Nietzscheanism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
He quoted Nietzsche often, and Olga put a New Age gloss on the old German. |
Он часто цитировал Ницше, а Ольга приноравливала изречения старого немца к нашему времени. |
Friedrich Nietzsche is among the fiercest critics of the concept of duty. |
Фридрих Ницше-один из самых яростных критиков понятия долга. |
Nietzsche also claimed that the oldest forms of Greek Tragedy were entirely based upon the suffering Dionysus. |
Ницше также утверждал, что древнейшие формы греческой трагедии целиком основаны на страданиях Диониса. |
Nietzsche lived in Prussia, one of the states that later united with others to form Germany. |
Ницше жил в Пруссии, одном из государств, которые позже объединились с другими, образовав Германию. |
Nietzsche comes up to the throng and that puts an end to the brutal scene of the cabman, who by this time is foaming with rage. |
Ницше подъезжает к толпе зевак, дабы положить конец сцене вопиющей жестокости извозчика, который к тому времени окончательно вышел из себя. |
But, as far as my vote is concerned, writing up half-assed 'Nietzsche was wrong' paragraphs is a non-starter. |
Но что касается моего голоса, то написание полузадачливых абзацев Ницше был неправ -это не стартер. |
Friedrich Nietzsche held a pessimistic view on modern society and culture. |
Фридрих Ницше придерживался пессимистического взгляда на современное общество и культуру. |
I have listed my source on Nietzsche's politics, and it is Bertrand Russell. |
Я перечислил свой источник о политике Ницше, и это Бертран Рассел. |
At this time he also became friends with Johann Jacob Bernoulli - an archaeologist, Jakob Burckhardt - an art historian, and Friedrich Nietzsche - a philosopher. |
В это время он также подружился с археологом Иоганном Якобом Бернулли, историком искусства Якобом Буркхардтом и философом Фридрихом Ницше. |
Camus developed an interest in early Christian philosophers, but Nietzsche and Arthur Schopenhauer had paved the way towards pessimism and atheism. |
Камю проявил интерес к раннехристианским философам, но Ницше и Артур Шопенгауэр проложили путь к пессимизму и атеизму. |
Some maintain that Nietzsche contracted it in a male brothel in Genoa. |
Некоторые утверждают, что Ницше заразился им в мужском борделе в Генуе. |
Nietzsche argued that the deus ex machina creates a false sense of consolation that ought not to be sought in phenomena. |
Ницше утверждал, что deus ex machina создает ложное чувство утешения, которое не следует искать в явлениях. |
As a philosopher, however Nietzsche does not stand or fall by his objections to the Darwinian or Spencerian cosmogony. |
Однако Ницше, как философ, не выдерживает и не падает из-за своих возражений против Дарвиновской или Спенсеровской космогонии. |
I'm dubious of any meaningful connection between Nietzsche and memes. |
Я сомневаюсь в какой-либо значимой связи между Ницше и мемами. |
The 19th-century German philosopher Friedrich Nietzsche has been said to have taken nearly all of his political philosophy from Aristotle. |
Говорят, что немецкий философ XIX века Фридрих Ницше перенял почти всю свою политическую философию у Аристотеля. |
Soon Nietzsche made contact with the music-critic Carl Fuchs. |
Вскоре Ницше вступил в контакт с музыкальным критиком Карлом Фуксом. |
The following year he translated Daniel Halévy's Life of Nietzsche, with an introduction by Tom Kettle. |
В следующем году он перевел жизнь Ницше Даниэля Халеви с предисловием Тома Кеттла. |
Another influence was the thought of German philosopher Friedrich Nietzsche. |
Еще одно влияние оказала мысль немецкого философа Фридриха Ницше. |
Его эрудиция поразила Фридриха Ницше, когда они встретились. |
|
Critics have suggested that the character of David Grief in A Son of the Sun was based on Nietzsche. |
Критики предположили, что характер Давида грифа в сыне Солнца был основан на Ницше. |
For the audience of such drama, this tragedy allows them to sense what Nietzsche called the Primordial Unity, which revives Dionysian nature. |
