So we can burn this bitch down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
worry so - волноваться так
all the more so - тем более
in an hour or so - в час или около того
so provided that - так при условии, что
so impossible - поэтому невозможно
why so serious - почему ты такой серьезный
so in view of - так и в связи с
so put off - так отложили
so wonderful - так замечательно
so they know - так что они знают
Синонимы к So: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к So: differently, dissimilarly, otherwise
Значение So: to such a great extent.
we have a draw - победила дружба
we wonder - интересно
we understand your problem - мы понимаем вашу проблему
we are seeing that - мы видим, что
we live on one planet - мы живем на одной планете
that we might consider - что мы могли бы рассмотреть
we accompany our clients - мы сопровождаем наших клиентов
we will go to the beach - мы пойдем на пляж
we are pleased to send you our - мы с удовольствием вышлем Вам наши
we are pleased to offer - мы предлагаем
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
can ill afford - с трудом мочь позволить себе
can be easily found - могут быть легко найдены
can't be considered - не может рассматриваться
can promise you - могу обещать вам,
can apply - может применяться
can imply - может означать
can emerge out of - может выйти из
i can't avoid - я не могу избежать
open a can of - открыть банку
can be shown from - Можно показать, из
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек
verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать
burn to a crisp - сжигать дотла
burn the midnight oil - работать допоздна
burn by - сгореть от
i will burn you - я сожгу вас
were going to burn - собирались сжечь
am going to burn - я сожгу
Your beasts'll burn for two weeks - Твои звери будут гореть две недели
I did not burn the school down - Я не сжигал школу
But I didn't burn the place down - Но я не сжег это место
They would burn you like Bruno - Они сожгут тебя, как Бруно
Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames
Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid
Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.
at this point in time - на этот момент времени
you better not do this! - лучше так не делайте!
scope of this project - масштаб этого проекта
supporter of this idea - сторонник этой идеи
of this company - этой компании
where this makes sense - где это имеет смысл
this only concerns - это касается только
neglect this - пренебрегать этим
this unified - это унифицированная
this section is valid - этот раздел действителен
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: сука, самка, блядь, дерьмо, сплошная пакость
verb: скулить, пакостить, жаловаться, портить, обводить вокруг пальца, одурачивать, облапошивать
bitch goddess - изменчивая фортуна
Son of a bitch! - Сукин сын!
prison bitch - тюрьма суки
selfish son of a bitch - эгоистичный сукин сын
you are my bitch - ты моя сука
was a crazy bitch - была сумасшедшая сука
with that bitch - с этой сукой
That bitch sabotaged the brakes - Эта сука саботировала тормоза
Arrogant son of a bitch like you? - Такой высокомерный сукин сын, как ты
Son of a bitch you and him too - Сукин сын, ты и он тоже
Синонимы к bitch: vixen, virago, hellcat, she-devil, termagant, harpy, witch, shrew, grimalkin, harridan
Антонимы к bitch: crow, delight, rejoice
Значение bitch: a female dog, wolf, fox, or otter.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
thin down - тонкий
war down - уничтожать
load down - загружать
go/drop down - перейти
be struck down with - быть пораженными
brush down - почистить
winding up/down - обмотка
ring the curtain down - закройте занавес
Well, blow me down! - ну ни фига себе!
wipe down - вытирать
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
That bitch can burn it down any time she wants to. |
Эта дрянь спалит её дотла, если захочет. |
So we can burn this bitch down. |
Чтобы его можно было спалить. |
I hope you burn in hell, you son of a bitch! |
Чтоб ты в аду горел! Сукин ты сын! |
I'll burn this bitch down to the ground! |
Сожгу тут все к чертям собачьим. |
Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре! |
|
I'll light a match, and I will burn this bitch down to the ground. |
Я зажгу спичку и сожгу гребаную контору дотла. |
And this son of a bitch is about to burn a few of them alive. |
И этот сукин сын собирается сжечь заживо парочку из них. |
You know, I spend eight months reeling her in, and you're prepared to burn her on day one. |
Я потратил восемь месяцев на то, чтобы внедрить ее, а ты готова спалить ее за день. |
The fire continued to burn, fed by the compressed air system. |
Огонь продолжал гореть, питаясь от системы сжатого воздуха. |
I want that bitch, or I'll do the girl. |
Приведи эту стерву, или я прикончу девчонку. |
Then burn the house down to fulfill the prediction. |
Затем подожги свой дом, оправдывая предсказанье. |
Dad must have winged the son of a bitch, and then he retreated. |
Отец должно быть подстрелил одного из них, и тот отступил. |
And the meat and bones for the bitch-goddess were provided by the men who made money in industry. |
И поставщики находились среди тех, кто делал деньги в промышленности. |
He picked up the check, struck a match, cautiously watched the paper burn till he had to drop the last scrap. |
Он взял чек, зажёг спичку и смотрел, как пламя пожирает бумагу. Он отбросил последний клочок, чтобы не обжечь пальцы. |
You will burn for your blasphemy! |
Ты сгоришь за свое святотатство! |
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am. |
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня. |
