-нибудь неблагодарная свинья. |
I don't know, I guess you'd consider him classically handsome. |
Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле. |
Наверное, мне просто стало интересно - знаете? |
|
Guess I'm done with the book learning. |
С книгами пора завязывать. |
So I guess my work is done here, right? |
Так моя работа тут закончена? |
I guess I'm pretty bothersome to have around. |
Полагаю, мое присутствие порядком поднадоело. |
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great. |
Наверное, горькая правда в том, что не каждому дано совершить что-нибудь выдающееся. |
Это было моей второй догадкой. |
|
I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking. |
Наверное, меня немного отвлек звук моего разбивающегося сердца. |
Exchange them for sons, I guess. |
Обменял бы их на сыновей, я полагаю. |
I guess Christy called Cornell. |
Видимо, Кристи позвонила Корнелл. |
So I guess since you host the meetings, you've been coming to SNAP for a long time. |
Я подумал, что раз ты устраиваешь встречи, ты уже давно в группе поддержки. |
Similar ideas, some of the same turns of phrase written by... guess who. |
Те же идеи, обороты речи написанные...угадайте кем. |
Вы ну никак не можете удержаться от протеста против класса. |
|
My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding. |
Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный. |
Я думаю это лав стори, правда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I guess your boy was misbehaving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I guess your boy was misbehaving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, guess, your, boy, was, misbehaving , а также произношение и транскрипцию к «I guess your boy was misbehaving». Также, к фразе «I guess your boy was misbehaving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.