Suddenly, they stopped talking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
announce suddenly/unexpectedly - объявляет вдруг / неожиданно
suddenly found themselves - вдруг оказались
they suddenly disappeared - они внезапно исчезли
suddenly struck - вдруг ударил
the thought came suddenly to my head - мне вдруг пришла в голову мысль
huge man suddenly hulked up in the doorway - в дверном проходе внезапно появился громадный человек
the brakes screeched and the car suddenly stoped - тормоза завизжали, и машина внезапно остановилась
The General was suddenly angry - Генерал вдруг рассердился
So suddenly that she startled me - Так внезапно, что она напугала меня
Why are you suddenly interested? - Почему тебе вдруг стало интересно
Синонимы к Suddenly: promptly, immediately, straightaway, straight off, instantly, all of a sudden, swiftly, without warning, all at once, unexpectedly
Антонимы к Suddenly: gradually, progressively
Значение Suddenly: quickly and unexpectedly.
they are labeled - они помечены
they are source - они являются источником
they even - они даже
as soon as they came - как только они пришли
they all together - они все вместе
they never reached - они никогда не достигли
they are invited to - они приглашают
they would notice - они заметили бы
they are not showing - они не показываются
how they are used - как они используются
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
stopped reaction - заторможенная реакция
will be stopped - будет остановлена
stopped seeing - перестал видеться
i just stopped by to say - я просто остановился, чтобы сказать
you could have stopped - Вы могли остановить
stopped excavation - очистная выемка
People stopped me in the street - Люди остановили меня на улице
The RIPE program must be stopped! - Программа RIPE должна быть остановлена
Ron stopped dead - Рон остановился как вкопанный
I stopped to make a phone call - Я остановился, чтобы позвонить
Синонимы к stopped: stopped up, interrupt, cut short, end, terminate, halt, deactivate, finish, put an end/stop/halt to, nip in the bud
Антонимы к stopped: start, continue, leave, begin, move, go on, resume, come out
Значение stopped: (of an event, action, or process) come to an end; cease to happen.
talking to - Разговариваю с
talking quality - говорить качество
why are you talking to him - почему вы говорите с ним
people talking about me - люди говорят обо мне
not talking so much - не так много говорить
talking about my life - говорить о моей жизни
talking about the need - говорят о необходимости
not stopped talking about - не перестал говорить о
just talking about - только о
talking of which - говорить о которых
Синонимы к talking: talk, chew the fat, prattle, chatter, yak, rap, natter, jaw, chat, gab
Антонимы к talking: listening, hearing, witnessing, refraining, refusing, hushing
Значение talking: the action of talking; speech or discussion.
By doing so, even the trade gets stopped out, the loss is still well within your risk profile. |
Если вы это сделаете, то даже если сделка закроется стопом, потеря все равно не выйдет за пределы вашей стратегии управления риском. Миф 4. |
The first one captured major experiences of discrimination, like being unfairly fired or being unfairly stopped by the police. |
Первая измеряет наиболее важные моменты неравенства: незаконное увольнение, необоснованная остановка полицией. |
You stopped believing in Horselover Fat as a separate person. |
Перестал верить в Жирного Лошадника как в отдельную личность. |
I stopped sketching and thought to myself that I was glad that I had not been the beneficiary of that particular smile. |
Я перестал рисовать и мысленно порадовался, что улыбка предназначалась не мне. |
Long before, Hurstwood had been here, and now he remembered the name of the hotel at which he had stopped. |
Герствуд бывал здесь раньше и теперь вспомнил об отеле, в котором обычно останавливался. |
Jenny stopped crying and perked up and started making plans. |
Дженни оживилась, стала строить планы и перестала плакать. |
Suddenly, a good idea occurred to me. |
Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову. |
Russia, which had been meant to be a mere conduit in the operation, suddenly became Snowden’s temporary home. |
