I nicked this baby off Biscayne - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I nicked this baby off Biscayne - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я украл этого ребенка у Бискейна
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- nicked

порезанный

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- baby [adjective]

noun: ребенок, младенец, малыш, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка, самый маленький

adjective: детский, младенческий, ребяческий, малый, небольшой, инфантильный

verb: баловать

- off [adjective]

preposition: от, с, у

adverb: выключено, вон, долой, отступя

adjective: выключенный, дальний, мертвый, свободный, снятый, отделенный, неурожайный, второстепенный, несвежий, низкосортный

verb: прекращать, идти на попятный

noun: свободное время, правая сторона поля

- biscayne

бискейн



I nicked this baby off Biscayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стащила эту малышку у Бискэйна.

It was the most popular American car in the sixties and early seventies, which, during its lifetime, included the Biscayne, Bel Air, and Impala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый популярный американский автомобиль в шестидесятых и начале семидесятых годов, который при жизни включал в себя Biscayne, Bel Air и Impala.

In 1928, Capone paid $40,000 to beer magnate August Busch for a 14-room retreat at 93 Palm Avenue on Palm Island, Florida in Biscayne Bay between Miami and Miami Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Капоне заплатил 40 000 долларов пивному магнату августу Бушу за 14-комнатный отель в доме 93 по Палм-Авеню на острове Палм-Айленд, штат Флорида, в заливе Бискейн между Майами и Майами-Бич.

I wouldn't get four years if they nicked me for it, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я бы не продержался четыре года, если бы меня так разводили.

I think you might have nicked the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ты, возможно, задел спинной мозг.

When you go against the grain, that's when you get nicked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если брить против щетины, именно так можно порезаться.

Actually, they haven't solved them all but they have caught that bloke - who nicked the lead off my roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то не все раскрыли, но зато поймали парня, который украл свинец с моей крыши.

She's probably nicked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, она ее сперла.

Oh, Everson was a... thorn in our side for a couple of years, until we rolled up on his distribution hub in Key Biscayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эверсон был... как бельмо на глазу пару лет, пока мы не накрыли его на месте распространения в Кей Бискайн.

Seems like I've nicked the abdominal aorta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я задел брюшную аорту.

Uh, when Parkman was stabbed, the knife glanced over the rib and barely nicked the aorta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Паркмана пырнули, нож скользнул по ребру и едва задел аорту.

Last night, when you struggled with your co-conspirator, Owen, he nicked you with something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью, когда вы боролись со своим сообщником, Оуэном, он порезал вас чем-то.

Or it could be that I nicked the rotor arm out of his engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может потому, что я вытащил из его двигателя бегунок трамблера.

Held her from behind, nicked her spinal cord several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держал её сзади, несколько раз проткнул ей позвоночник.

He must have nicked something in my peripheral nervous system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, должно быть, повредил что-то в моей периферической нервной системе.

His office number's unavailable and some nutcase has nicked his mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его офисный номер недоступен, а мобильник стянул какой-то придурок.

Why aren't you arresting that old woman that nicked my trousers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что вы ту старуху не арестуете, которая спёрла у меня штаны?

I just nicked your brachial artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что перерезал вашу плечевую артерию.

What, he nicked it off Hans Christian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, он украл ее у Ганса Христиана?

Anyway, I nicked you some manila envelopes, cos I know you like to stockpile them and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я стащил для тебя несколько манильских конвертов, потому что знаю, как ты любишь коллекционировать их и ...

She was a housekeeper in Biscayne Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была домработницей в Бискейн Бэй.

Bullet must have nicked through a blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля, должно быть пробила кровеносный сосуд.

The bullet must've nicked the blood vessel when it passed through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля видимо задела сосуд, когда проходила.

How could anyone have nicked it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мог кто-то ее спереть?

Someone's nicked it, haven't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то угнал её, да?

I don't know who nicked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, кто её украл.

I can't believe nobody's nicked it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что никто её не спёр.

Look, if he gets nicked and it comes back on us, they start meddling themselves in our business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. если его выследят и выйдут на нас,.. начнут интересоваться нашими делами, тогда как?

It did get nicked, didn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и был украден, не правда ли?

Do you reckon Lenny'll mind that we nicked it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаешь, Ленни не будет возражать, что мы его спёрли?

Anyway, so I didn't buy the makeup, I nicked it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, я не купил косметику, а стырил.

Bastard must've followed me and nicked it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, ублюдок проследил за мной и украл деньги.

That he nicked it from the hospital pharmacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он украл его из больничной аптеки.

I can't believe the old bill nicked our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что коп украл наши деньги.

