Thank you, Mr. Charles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thank you, Mr. Charles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Спасибо, мистер Чарльз
Translate

- thank

спасибо

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- Mr [noun]

abbreviation: мистер, господин

- charles [noun]

noun: Чарльз, Карл



I wish to thank the Secretariat for the work it put into preparing the draft report on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить Секретариат за работу по своевременной подготовке проекта доклада.

You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово!

Heavenly Father, we thank you for this food we are about to receive, for the love that you show our family and for the wisdom that you grant us in making the right decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Наш Небесный, спасибо тебе за пищу, которую мы собираемся вкусить, за любовь, который ты даришь нашей семье и за ту мудрость, которую ты даришь нам при принятии верных решений.

The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации.

Thank you for having me here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что пригласили меня сюда.

Israel is now well on its way to joining the growing club of illiberal democracies, and it has Prime Minister Binyamin Netanyahu to thank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Израиль на пути в членство растущего клуба стран нелиберальных демократий, и благодарить за это надо премьер-министра Биньямина Нетаньяху.

I, the Master, thank thee for arising at my command!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Мастер, благодарю тебя за то, что ты появился по моему приказу!

Thank you for telling me that in the last session, dumbass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что предупредил на последнем сеансе, придурок.

Well, once again, you can thank the red slurry for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, еще раз, поблагодари за это красный шлам.

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

Mr. Ford, I want to thank you, sir, because this Ioan isn't just for me. I think it can change the way we think about American business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Форд, я очень тронут, сэр, потому что речь тут не обо мне, это значит, что у нас поддержка предпринимательства есть.

If any of the house party had spotted Charles Cartwright that first evening at the dinner table, nothing irrevocable had yet occurred. The whole thing could have been passed off as a joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-то из гостей узнал сэра Чарлза за обеденным столом, не случилось бы ничего непоправимого - как я уже сказал, все сошло бы за шутку.

Thank you for coming, and for doing me the honor and sharing a drink at this fantastic buffet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что оказали мне честь, пришли поднять бокалы и угоститься...

I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет.

Sir Charles because he spoke from the heart, and John Wayne because he's my favorite film star!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарльз - потому что говорил искренне, а Джон Вэйн - потому что он мой любимый киноактер!

Governor, said Dickensheets, rising, let me thank you for your courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин губернатор, - сказал судья Дикеншитс, поднимаясь со стула, - разрешите мне поблагодарить вас за любезный прием.

Thank you both for attending the Kurt Hummel Wedding Dance Seminar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибро вам обоим за посещение семинара свадебных танцев Курта Хаммела.

Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету.

Charles, even newspapermen have to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже газетчикам нужно спать.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

The Queen and I thank you for your most lavish hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева и я благодарим вас за щедрость и радушие.

I'd like to thank you for your somewhat toxic but oddly charming hospitality this past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо тебе за чрезвычайно вредное, но очень милое и очаровательное радушие на прошлой неделе.

It is the destination that no one can change there are many moments in one's life at least, in my memory and michio, I want to say thank you to him what is blessedness

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предназначение, которое никто не может изменить. В жизни много моментов, по крайней мере, в моей памяти, связанных с Митио, и я хочу поблагодарить его.

Sophie Neveu entered, her green eyes flashing fear. Thank God you came. We don't have much time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошла Софи Невё, в зеленых глазах светился страх. — Слава Богу, вы здесь! Времени у нас почти нет.

Charles refused to give it her; they quarrelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарль отказал. Они рассорились.

We thank thee, O Lord, that we are able to join together, to pay tribute to this fine man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим тебя, о Господь, за возможность собраться чтобы отдать дань уважения этому замечательному человеку

Thank god Stan burst in when he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу Стэн ворвался сюда когда я собирался ему сказать.

' Thank you very much, Miss Webb,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, мисс Вебб.

I am quite satisfied, said I, rising at this point, and I thank you very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого вполне довольно, - сказала я, поднимаясь, - очень вам благодарна.

And thank you, by the way, for your contribution to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спасибо тебе, кстати, за участие.

Don't play the fool, Charles. It doesn't become you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не паясничай, Чарльз, у тебя плохо получается.

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

' Thank you, Doctor Rigg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз благодарю вас.

Surely, you've heard of the 30-foot rule, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, ты слышал правило тридцати футов, Чарльз.