Для зрителей такой драмы эта трагедия позволяет им ощутить то, что Ницше называл изначальным единством, возрождающим Дионисическую природу. |
In 1867, Nietzsche signed up for one year of voluntary service with the Prussian artillery division in Naumburg. |
В 1867 году Ницше записался на один год добровольческой службы в прусскую артиллерийскую дивизию в Наумбурге. |
In 1882, Nietzsche published the first part of The Gay Science. |
В 1882 году Ницше опубликовал первую часть веселой науки. |
After the death of Nietzsche's grandmother in 1856, the family moved into their own house, now Nietzsche-Haus, a museum and Nietzsche study centre. |
После смерти бабушки Ницше в 1856 году семья переехала в свой собственный дом, ныне Ницше-Хаус, музей и центр изучения Ницше. |
Friedrich Nietzsche makes metaphor the conceptual center of his early theory of society in On Truth and Lies in the Non-Moral Sense. |
Фридрих Ницше делает метафору концептуальным центром своей ранней теории общества в отношении истины и лжи в Неморальном смысле. |
Another concept important to an understanding of Nietzsche's thought is the Übermensch. |
Другой концепцией, важной для понимания мысли Ницше, является Übermensch. |
In Nietzschean terms, weight is life-affirming in that to live with positive intensity is to live in a way you'd be prepared to repeat. |
В терминах Ницше вес является жизнеутверждающим в том смысле, что жить с позитивной интенсивностью-значит жить так, как вы были бы готовы повторить. |
What's remarkable about Nietzsche is that there is something in his work for everyone. |
Что примечательно в Ницше, так это то, что в его творчестве есть что-то для каждого. |
While Nietzsche injects myriad ideas into the book, a few recurring themes stand out. |
В то время как Ницше вводит в Книгу мириады идей, несколько повторяющихся тем выделяются. |
Some speculate that Nietzsche intended to write about final acts of creation and destruction brought about by Zarathustra. |
Некоторые предполагают, что Ницше намеревался написать о последних актах созидания и разрушения, вызванных Заратустрой. |
I'm an expert on Plato, Marx, Nietzsche and others, as well as for the exact time for cooling down pizza. |
Я специалист по Платону, Марксу, Ницше и прочим, а также по точному времени охлаждения пиццы. |
The family then moved to Naumburg, where they lived with Nietzsche's maternal grandmother and his father's two unmarried sisters. |
Затем семья переехала в Наумбург, где они жили с бабушкой Ницше по материнской линии и двумя незамужними сестрами его отца. |
I suggest that those who support the idea of Nietzsche being German present their argument for keeping the current version in place. |
Я предлагаю тем, кто поддерживает идею о том, что Ницше был немцем, представить свои аргументы в пользу сохранения нынешней версии. |
In the 100th episode of the series, the crew meet up with Peter, who they eventually deduce will become Drago Musevini, the progenitor of the Nietzschean race. |
В 100-м эпизоде сериала съемочная группа встречается с Питером, который, как они в конечном счете выводят, станет Драго Мусевини, прародителем расы Ницше. |
Thus, in contrast to later critics like Nietzsche or Russell, Hegel shares some of Kant's most basic concerns. |
Таким образом, в отличие от более поздних критиков, таких как Ницше или Рассел, Гегель разделяет некоторые из самых основных проблем Канта. |
Nietzsche expressed admiration for 17th-century French moralists such as La Rochefoucauld, La Bruyère and Vauvenargues, as well as for Stendhal. |
Ницше выразил восхищение французскими моралистами XVII века, такими как Ларошфуко, Лабрюйер и Вовенарг, а также Стендалем. |
These points of difference from Schopenhauer cover the whole philosophy of Nietzsche. |
Эти отличия от Шопенгауэра охватывают всю философию Ницше. |
After his death, Elisabeth Förster-Nietzsche became the curator and editor of her brother's manuscripts. |
После его смерти Элизабет Ферстер-Ницше стала Хранителем и редактором рукописей своего брата. |
Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony. |
Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии. |
