It blunts the sensibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It blunts the sensibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Это притупляет чувствительность
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- blunts

притупляет

  • blunts - притупляет

  • It blunts the sensibilities - Это притупляет чувствительность

  • Where can I get knives and blunts? - Где взять ножи и тупые предметы

  • Синонимы к blunts: dulls, benumbs, numbs, deadens, turns, weakens, stupefies, mitigates, flats, dampens

    Антонимы к blunts: ignites, accentuates, cuttings, diplomatics, edges, enlivens, files, gentles, grinds, heightens

    Значение blunts: plural of blunt.

- the [article]

тот

- sensibilities

чувствительность



Pater argued that man's sensibility to beauty should be refined above all else, and that each moment should be felt to its fullest extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер утверждал, что человеческая восприимчивость к красоте должна быть прежде всего утонченной и что каждое мгновение должно ощущаться в полной мере.

38 Issue 4, pp 965-985 After 1890 Japan had numerous reformers, child experts, magazine editors, and well-educated mothers who bought into the new sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1890 года в Японии было много реформаторов, детских экспертов, редакторов журналов и хорошо образованных матерей, которые купились на новую чувствительность.

New chair of university grounds, ban what offends your Christian sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая кафедра университета, запрещает, все что уязвляет ваши Христианские чувства.

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

'I think your friend is wrong about sensibility. It doesn't do to rely on one's own feelings, does it, not in anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, ваш друг заблуждается насчет чувств, на его месте я бы так не полагался на голос сердца.

The deeply religious Gladstone brought a new moral tone to politics with his evangelical sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко религиозный Гладстон своей евангельской чувствительностью привнес в политику новый нравственный тон.

The most important thing a musician or listener can possess is a complete lack of cloth-eared sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое важное, чем может обладать музыкант или слушатель,-это полное отсутствие у него чувствительных ушей.

Some people found in the skies an aperture to the religious sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди видели в небесах дверь, отворенную для религиозного чувства.

Judge her, Bluntschli— you, the cool, impartial man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судите её, Блюнчли! Вы, спокойный, непредубеждённый человек, судите соглядатая.

This was their criticism on his exquisite sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было их мнение об его утонченной чувствительности.

I would define as true and decent in such endeavor, the facts rendered fully within social standards and sensibilities without bias or abridgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я считаю, что правдой в рамках приличия являются факты, переданные со всей полнотой и непредвзятостью, не оскорбляющие общественность и не нарушающие социальных норм.

The blood of sensibility is blue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У чувствительности голубая кровь.

Ah... you're a man of sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах..вы - человек чувствительности.

Your sensibility, Miss Lane, marks you out as a soul capable of appreciating literary epics, such as Homer, Virgil, Alexander Pope...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша чувствительность, мисс Лэйн, выдает в вас душу, способную ценить эпические поэмы, такие, как у Гомера, Вергилия, Александра Поупа...

Your mind, sir, shows great sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш ум, сударь, говорит о большой чувствительности.

Only you possess the sensibilities to appreciate it fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь вы обладаете достаточной чувственностью, чтобы по достоинству оценить его.

Some folks 'round these parts don't share that progressive - I say progressive - sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторый люди из этих мест не разделяют эту прогрессивную... я подчеркиваю прогрессивную... чуткость.

She only can address herself effectually to the feelings of others whose mind glows with the warmth of sensibility and whose arguments result from conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она единственная, кто могла передать свои чувства другим, чей рассудок освещался теплотой чувств и чьи аргументы были результатом убеждения.

Sense And Sensibility and five books about photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум и Чувства и пять книг по фотографии.

I'mreallyhopingthatthe judges notice a sort of really simple chic aesthetic, and that they can see that I have a really strong color sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень надеюсь, что судьи оценят простой шик, И моё чувство цвета.

He recalled this with tears nine years afterwards, though rather from his natural artistic sensibility than from gratitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со слезами вспоминал об этом девять лет спустя, - впрочем, скорее по художественности своей натуры, чем из благодарности.

That doesn't seem to offend your delicate sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не нарушает твою тонкую чувствительную натуру.

Bikies a little too rough for your delicate sensibilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Байкеры чересчур грубы для твоей деликатной натуры?

Sir Reuben Astwell must be a man of great good taste and sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Рубен Эствилл представляется мне человеком необычайно утонченного вкуса.

I'll get to apply my artistic sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна буду применить свои художественные способности.

I wish more jedi had your military sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что у большинства джедаев нет ваших военных способностей.

Why, he slowly replied, roughening his head more and more, he is all sentiment, and-and susceptibility, and-and sensibility, and- and imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, - медленно проговорил он, все сильней и сильней ероша волосы, - он весь -чувство и... и впечатлительность... и... и чувствительность... и... и воображение.