Seems like I always git him, too Thank' suh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр.

Thank thee very much, Maria told him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, спасибо, - сказала Мария.

Oh, thank you very much, sir, but how about just some money so I can buy some food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, сэр, а что насчёт мелочишки, чтобы купить пожрать?

Thank goodness he's drawn attention away from my shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу он отвлек их внимание от надписи на моей майке.

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

This is my tenant, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомьтесь - это Чарльз, мой квартиросъемщик.

He says it's regarding your client Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии.

Hankins insisted that Charles Edward Baker didn't make the pin – the late Godfrey E. Lundberg did, before Hankins' eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнкинс настаивал,что булавку сделал не Чарльз Эдвард Бейкер – а покойный Годфри Э. Лундберг.

Charles insisted that the trial was illegal, explaining that, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз настаивал на том, что суд был незаконным, объясняя это .

In a footnote, we are told that Charles captured a couple of the clerics who condemned Joan, and he burned them at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сноске говорится, что Карл захватил в плен двух священнослужителей, осуждавших Жанну, и сжег их на костре.

The negotiations proved difficult, and they arrived at a settlement only after Isabella personally intervened with her brother, Charles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в переговоры со своим братом Чарльзом.

Many of these criticisms are framed within a longer view of James' reigns, including the legacy – now understood to be more troubled – which he left Charles I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих критических замечаний сформулированы в рамках более длительного взгляда на царствование Якова, включая наследие – теперь понимаемое как более беспокойное – которое он оставил Карлу I.

It was established in 1906 by the brothers Homer St. Clair Pace and Charles A. Pace as a business school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была основана в 1906 году братьями Гомером Сент-Клером Пейсом и Чарльзом А. Пейсом как бизнес-школа.

Charles Darwin suggested that animals behave in the ways that can increase their survival and reproductive chances while competing with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Дарвин предположил, что животные ведут себя так, что это может увеличить их шансы на выживание и воспроизводство, конкурируя с другими.

After Conrad III's execution by Charles I of Sicily in 1268, the kingship was held by the Lusignan family, who were simultaneously kings of Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После казни Конрада III Карлом I сицилийским в 1268 году царствование перешло к семье Лузиньянов, которые одновременно были королями Кипра.

The first war with Charles's great nemesis Francis I of France began in 1521.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая война с великим врагом Карла Франциском I началась в 1521 году.

After being translated into English by Charles Eastlake in 1840, his theory became widely adopted by the art world, most notably J. M. W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода на английский язык Чарльзом Истлейком в 1840 году его теория получила широкое распространение в мире искусства, в частности Дж.

Charles James, who stayed out of the priority argument, worked on a much larger scale and possessed the largest supply of lutetium at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Джеймс, остававшийся в стороне от спора о приоритете, работал в гораздо большем масштабе и обладал самым большим запасом Лютеция в то время.

The section Orcheosanthus grew as Charles Morren described P. flos-mulionis in 1872, Eugene Fournier added P. sodalium in 1873 and Sander proposed P. bakeriana in 1881.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция Orcheosanthus росла по мере того, как Шарль Моррен описал P. flos-mulionis в 1872 году, Эжен Фурнье добавил P. sodalium в 1873 году, а Сандер предложил P. bakeriana в 1881 году.

Seton and Rowles traveled there by boat, Hawkey and his second, Royal Marine Lieutenant Charles Lawes Pym, traveled separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетон и Роулз отправились туда на лодке, Хоуки и его помощник, лейтенант Королевской морской пехоты Чарльз Лоус Пим, отправились отдельно.

Essays Presented to Charles Williams received little attention, and was out of print by 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе, представленные Чарльзу Уильямсу, не привлекли особого внимания и к 1955 году вышли из печати.

Charles delayed the opening of his first Parliament until after the marriage was consummated, to forestall any opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл отложил открытие своего первого парламента до тех пор, пока брак не был заключен, чтобы предотвратить любую оппозицию.

Another example is Charles, Duke of Berry], younger brother of Louis XI. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-Карл, герцог Беррийский, младший брат Людовика XI. .

Thank you for your speedy and helpful reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Thank you, Mr. Charles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Thank you, Mr. Charles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Thank, you,, Mr., Charles , а также произношение и транскрипцию к «Thank you, Mr. Charles». Также, к фразе «Thank you, Mr. Charles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information