Black-hearted son of a bitch,yeah. |
Злобный сукин сын,да. |
My son died in '67, you foul-mouthed son of a bitch. |
У меня сын погиб в 67-ом, подонок! |
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes. |
Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах. |
But, the Jeep would probably burn through a lot of clutches. |
Да, но на джипе туда будет тяжело проехать. |
He'll lose that star so fast it'll burn a hole in his coat! |
Он потеряет эту звезду так же быстро, как это прожжет дыру в его пальто! |
It will burn up over the Atlantic. |
Он сгорит где-то над Атлантикой. |
Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer. |
Тогда этому сукину сыну из Стейт Фарм таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
You're gonna burn in hell. |
Будешь гореть в Аду. |
It'll burn out both your hearts. |
Сгорят оба твоих сердца! |
You're gonna burn in Hell for this one. |
За это ты будешь гореть в аду. |
You blocked my shot, you son of a bitch. |
Ты не дал мне выстрелить, ты сукин сын. |
Son of a bitch swam up on me, bit me right here up under the armpit. |
Сукин сын подплыл ко мне, укусил меня прямо сюда, под подмышкой. |
How could you know that they would burn off in the atmosphere? |
Как вы узнали, что они сгорят в атмосфере? |
If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch. |
Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь. |
But you burn rubber up, it's just drag racing so you don't even think about turning. |
Но ты жжешь резину, это просто дрэг-рэйсинг, даже не нужно думать о поворотах. |
Я собираюсь немного вразумить этого сукина сына. |
|
Lois, could I be a son of a bitch and impose on you... to sign one of your flyers for me. |
Лоис, разреши набраться наглости и пристать к тебе с просьбой... расписаться на своей открытке. |
He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me and we'd bitch about... everything. |
У него всегда для меня была бутылочка вискарика и мы болтали обо всем. |
I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it. |
Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться. |
Wouldn't it be wise for you to burn your manuscripts? |
Было бы разумно сжечь все Ваши рукописи. |
Сучка положила что-то в мою выпивку |
|
Сукин сын должен быть закован в кандалы, если хочешь знать мое мнение. |
|
'Cause it's starting to burn. |
Потому что оно начинает жечься. |
That fusion crust, whether we like it or not, is the result of a clean atmospheric friction burn. |
Так что, хотим мы или нет, эта корка сплава является результатом исключительно чистого горения при прохождении плотных слоев атмосферы. |
' You old bitch,' said Julia. |
Ах ты, чертовка! - вскричала Джулия. |
The way to win a knife fight is to bring a gun and waste the son of a bitch. |
Чтобы выиграть драку на ножах нужно принести пистолет и изрешетить этого сукиного сына. |
'Metcalf, you stinking son of a bitch. |
Меткаф, вы - вонючий сукин сын! |
The son of a bitch! Reynolds thought. If it were anyone else, I'd think he was showing off. |
Ах ты, сучий сын! — подумал Рейнольдс. Если бы это кто-либо еще, я бы подумал, что он пускает пыль в глаза. |
But Your Being A Bitch What Got Dairy In Your Hair In The First Place, Okay? |
Но то, что ты была стервой, привело тебя к йогурту в твоих волосах. |
Bitch tried to kill me. |
Сука пыталась убить меня. |
Don't let him pull you in - but - if the son-of-a-bitch socks you - let 'im have it. |
Не допускай, чтоб он втравил тебя в драку, но, уж коли этот сучий сын полезет к тебе, дай ему хорошенько. |
Ты куда рулишь, дура? |
|
Пусть войдет в тебя огонь. Гори и пламеней. |
|
There is no bridge you won't burn, no earth you won't scorch. |
Нет моста, который ты не сожжешь, нет земли , которой ты не спалишь. |
' You got a friend? Is that it, you son of a bitch? |
У тебя есть приятель, сукин ты сын? |
Burn patients and others affected by severe wounds often report pain as the dominant negative impact of the wounds on their lives. |
Ожоговые пациенты и другие люди, пострадавшие от тяжелых ран, часто сообщают о боли как о доминирующем негативном влиянии ран на их жизнь. |
Telkkämäki Nature Reserve in Kaavi, Finland, is an open-air museum which still practices slash-and-burn agriculture. |
Заповедник телккямяки в Каави, Финляндия, является музеем под открытым небом, в котором до сих пор практикуется подсечно-огневое земледелие. |
A recoilless rifle round struck the engine compartment and C13 began to burn. |
Безоткатная винтовочная пуля попала в моторный отсек, и С13 начал гореть. |
The lowest dewlap height is 65 cm for a dog and 60 for a bitch and there is no upper limit. |
Самая низкая высота росинки составляет 65 см для собаки и 60 для суки, и нет никакого верхнего предела. |
A year earlier, 50 Mexicans had their bodies sprayed with gasoline and set on fire, causing 27 of them to burn to death. |
Годом ранее 50 мексиканцев облили свои тела бензином и подожгли, в результате чего 27 из них сгорели заживо. |
As the Gits were making a name for themselves in the local music scene, they often played shows with their friends' band, 7 Year Bitch. |
Поскольку мерзавцы делали себе имя на местной музыкальной сцене, они часто играли шоу с группой своих друзей, 7-летней сучкой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «So we can burn this bitch down».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «So we can burn this bitch down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: So, we, can, burn, this, bitch, down , а также произношение и транскрипцию к «So we can burn this bitch down». Также, к фразе «So we can burn this bitch down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.