Россия, которая должна была во всей этой операции сыграть роль транзитного пункта, внезапно стала для Сноудена временным домом. |
I stopped at the drugstore to buy makeup, but I couldn't buy a cross, because they don't have an aisle for personal talismans! |
Заехала в аптеку и купила косметику, но я не смогла бы купить крестик потому что у них нет отдела по продаже личных талисманов! |
Without question the magnitude of this decrease (about 0.1%) was very modest: it wasn’t as if Russian companies suddenly went on a hiring binge. |
Без сомнений, масштаб этого снижения (около 0,1%) был очень умеренным: речь идет вовсе не о том, что российские компании внезапно дружно начали поиски новых сотрудников. |
It's the one thing that's natural and practicable in Russia.... I won't... I won't, he cried out suddenly, I'm not referring to that-not a word on delicate subjects. |
Единственно, что в России есть натурального и достигнутого... не буду, не буду, - вскинулся он вдруг, - я не про то, о деликатном ни слова. |
That proves something - that a gang of wild animals can be stopped, simply because they're still human. |
А ведь это что-нибудь да значит, если стадо диких зверей всё-таки можно остановить, ибо в последнем счёте они всё же люди. |
И вдруг нагнулся, поцеловал ее печальное лицо. |
|
Suddenly he became aware of Julia's face a few centimetres from his own, deathly white, as white as chalk. |
В нескольких сантиметрах он увидел лицо Джулии, мертвенно бледное, белое как мел. |
Suddenly, the crab keeled over. |
Внезапно, краб упал. |
Nevertheless, as they were all very nearly equal in beauty, they contended with equal arms, and each could hope for the victory.-The arrival of the gypsy suddenly destroyed this equilibrium. |
Все они были одинаково красивы и потому сражались равным оружием; каждая из них могла надеяться на победу. Цыганка сразу нарушила это равновесие. |
He counted them, stopped again in the lonely and empty road. |
Он сосчитал их, стоя на пустой, мертвой дороге. |
If there is any gossip connected with your name in any newspaper or magazine-local or foreign-your weekly income will be stopped. |
В случае возникновения каких-либо сплетен, связанных с вашим именем, порочащих заметок в журналах или газетах, местных или зарубежных, выплату денег немедленно приостановят. |
The next day the Emperor stopped at Wischau, and Villier, his physician, was repeatedly summoned to see him. |
На следующий день государь остановился в Вишау. Лейб-медик Вилье несколько раз был призываем к нему. |
Proust, a writer, once dunked a cupcake into a cup of tea... suddenly, his mouth was filled with the flavor of geraniums and orange blossoms. |
Пруст, писатель, однажды размочил бисквит Мадлен в чашке чаю, и внезапно ощутил во рту аромат герани и цветка апельсина... |
He stopped me, politely and resolutely, speaking with that quaintly precise choice of language which I h ad remarked as characteristic of him at our first interview. |
Он остановил меня вежливо и решительно, говоря тем странным и точным, отборным языком, который я заметил у него при нашем первом свидании. |
Suddenly we're on Jiangyin, and she's got a driving need to commune with the beasts. |
И тут внезапно мы на Джиангине, и она испытывает острую нужду пообщаться с животными. |
With both my parents gone, I suddenly... have this overwhelming urge to act maturely. |
Как только мои родители умерли, у меня вдруг... появилось это побуждение вести себя по-взрослому... |
And why did she suddenly decide she needed to tell us she was the egg donor? |
И с чего вдруг она решила, что должна рассказать нам о своем донорстве. |
But his whole face suddenly bore the solemn rigidity of the dead, and his expression did not change during the whole time of the drive home. |
Но все лицо его вдруг приняло торжественную неподвижность мертвого, и выражение это не изменилось во все время езды до дачи. |
Третий день на работе. Останавливаю эту красотку за превышение скорости. |
|
Стук прекратился, наступила тишина. |
|
You suddenly grow a conscience? |
У тебя появилась совесть? |
Мой ассистент остановил это до того как это попало на экран |
|