See Philosophy of Friedrich Nietzsche#Christianity and morality. |
См. философию Фридриха Ницше#христианство и мораль. |
Köhler also suggests Nietzsche may have had a romantic relationship, as well as a friendship, with Paul Rée. |
Келер также предполагает, что Ницше мог иметь романтические отношения, а также дружбу с полем Ре. |
Thus Foucault's view shares much in common with the concepts of Nietzsche. |
Таким образом, взгляды Фуко имеют много общего с концепциями Ницше. |
Knut Hamsun counted Nietzsche, along with Strindberg and Dostoyevsky, as one of his primary influences. |
Кнут Гамсун считал Ницше, наряду со Стриндбергом и Достоевским, одним из своих главных влияний. |
Max Stirner expressed a similar position in his book The Ego and Its Own, published several decades before Nietzsche's work. |
Макс Штирнер выразил аналогичную позицию в своей книге эго и его собственное, опубликованной за несколько десятилетий до работы Ницше. |
Nietzsche wrote in a letter in 1867 that he was trying to improve his German style of writing with the help of Lessing, Lichtenberg and Schopenhauer. |
Ницше писал в письме в 1867 году, что он пытается улучшить свой немецкий стиль письма с помощью Лессинга, Лихтенберга и Шопенгауэра. |
Nietzsche writes that man is a bridge between the ape and the Übermensch. |
Ницше пишет, что человек-это мост между обезьяной и Сверхчеловеком. |
On the other hand, it is clear from his own writings that Nietzsche hoped for the victory of master morality. |
С другой стороны, из его собственных сочинений ясно, что Ницше надеялся на победу господствующей морали. |
In such cases, according to Nietzsche, there comes into play unconscious fears regarding our own safety. |
В таких случаях, согласно Ницше, в игру вступают бессознательные страхи относительно нашей собственной безопасности. |
Vand is also the creator of experimental performance piece Sneaky Nietzsche. |
Ванд также является создателем экспериментального спектакля пьесы подлого Ницше. |
Nietzsche's father died from a brain ailment in 1849; Ludwig Joseph died six months later at age two. |
Отец Ницше умер от болезни мозга в 1849 году; Людвиг Йозеф умер шесть месяцев спустя в возрасте двух лет. |
Nigel Rodgers and Mel Thompson have argued that continuous sickness and headaches hindered Nietzsche from engaging much with women. |
Найджел Роджерс и Мел Томпсон утверждали, что постоянные болезни и головные боли мешали Ницше много общаться с женщинами. |
The season ends with Nietzscheans withdrawing from the Commonwealth and Tyr Anasazi formally leaving the Andromeda. |
Сезон заканчивается тем, что ницшеанцы выходят из Содружества, а Тир Анасази официально покидает Андромеду. |
Moreover, he planned the publication of the compilation Nietzsche contra Wagner and of the poems that made up his collection Dionysian-Dithyrambs. |
Кроме того, он планировал издание сборника Ницше против Вагнера и стихотворений, составляющих его сборник Дионисий-дифирамбы. |
Nietzsche's first philological publications appeared soon after. |
Вскоре после этого появились первые филологические публикации Ницше. |
While at Pforta, Nietzsche had a penchant for pursuing subjects that were considered unbecoming. |
Находясь в Пфорте, Ницше имел склонность заниматься темами, которые считались неприличными. |
Nietzsche found in classical Athenian tragedy an art form that transcended the pessimism found in the so-called wisdom of Silenus. |
Ницше нашел в классической Афинской трагедии художественную форму, превосходящую пессимизм так называемой мудрости Силена. |
In the years after Nietzsche's death in 1900, his works became better known, and readers have responded to them in complex and sometimes controversial ways. |
За годы, прошедшие после смерти Ницше в 1900 году, его произведения стали более известны, и читатели реагировали на них сложными и порой противоречивыми способами. |
Nietzsche enjoyed the attention he gave to the beginning of the Bayreuth Festival. |
Ницше наслаждался вниманием, которое он уделил началу Байрейтского фестиваля. |
- friedrich nietzsche - Фридрих Ницше
- read nietzsche - читать Nietzsche