That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию.

I'm at the medical park on the corner of Biscayne and 74th in a white Range Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский центр на углу Бискейн и Семьдесят Четвёртой, белый Рэндж-Ровер.

Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась.

It's all nicked up and kinda dirty-looking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь потертый и с виду грязноват.

Big importation of heroin through Felixstowe, nicked half way down the M11 at Birchanger Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввоз большой партии героина через Феликстоу (город в Англии на побережье Северного моря), задержанной на полпути по трассе М11 в сервисном пункте Бриченгер.

Hougomont viewed on the map, as a geometrical plan, comprising buildings and enclosures, presents a sort of irregular rectangle, one angle of which is nicked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гугомон, изображенный на карте в горизонтальной плоскости, включая все строения и огороженные участки, представляет собой неправильный прямоугольник со срезанным углом.

Oh, bits and bobs I nicked over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, всякие безделушки, которые я стащила за долгие годы.

Someone nicked the real coins and put the replicas in their place!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то стащил настоящие монеты и заменил их фальшивкой!

Dolly, the painting, have you any idea who nicked it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долли, подлинник, не в курсе ли ты, кто его украл?

I bet he nicked this when he was working with that Hardeen Houdini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, стащил, когда работал на того Гардина Гудини.

It only nicked the spinal column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она только поцарапала позвоночник.

Biscayne Bay has numerous coral reefs that make snorkeling and scuba diving popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заливе Бискейн есть множество коралловых рифов, которые делают популярным подводное плавание и подводное плавание с аквалангом.

In 1894 the Florida East Coast Railway reached West Palm Beach; in 1896 it reached Biscayne Bay near Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году железная дорога восточного побережья Флориды достигла Уэст-Палм-Бич; в 1896 году она достигла залива Бискейн близ Майами.

The sisters ran the Academy of the Assumption, an all-girls school that was located on Biscayne Bay in Miami, Florida from about 1943 to 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры управляли Академией Успения, школой для девочек, которая была расположена на Бискейн-Бей в Майами, штат Флорида, примерно с 1943 по 1976 год.

Miami has six major causeways that span over Biscayne Bay connecting the western mainland, with the eastern barrier islands along the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майами имеет шесть основных дамб, которые проходят через залив Бискейн, соединяя западный материк с восточными барьерными островами вдоль Атлантического океана.

The Rickenbacker Causeway is the southernmost causeway and connects Brickell to Virginia Key and Key Biscayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рикенбакерская Дамба-самая Южная дамба, соединяющая Брикелл с Виргиния-Ки и Ки-Бискейн.

Beneath the plain lies the Biscayne Aquifer, a natural underground source of fresh water that extends from southern Palm Beach County to Florida Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под равниной находится водоносный горизонт Бискейн, естественный подземный источник пресной воды, простирающийся от Южного округа Палм-Бич до залива Флорида.

Most of the Miami metropolitan area obtains its drinking water from the Biscayne Aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть столичного района Майами получает питьевую воду из водоносного горизонта Бискейн.

It came in a single trim level, its exterior using the mid-level Bel-Air's trim, and the interior of the low-end Biscayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шел в одном уровне отделки, его внешний вид использовал отделку среднего уровня Bel-Air, а интерьер низкого класса Biscayne.

Inside, Biscayne/Brookwood appointments also persisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри Бискейн-Бруквудские встречи также продолжались.

Rebozo regularly attended Key Biscayne Community Church, sometimes accompanied during later years by Nixon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкое удельное сопротивление указывает на материал, который легко пропускает электрический ток.

While Nixon was vacationing in Key Biscayne, Smathers had Rebozo take Nixon deep sea fishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой способность материала проводить электрический ток.

The Dolphins subsequently trained in Miami Gardens at Biscayne College, later renamed St. Thomas University, from 1970 until 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии дельфины тренировались в Майами-Гарденс в колледже Бискейн, позже переименованном в Университет Сент-Томаса, с 1970 по 1993 год.

Thefore, I eliminated all references to Key Biscayne as the venue for the Miami Masters in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в этой статье я исключил все ссылки на Ки-Бискейн как место проведения Майами Мастерс.

Uber has also offered transport across Biscayne Bay during Miami Art Week and across the Bosporus strait in Istanbul in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber также предлагает транспорт через залив Бискейн во время Недели искусств Майами и через пролив Босфор в Стамбуле летом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I nicked this baby off Biscayne». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I nicked this baby off Biscayne» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, nicked, this, baby, off, Biscayne , а также произношение и транскрипцию к «I nicked this baby off Biscayne». Также, к фразе «I nicked this baby off Biscayne» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information