Disregard for the facts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disregard for the facts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пренебрежение фактами
Translate

- disregard [noun]

noun: пренебрежение, игнорирование, неуважение, невнимание, равнодушие

verb: игнорировать, пренебрегать, не обращать внимания, не уважать, не придавать значения

  • disregard of self - самозабвение

  • reckless disregard - несоблюдение по опрометчивости

  • disregard message - игнорировать сообщение

  • disregard of pact - нарушение договора

  • disregard indicator display - не учитывать показания прибора

  • disregard the law - пренебрегать законом

  • complete disregard - полное игнорирование

  • blatant disregard - вопиющее неуважение

  • total disregard - полное безразличие

  • to disregard - игнорировать

  • Синонимы к disregard: inattention, indifference, nonobservance, neglect, heedlessness, overlook, take no notice of, shut one’s eyes to, turn a deaf ear to, turn a blind eye to

    Антонимы к disregard: regard, respect, notice, account, care, examine, pay any attention

    Значение disregard: the action or state of disregarding or ignoring something.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- facts [noun]

noun: данные


license, licenses, departure from the truth, invention, inventiveness, licence, fancy, freedom, imagination, looseness


You must also prove that Mr. Roscoe knew there was no fire or had a reckless disregard for the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны также доказать что мистер Роско знал, что огня не было, или безответственно пренебрегал фактами.

Technical progress can cease and the most palpable facts can be denied or disregarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический прогресс может прекратиться, можно игнорировать и отрицать самые очевидные факты.

It does not matter to this pre-demined force, what the actual facts were, they are constantly disregarded with derogative remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новым вкладом в эту работу является MotifHyades, инструмент для обнаружения мотивов, который может быть непосредственно применен к парным последовательностям.

You are showing a blatant disregard for the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы демонстрируете вопиющее пренебрежение к фактам дела.

Based on a total disregard of the known facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная на полном пренебрежении известными фактами дела.

Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам.

Uneasiness about the difference between Shakespeare's godlike reputation and the humdrum facts of his biography continued to emerge in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспокойство по поводу разницы между богоподобной репутацией Шекспира и скучными фактами его биографии продолжало возникать и в XIX веке.

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

Disregarding or levelling those specific relations carries the risk of leaving conceptual gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорирование или нивелирование этих особых отношений сопряжено с опасностью того, что на концептуальном уровне сохранятся пробелы.

Allowing preconceptions or emotional reactions to overshadow facts could make the situation much more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допущение искажения фактов предубеждениями или эмоциональными реакциями может сделать ситуацию гораздо опаснее.

Facts are not hubris, Dr. Filmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты - это не высокомерие, доктор Филмор.

Fiona Goode, you stand before this council accused of gross neglect, malfeasance, and a willful disregard for the well-being of this coven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиона Гуд вы стоите перед Советом, обвиняемая в халатности, должностном преступлении и намеренном пренебрежении благополучием этого Шабаша.

that Mr McGregor was found in contempt by this court and disregard the fact that he may face charges of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мистер Макгрегор был обвинен в неуважении к суду, а также на то, что ему грозит обвинение в лжесвидетельстве.

I also have the option to disregard those orders if I consider them overly hazardous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы игнорировать приказы, сочтя их исполнение опасным.

Disregard all voice commands from StarfIeet personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорировать все голосовые команды от персонала Звездного флота.

The theory disregards that entirely and it says nothing at all about gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория этого не учитывает и ничего не говорит о гравитации.

We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода.

What you need for a judgment is 100% certainty of objective facts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для приговора необходима 100% достоверность объективных фактов.

And on the facts in this case... particularly, the state has benefited... from his illegal actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за этого в данном случае особенно... государство выиграло... от его неправомерных действий.

For the record, are these the facts as you stated them to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для протокола, это те факты, которые вы мне изложили?

Disregarding the Rat, he proceeded to play upon the inexperienced Mole as on a harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая никакого внимания на дядюшку Рэта, он играл на неопытной душе Крота, как на арфе.

The syndrome isn't even transferable to non-telepaths but facts don't get in the way of a good panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание даже не передается не-телепатам но если случится паника, никто не станет обращать на факты внимание.

Yet the slow and fading glow disregards it, impervious to reprimand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медленно спадающей горячей волне - все равно, она глуха к укорам.

Two- you disregarded his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе - ты проигнорировал его приказы.

Oh, I think you should disregard that instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я думаю, вы должны пренебречь этой инструкцией.

Disregarding my anonymous infatuations... Maria was my first love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ещё исключить мои анонимные симпатии... то Мария была моя первая любовь.