Many places on Earth seem suddenly to crystallize out revealing an intricate pattern of straight lines squares, rectangles and circles. |
Множество мест на Земле обретают четкую структуру, открывая взгляду сложный рисунок из прямых линий квадратов, прямоугольников и кругов. |
Comes a day for just about everyone when A suddenly skips B and careens to poIka-dot weird W. |
Почти у каждого наступает день, когда А внезапно пропускает Б и вальсирует к странной серобуромалиновой Ю. |
It's very gratifying to hear that, but some things... are more easily started than stopped. |
Мне очень приятно это слышать, но некоторые вещи проще начать, чем прекратить. |
All my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist. |
Все мои неясные подозрения, все подсказанное чутьем вдруг выплыло наружу и сомкнулось вокруг натуралиста. |
Вдруг услышал я свое имя, громко произнесенное. |
|
Instinctively he stopped; at the same time raising his eyes, but without unbending his body. |
Зеб инстинктивно остановился и поднял глаза, но не выпрямился. |
The monk in back was moaning now, struggling against his trusses. Suddenly, he began kicking wildly. |
Тут из багажника донесся стон. Монах очнулся и пытался сбросить путы. Через несколько секунд он уже извивался и барахтался. |
At Farfrae's house they stopped and went in. |
У дома Фарфрэ они остановились и вошли. |
Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly. |
Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь. |
He stopped in the middle of the light. He looked at me quizzically. |
Макаллистер посмотрел на меня с усмешкой. |
Suddenly, it dawned on me. There were two broken hearts in my walk-in. |
Внезапно меня осенило: в моей темнице было два разбитых сердца. |
Suddenly she reined up, on nearing the crest of the hill that overlooked the Leona. |
Поднявшись на обрыв над долиной Леоны, Луиза вдруг натянула поводья. |
There are lots of ideas that are always there and yet suddenly become new. |
Есть много мыслей, которые всегда и которые вдруг станут новые. |
Шаги приближались; они приблизились еще и остановились. |
|
В основном из-за этого я и перестал пить газировку. |
|
С чего бы ему вдруг давать нам адрес? |
|
С этого момента преступники перестали умирать. |
|
and they had to be stopped by any means necessary, but now that the pressure's on, I... |
и их нужно было остановить любыми возможными способами. но сейчас давление растет, я... |
Я остановилась у дома Аманды и нашла мистера Теннера на улице. |
|
Внезапно деньги - самое важное. |
|
They stopped talking after that, but the vileness of what I'd heard had given me the shivers. |
Замолчали они, а меня озноб колотит от такой подлючности. |
And then they stopped and let me out over at the beach and .... |
Затем остановились и выпустили меня на пляже... |
And then he stopped off in an orchard to have a snack on some apples and they poisoned him and... |
А потом он остановился у сада, чтобы перекусить парочкой яблок, которые его и отравили. |
Родольф остановился, - надо было найти какую-нибудь важную причину. |
|
Я стал на пороге, наблюдая, как она смещается. |
|
I have worked for your father - her hand had been moving and it stopped in midair - a few years ago, as a draftsman. |
Я работал у вашего отца, - её рука двинулась и остановилась в воздухе, - несколько лет назад чертёжником. |
A truck stopped and distracted him. |
Остановилась машина и отвлекла его. |
He stopped writing, and he spent all of his time with his cronies on the Pilar, hunting for U-boats. |
Он перестал писать... и проводил всё время со своими собутыльниками... охотясь за подлодкой. |
And sound stopped and movement stopped for much, much more than a moment. |
Звон смолк, движение прервалось, и длилось это много, много долгих мгновений. |
I was going to run, but he stopped me. |
Я бросился к двери, но он остановил меня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Suddenly, they stopped talking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Suddenly, they stopped talking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Suddenly,, they, stopped, talking , а также произношение и транскрипцию к «Suddenly, they stopped talking». Также, к фразе «Suddenly, they stopped talking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.