I was shocked, too, given your shy, delicate sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был так же шокирован, учитывая Ваши деликатные и чувствительные способности.

Who told you I had delicate sensibilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто тебе сказал, что у меня нежная душа?

They have a tender sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть крайне чутким.

Have I shocked your bourgeois sensibilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оскорбил Вашу буржуазную мораль?

But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории.

Come, sir... you have given me an inconceivable sensibility for your love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, нет, месье! Мне дали за вашу любовь нежность, которая неприемлема.

To protect your sensibilities, your posturings, your conscience and the peace of the mind you haven't got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить твою сентиментальность, твою совесть и покой ума, которого у тебя нет.

Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х.

And you have a very creative sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы очень творческий человек.

He says geat sensibility usually leads to enervation of will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагает, что утонченность восприятия ослабляет силу воли.

It's his human sensibility you are making fun of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы насмехаетесь над чувствительностью человеческой натуры.

Okay, Abed, I get it, we have different sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Эбед, я поняла, мы с тобой по-разному все воспринимаем.

Oh, a man of rather gross sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, он человек весьма грубого поведения.

You don't resent the rich, that's not your sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не возмущает богатство. Ты не настолько чувствительный.

So horrible was it that sensibility awoke long enough to be shocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражение было так страшно, что пробудило даже его отупевшую душу.

Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность.

It's very good of you, Bluntschli, it is indeed, to let yourself be put upon in this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень мило с вашей стороны, Бланшли, действительно, позволить нам так обременить вас.

I'd like to appeal for recusal as first chair as this case offends my sensibilities as a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отказываюсь от роли ведущего адвоката, это дело оскорбляет мои чувства, как женщины.

Radical Faerie communities are sometimes inspired by indigenous, native or traditional spiritualities, especially those that incorporate genderqueer sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радикальные сообщества Фейри иногда вдохновляются местными, туземными или традиционными духовными традициями, особенно теми, которые включают гендерную чувствительность.

He defines laughter as an intellectual activity that requires an immediate approach to a comic situation, detached from any form of emotion or sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определяет смех как интеллектуальную деятельность, которая требует немедленного подхода к комической ситуации, отделенной от любой формы эмоций или чувствительности.

By the time of Hamilton's early participation in the American Revolution, his abolitionist sensibilities had become evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени раннего участия Гамильтона в Американской революции его аболиционистская чувствительность стала очевидной.

The policy of treating minors as incapable of committing crimes does not necessarily reflect modern sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность.

The style and sensibility of Regular Show was difficult to work with in the beginning; the artists struggled to create a natural, sitcom-like sound for the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу было трудно работать со стилем и чувственностью обычного шоу; артисты изо всех сил старались создать естественное, ситкомное звучание для сериала.

The different versions of the drawing are filtered through 19th century racial sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные версии рисунка фильтруются через расовые чувства 19-го века.

Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью.

Walter Stafford Northcote, 2nd Earl of Iddesleigh claimed that Pynes House was the inspiration for Barton Park, which features in Jane Austen's Sense and Sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер Стаффорд Норткот, 2-й граф Иддесли, утверждал, что Пайнс-Хаус был вдохновителем Бартон-парка, который отличается чувственностью и чувствительностью Джейн Остин.

Virgil notes to these other clients that all forgers are irresistibly tempted to modify the original, which reveals the forger's own artistic sensibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергилий отмечает этим другим клиентам, что все фальсификаторы испытывают непреодолимое искушение изменить оригинал, что раскрывает собственную художественную чувствительность фальсификатора.

The deeply religious Gladstone brought a new moral tone to politics with his evangelical sensibility and opposition to aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко религиозный Гладстон привнес новый моральный тон в политику своей евангельской чувствительностью и противостоянием аристократии.

Like others on Weird Twitter, dril's tweets have been described as having a dadaist sensibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие в странном Твиттере, твиты Дрила были описаны как имеющие дадаистскую чувствительность.

When trade and tourism produce a confluence of cultures, bringing differing sensibilities regarding blackface into contact with one another, the results can be jarring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда торговля и туризм приводят к слиянию культур, приводя в соприкосновение различные чувства в отношении чернолицых друг с другом, результаты могут быть неприятными.

Contemporary sensibility has transformed the relations between things and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная чувствительность изменила отношения между вещами и людьми.

Diem's coldness towards Buddhist sensibilities in some areas also aggravated an already shaky situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодность Дьема по отношению к буддийским чувствам в некоторых областях также усугубляла и без того шаткую ситуацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It blunts the sensibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It blunts the sensibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, blunts, the, sensibilities , а также произношение и транскрипцию к «It blunts the sensibilities». Также, к фразе «It blunts the sensibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information