Frank, are you disregarding their request to back off the investigation into Raul Delgado?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, вы проигнорируете их просьбу свернуть расследование дела Рауля Дельгадо?

Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами.

The facts bearing on that inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да о тех фактах, какие были.

The founder's archives are, uh, stored in civil hall if you'd like to brush up on your facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архивы основателей города, гм, хранятся в мэрии на случай, если вы захотите освежить свои знания.

I find it hard enough to tackle facts, Holmes, without flying away after theories and fancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли, Холмс, если в дальнейшем так же орудовать фактами, можно очень легко удалиться от истины в мир догадок и фантазий.

Admiral, if there are no facts in dispute then this hearing would appear to be at an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, слушание, должно быть, подошло к концу, раз ни один факт в этом деле не подвергается сомнению.

No, the facts of Mr. Edelstein's life were irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, факты из жизни мистера Эдельстейна не относятся к делу.

He was no more to blame than Sally; she was a girl who knew the world and the facts of life, and she had taken the risk with her eyes open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он виноват не больше, чем Салли: она взрослая девушка и знала, что ей грозит, понимала, чем рискует.

Of course, I wouldn't swear to it, but still the facts-the facts!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не утверждал бы, но факты... факты!

You disregard the evidence of Dr Stephen Wallace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подвергаете сомнению свидетельство доктора Стивена Уолласа.

Wanna hear the facts of the case?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышали про это дело?

And without knowing the facts, you naturally filled in all the blanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, не зная фактов, вы, конечно, додумали остальное.

He disregarded the friends who cried that he had sold himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не обратил внимания на голоса друзей, которые кричали, что он продался.

I had learned that in order to succeed, you must disregard the dangerous distraction of being human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я усвоил: чтобы преуспеть, ты должен отречься от своей опасно отвлекающей человеческой сущности.

I hate to ruin your beautiful theory with ugly facts, but stop to examine the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я сожалею о том, что разрушаю Вашу прекрасную теорию неприятными фактами... но остановитесь, чтобы проверить столкновение.

It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок.

We told her the hard facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассказали ей о весомых фактах.

It was blatant disregard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вопиющее неуважение.

I tell them about the cold hard facts of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расскажу им про ужасную реальность депрессии ..

Let me, therefore, return to the facts concerning Sir Henry Baskerville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте же перейдем к фактам, имеющим непосредственное отношение к Г енри Баскервилю.

Data dredging is an example of disregarding the multiple comparisons problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выемка данных-это пример игнорирования проблемы множественных сравнений.

So I deployed the facts that illustrate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я развернул факты, которые это иллюстрируют.

I was wondering if you could suggest what kind of citations should be used here, and for what kind of facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы узнать, не могли бы вы предложить, какие цитаты следует использовать здесь и для каких фактов.

On the facts, the jury's decision to convict was not unsafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по фактам, решение присяжных о вынесении обвинительного приговора не было небезопасным.

Other artists have also depicted the death of Marat, sometimes long after the facts, whose works refer or not to David's masterpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие художники также изображали Смерть Марата, иногда намного позже фактов, чьи работы относятся или не относятся к шедевру Давида.

An attorney for the Torres Brothers law firm which represented this worker said the report omitted several facts about the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат юридической фирмы братьев Торрес, которая представляла интересы этого работника, сказал, что в отчете опущены некоторые факты по этому делу.

BIAS is when you just show the daily US/media viewpoint and let out the facts from the often neglected minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предвзятость-это когда вы просто показываете ежедневную точку зрения США / СМИ и выпускаете факты из часто игнорируемого меньшинства.

If you're trying to determine if someone has something, just deal with the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пытаетесь определить, есть ли у кого-то что-то, просто разберитесь с фактами.

He researched most of Ian's information and during read-throughs often asked Morgan about Ian's facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучил большую часть информации Йена и во время чтения часто спрашивал Моргана о фактах Йена.

This deadline was disregarded and the deal with Mexico was not reached until August 27, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот крайний срок был проигнорирован, и сделка с Мексикой была достигнута только 27 августа 2018 года.

An example of a biased decision caused by hot cognition would be a juror disregarding evidence because of an attraction to the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером предвзятого решения, вызванного горячими познаниями, может служить тот факт, что присяжный игнорирует доказательства из-за влечения к ответчику.

An NPOV article would describe all of these facts without assessing their value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье NPOV были бы описаны все эти факты без оценки их ценности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disregard for the facts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disregard for the facts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disregard, for, the, facts , а также произношение и транскрипцию к «disregard for the facts». Также, к фразе «disregard for the facts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information